Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Сейчас! – крикнул я Хадриссу и повернулся к Везунчику. – Ну, вывози, что ли?..

– И зачем, спрашивается, одежду сушил? – фыркнула Эсси. Настроение у нее менялось по нескольку раз за час, сущее бедствие!

Ясно было, что как бы я ни старался, вещи все равно намокнут. Мне, в отличие от Золота, нужно было не только плыть самому, но и направлять Везунчика, тут на голову себе много не сложишь! Вот и оставалось, что завернуть одежду в кожаную куртку и приторочить к седлу. И уповать на то, что особенно сильно все это не вымокнет.

Везунчик вошел в воду без особой охоты, но я тянул его за повод, и послушный конь последовал за мной. Плыл он хорошо, но на середине реки его начало сносить течением. Хвала всем богам, ему хватило сил, чтобы добраться до того места, где Хадрисс ночью устроил более-менее пологий спуск!

Оборотень уже ждал меня там. Он живо скатился с обрыва, подпер коня с одного бока, я взялся с другого, Везунчик оттолкнулся задними ногами, и с третьей попытки мы таки умудрились взгромоздить его на берег.

Жеребец остановился, свесив голову и тяжело поводя боками, с него текло. Хадрисс растянулся на земле, шумно дыша, я же снял с седла тюк с одеждой, выудил из него свои штаны (почти сухие), а все остальное бросил Золоту со словами:

– Ну-ка, просуши!

Парня накрыло нижней юбкой Златы, и временно он потерял дар речи.

– Все-таки день теряем, – сказал я негромко, растягиваясь на земле рядом с оборотнем.

– Угу, – отозвался Хадрисс. – Но ничего! Фойру миновали, теперь полегче должно быть, разве нет?

– А кто его знает! – Я помолчал, потом сказал: – Ты, друг мой, поберегся бы.

– Чего вдруг? – насторожился он и тут же сообразил: – А-а… нагадал?

– Ну.

– Дрянь какую-нибудь?

– Да непонятно, – с досадой ответил я. – Вижу, что опасность, а какая, отчего – этого уже разобрать не могу. Понимаю только, что раньше она просто была, ну, неопределенная такая… А теперь грозит именно тебе. Так что не ходил бы ты дальше, Хадрисс, а? Я же себе не прощу, если что…

– Брось ты, Север, – фыркнул он и отвернулся. – Ну, опасность… Первый раз, что ли? Сколько раз меня убивали, а не помер. Может, и теперь обойдется. А нет… ну, чему быть, того не миновать!

– Ты никогда не говорил, почему пошел на службу, – сказал я невольно.

– Ты тоже.

– Будто не знаешь! У меня выбора не было, а ты-то вольный оборотень! Чего тебя вдруг на войну понесло? Нет, если не хочешь, не говори, дело твое…

– Да что уж теперь, – шумно вздохнул Хадрисс. – Это все из-за Вуррум.

– То есть?

– Да то и есть, – с досадой ответил он. – Сложно объяснить. Север, ты наших обычаев совсем не знаешь… Я же ее увел. У вожака другой стаи увел. Увидел и понял – будет моя, и все тут! Мы с ним насмерть сошлись. Он сильнее был и старше, там бы мне и подохнуть, только Вуррум помогла, вцепилась ему в заднюю лапу, что твой капкан, не отдерешь… Я ведь ей тоже глянулся! Добивать мы его не стали, так сбежали, – вздохнул Хадрисс. – А стая моя… Сброд, беглецы! Всех к себе принимал, кто не трусил! Зато какие бойцы были, а, Север?

– Отличные бойцы, – сказал я.

Хадрисс, бедняга, влюбился и поставил себя вне закона… Я все-таки кое-что знал из обычаев оборотней: у них разрешено брать жен из другой стаи, но только если желанная свободна и сама не возражает. А вот отбивать у вожака его избранницу – самоубийство. За это вправе покарать и обиженная стая, и своя. Деваться тут некуда – только уходить подальше.

Хадрисс и ушел вместе с Вуррум, собрал собственную стаю из тех, кто не прижился у себя, и у него, клянусь, был прекрасный отряд!

– Никого не осталось, – пожаловался он тихо. – Совсем никого…

– Хадрисс, а сын? – заставил я себя спросить.

– Не знаю… – Он отвернулся. – Не знаю, Север. Мертвым я его не видел. Но и живым не встречал. Даже надеяться боюсь…

– Ты скажи ему, – прошептала Эсси, – что надеяться нужно всегда. Что это очень-очень больно, но все равно лучше, чем взять и сдаться!

– А ты на что-то надеешься? – спросил я одними губами.

– Да! – с вызовом ответила она. – Я надеюсь, что ты наконец избавишься от обузы… да-да, я про эту парочку. А потом поедешь домой, и я увижу твое холодное море!

Я только вздохнул и передал Хадриссу слова Эсси.

– Вздорный тебе попался дух, – сказал он, выслушав. – Но ладно, чего уж там… Буду надеяться. А ты, если вдруг встретишь оборотня Хавурра, расскажи ему о нас с Вуррум, ладно?

– О чем речь, – невесело улыбнулся я.

– У него глаза Вуррум, – добавил Хадрисс. – Зеленые. Он в нее удался. Ростом с тебя примерно, стройный. Только масть почти как моя, немного посветлее разве. Вуррум серебристой была…

– Я запомню.

Да, забыть Вуррум я бы не сумел. Женщины оборотней своеобразны, на человеческий взгляд – вроде бы непривлекательны, но есть в них что-то особенное, неповторимая грация движений, приковывающая взгляд.

А Вуррум была просто хороша. Никто бы и не заметил неправильных черт лица, слишком тяжелых надбровных дуг, густых сросшихся бровей – под ними сияли прекрасные зеленые глаза. И что с того, что нос у нее был приплюснут, а нижняя челюсть слишком выдавалась вперед? Я видел только прелестную родинку на щеке и прихотливо изогнутые в улыбке алые губы. И еще – гриву сивых волос, Вуррум так небрежно отбрасывала их за плечо и смеялась, показывая острые белые зубы…

Понять Хадрисса несложно. На его месте за такую женщину я бы кому угодно горло перегрыз. И, право, если бы он так и поступил с соперником, проблем у него было бы куда меньше! Ну, подрался бы еще с парой претендентов, а там, глядишь, занял место вожака…

Но нет, мой благородный друг оставил врага в живых и подался в бега, а одно это, считай, признание вины! Впрочем, судить других легко…

– По-моему, если ты не ответишь, Золот начнет тебя пинать, – сказала Эсси, и я очнулся.

– Чего тебе?

– Я спрашиваю, когда мы снова двинемся в путь? – сказал мальчишка, глядя на меня сверху вниз.

– Когда все отдохнут и обсохнут, – ответил я и закрыл глаза.

– Я просушил всю одежду, она почти не намокла, – сообщил он.

– Молодец.

– Так идем же! Мы уже в Фойроне, нам нечего опасаться! И я не хочу, чтобы Злата опять ночевала на голой земле, да еще после такого купания!

– Как же вы меня утомили, – сказал я и сел. – Ну что тебе стоило утонуть?

– А?..

– Забудь. Иди, собирай свою Злату в дорогу. Хадрисс?

– Что?

– Как думаешь, дальше идти лесами или все же выбираться к людям?

– Ты лошадей хотел купить этим двоим, – напомнил он. – Так что к людям, Север. Никуда не денешься!

– Точно, – вздохнул я. – Ну, ты поселение учуешь, верно?

– И сообщу, – кивнул Хадрисс. – Вы идите потихоньку, а я это… на охоту я, в общем…

– К ночи ждать буду, – кивнул я. Правильно, оборотню теперь перекусить нужно, и лучше, чтобы он находился подальше от Везунчика. Кстати о коне… – Что, дружок? Передохнул? Надеюсь, больше в воду не полезем!

Везунчик что-то коротко проржал и попытался ухватить меня за ухо. Промахнулся, обиделся, чуть не отдавил мне ногу копытом и пошел следом, недовольно пофыркивая…

Хвала всем богам, на этом берегу было намного суше, ночевать в луже не приходилось. Солнце пригревало уже по-настоящему, лес зазеленел, коню нашлось, где попастись. Правда, этого все равно было мало, да и у нас припасы закончились. Даже Хадрисс с его умениями никого не сумел поймать в окружающем лесу.

– Людей много, всю дичь распугали, – сказал он недовольно, вернувшись с ночной вылазки. – Пару барсуков поймал, но вы же их есть не станете!

Я бы, может, и съел, коли был жив, но не предлагать же такое блюдо Злате! Девица, однако, спала с лица и спотыкалась на каждом шагу. Скоро Хадриссу снова придется ее нести, не иначе!

– Выбираемся на большак, – решил я. – Вряд ли здесь вас кто-то ищет!

Хадрисс, отправленный на разведку, сообщил, что впереди, по правую руку, есть какое-то поселение. И немаленькое.

24
{"b":"866387","o":1}