Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А как же… — Грег замолчал, наблюдая за Раулем. Тот быстро, отработанными точными движениями закреплял на висках Вермелла какие-то штуковины откровенно пыточного вида. — Это что?

— Сенсоры. — Рауль, отступив на два шага, набирал на клавиатуре какие-то команды. Мягко светились несколько мониторов, попискивал неизвестный прибор. — У нас хорошие технологии, Грег. Можно считать воспоминания человека за определенный период и записать их. Так мы и поступим. Как ты верно заметил, времени у нас мало, поэтому анализировать данные мы будем позже.

— Мне нравятся ваши технологии! — только и выговорил Грег, не отрывая взгляда от мониторов. Там на бешеной скорости шло немое кино: мелькали какие-то лица, городские пейзажи, экран компьютера, снова лица, даже сам консул… а вот и та самая чернявая палаи. — Рауль?

— Да?

— Насколько я понимаю, ты сейчас сливаешь из его мозгов информацию, как с обычного носителя?

— Верно.

— Это, конечно, шикарно… — Грег снова взглянул на мониторы. — Потом мы все это вдумчиво посмотрим и подумаем, что к чему… Рауль, но это все же мало что нам даст.

— Почему же? — Советник, кажется, удивился.

— Потому что это просто кино, понимаешь? Вот он смотрит на этого парня, — Грег указал на экран, где как раз появилось весьма значительное и упитанное мужское лицо, — говорит с ним о чем-то… А подоплеку разговора твой чудо-прибор тоже сможет записать? Что у Вермелла за душой было на момент разговора, какие ему инструкции были даны? Что он сам собирался поиметь со сделки? Что это за мужик, мы узнаем, конечно, но и только… А нужно-то не то, что на виду, а скрытые мотивы!

— И что ты предлагаешь? — Рауль не мог не признать, что Грег прав, но кое о чем тот забывал. — У нас нет времени на полноценный допрос. Более того, если мы не хотим дать ему понять, что его куда-то увозили, его нужно вернуть обратно как можно скорее.

— Я хочу задать Вермеллу кое-какие вопросы, — упрямо мотнув головой, ответил Грег. — Даже у наших военных… у федералов, то есть, имеются средства, с помощью которых покойника разговорить можно. Вкатишь дозу — пленный тебе расскажет, как в детстве кошек мучил. И не говори, что у тебя таких препаратов нет!

— А тебе, вижу, приходилось с подобным сталкиваться? — усмехнулся Рауль.

— Приходилось, — осклабился в ответ Грег. — На себе как-то испытал.

— И много ты успел рассказать? — поинтересовался Рауль. Об этой детали биографии Грега в его личном деле не упоминалось.

— Практически ничего, — хмыкнул тот. — На меня как-то не так эта дрянь подействовала, я, вместо того, чтобы вырубиться окончательно и начать сдавать явки и пароли, пришел в себя и понес какую-то ахинею. Едва заткнули, вкатили двойную дозу. Тут я вроде начал на вопросы отвечать, но ни до чего серьезного добраться они не успели — наши подоспели, вытащили меня.

— И… как ты себя после этого чувствовал? — осторожно спросил Рауль.

— Проспал почти двое суток, — ответил Грег. Он не любил вспоминать об этом эпизоде, пришедшемся на самое начало его карьеры. — А так — нормально. С ума вроде как не сошел, хотя наш врач этого всерьез опасался, говорил, такая доза — не шутки. Рауль, мы долго будем языками чесать? — резко сменил он тему разговора. — Давай по делу: могу я допросить Вермелла или нет?

— Можешь, разумеется. Дай мне пару минут, я все подготовлю.

Рауль в самом деле занялся приготовлениями, обдумывая услышанное. Что ж… это ничем не противоречило имеющимся у него данным. Грег, выходит, устойчив к подобного рода средствам…

Рауль привычным движением приложил к шее дилера инъектор.

— А что не в руку? — поинтересовался Грег.

— Меньше вероятность, что он обнаружит след инъекции, — ответил Рауль. — Через пару минут можешь начинать, Грег. Только встань позади кресла, просто на всякий случай, прошу тебя. Если тебе нужно видеть его лицо — смотри на монитор.

— Не вопрос, — кивнул Грег. Желание советника принять все возможные меры предосторожности было ему понятно. «Сыворотка правды» — штука малопредсказуемая, кто сразу копыта отбросит, а кто, вот как сам Грег, придет в себя и углядит что-нибудь лишнее. А это вовсе ни к чему…

Человек в кресле завозился, попытался приподнять голову, раскрыл мутные бессмысленные глаза. Он никак не мог сфокусировать взгляд, да и не на чем его было фокусировать, разве что на голой стене.

— Как тебя зовут? — задал первый вопрос Грег. У него даже голос изменился, потерял богатство интонаций, которое всякий раз поражало Рауля, сделался сухим и невыразительным.

— Меня зовут Вермелл, — ответил человек в кресле.

— На кого ты работаешь?

— На консула Мерсера.

— Ты его дилер?

— Да…

Похоже, Грегу не раз и не два приходилось вести допросы. Начав с общих, малозначащих моментов, он постепенно забрался в такие области, где уже и Рауль мало что смыслил. Встречи, сделки, договоренности… Грег слушал внимательно, задавал наводящие вопросы, да и без них информация из Вермелла лилась потоком. Использованный препарат вызывал неудержимое желание говорить, а поскольку допрашивающий не скупился на вопросы, то допрашиваемый едва не захлебывался словами.

Смотреть на него было неприятно, и Рауль отвел взгляд от монитора. Он привык видеть Вермелла уверенным в себе, весьма сдержанным; он не погрешил бы против истины, сказав, что с этим человеком можно было общаться на равных. Сейчас же тот выглядел более чем неприглядно, и следить, как Грег методично выворачивает самого удачливого дилера черного рынка наизнанку, Раулю вовсе не хотелось.

— Время, Грег, — напомнил он, наконец. — Скоро закончится действие препарата. Не забывай, нужно еще вернуть его обратно. Да и нам пора.

— Понял. — Грег прикусил губу. — В общем и целом, самое важное он мне выложил. Подержать бы его денек-другой, я бы до полной учености дошел, но нельзя, ясное дело… Ладно. Считай, я закончил.

— Хорошо. — Рауль взял еще один инъектор.

— Ты уверен, что он не вспомнит о своем словесном поносе?

— Уверен.

Рауль снова что-то набирал на клавиатуре. Негромко запищал какой-то прибор, мужчина в кресле дернулся и обмяк.

— Отличные у вас методы, — хмыкнул Грег, поняв, в чем дело. О работе с человеческой памятью и о прочих методах воздействия он уже был наслышан, а если учесть, что Рауль возглавлял именно это направление в здешней науке… Одним словом, беспокоиться о том, что Вермелл припомнит хоть что-нибудь, не приходилось.

— Надежные.

Рауль снимал с дилера сенсоры.

— Прекрасно, — в тон ему отозвался Грег. — Что дальше?

— Возвращаемся, — ответил Рауль. — У тебя теперь достаточно информации для анализа, я надеюсь?

— О да! — протянул Грег. — Жаль, консула нельзя усадить в такое же креслице! Представить только, сколько интересного он знает…

— Грег… — Рауль развернулся к нему, и Мартас невольно сделал шаг назад, так внезапно и страшно изменилось обычно бесстрастное лицо советника. — Не шути так никогда.

— А я не шучу. — Сказать, что Грегу ничего не стоило бросить это в лицо Раулю, значило бы погрешить против истины. — Это ведь не коррекция, о которой ты говорил, мол, последствия неизвестны. Всего лишь слив информации.

— Грег, прошу тебя… — Рауль больше ничего не сказал, но Грег понял, что лучше замолчать.

«Вот, значит, как… Мерсера ты будешь беречь изо всех сил. Чем же он тебе так дорог? — Грег постарался сохранить на лице бесстрастное выражение. — А ведь правда, насколько проще было бы, знай мы, о чем думает консул!»

— Извини, я немного зарвался, — сказал он. Рауль молча кивнул. — Наемнику вроде меня не полагается покушаться на святое.

«Эпсилон, он ведь прав, — промелькнуло в голове советника. — Мне ничего не стоило бы зазвать Джейсона в гости, подмешать что-нибудь в вино… Бывало ведь, он от усталости засыпал прямо в кресле. Он бы ничего не заподозрил. И насколько нам было бы проще, располагай я той информацией, что доступна только Джейсону! Но…»

Он не мог. Не имел права рисковать даже в малом. Обмануть Джейсона можно, но если у него появится хотя бы тень подозрения, все будет кончено. С тем, кто не оправдывал его доверия, Джейсон обходился очень просто и практично. Больше они его не беспокоили…

1700
{"b":"866387","o":1}