Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Нет, хватит, вы и так уже на грани передозировки, — ответил Снейп. — И как вы ухитрились упасть? Споткнулись?

— Нет. Точно нет. Там есть исчезающая ступенька, но она намного ниже, и она отмечена, я ее перешагнула. И потом, если бы я споткнулась, то упала бы, скорее всего, вперед, а не навзничь… Я уже на площадку поднималась, как вдруг…

Марина Николаевна замолчала, потом выговорила:

— Кто-то меня столкнул.

— Вы заметили кого-нибудь?

— В том-то и дело, что нет… Вряд ли это Пивз, он ведь не трогает преподавателей, верно?

— Да. В смысле, в классе набезобразничать может, мелкую пакость сотворить, облить водой или швырнуть чем-нибудь, но такое… нет. Точно не он. Думайте, Долорес. Может, все-таки вы сами поскользнулись? Каблук поехал по краю ступеньки?

— Во-первых, я не на каблуках, я из бассейна поднималась, и на мне были спортивные кеды с ребристой подошвой, — ответила Марина Николаевна и задумалась, вспоминая. — Я ведь говорю — я поставила ногу на верхнюю ступеньку, но вес на нее перенести не успела, меня что-то толкнуло в плечо, довольно сильно, развернуло… Я еще пыталась за что-нибудь схватиться, но оно проскользнуло между пальцев… А потом, видимо, я ударилась головой и больше ничего не помню.

— Да уж, летели вы знатно, — мрачно произнес Снейп. — Даже к лучшему, что сразу головой стукнулись и отключились — расслабленное тело часто меньше страдает.

— И… кхе-кхе… как именно я пострадала? — осторожно спросила она, прислушавшись к себе. Вроде бы нигде не болело.

— Я насчитал пять сломанных ребер, двойной перелом руки и пару трещин в бедре. Ну и всякие синяки и ссадины. А череп у вас прочный, только кожу рассекли до кости, а трещин нет. Но это мы уже залечили.

— Но сотрясение, судя по всему, есть…

— Да, и сильное. Тоже скоро пройдет.

— А кто это — мы? И как я тут оказалась? — насторожилась Марина Николаевна и попыталась приподняться. Очень зря: перед глазами потемнело, желудок сделал полный оборот и подкатил к горлу.

— Тазик дать? — заботливо спросил Снейп. — Сказал же — лежите смирно!

— Не надо… — она несколько раз глубоко вдохнула. — Так вы ответите?

— По порядку: я, вообще-то, собирался мирно отойти ко сну, но тут вломилась ваша домовушка, вся в слезах и с воплем, что мадам Амбридж умирает. Как вы понимаете, сон у меня как рукой сняло.

— Летти? А она-то откуда… — Марина Николаевна только сейчас заметила, что на нем надета одна лишь рубашка, кое-как заправленная в брюки.

— А вы до сих пор не поняли, что ли? — удивился Снейп. — Я был лучшего мнения о вашей наблюдательности!

— А что я должна была наблюдать? Мы договорились с ней, что я буду звать именно ее, если мне потребуется помощь, но и только!

— Да. И с тех пор она ходит за вами по пятам и ждет распоряжений. Она… хм… насколько я понял из ее причитаний, она хочет быть вашим домовиком, но пока вы не позовете, не может бросить работу в Хогвартсе. Вернее, может, силой тут никого не держат, но тогда ей некуда будет деваться.

— Час от часу не легче… — пробормотала Марина Николаевна. — А прямо она сказать не могла?

— Нет. И не отвлекайте, потом с ней разберетесь! — Снейп помолчал, потом продолжил: — Так вот, я кинулся за ней. И, скажу я вам, если бы вы пролежали там до утра или хотя бы до тех пор, пока на вас не наткнулся бы Филч, всё могло закончиться весьма плачевно. А так… через полчаса встанете.

— Вы и лечить умеете? — зачем-то спросила она.

— Вынужденно, — ответил он, — плюс Летти помогала. Но вы всё-таки покажитесь мадам Помфри. Я, знаете ли, больше по части быстро залатать пострадавшего и отправить обратно в бой, у домовиков свои штучки… но вот с тонкостями — это к специалистам.

— Хорошо, утром схожу… скажу, что споткнулась, — вздохнула Марина Николаевна. — Как вы меня дотащили только…

— Летти переправила, не на руках же вас нести, — фыркнул Снейп. — А с Мобиликорпусом долго… Так вот, Долорес, вы говорите, что никого не видели? Летти тоже не видела, но ей показалось, будто она слышала шаги. Правда, она так испугалась за вас, что веры ей маловато. Но вы еще сказали, что пытались за что-то схватиться, и это что-то проскользнуло меж пальцев?

— Да.

— Тогда я знаю, кто столкнул вас с лестницы.

— Только не говорите, что это был Поттер…

— Долорес, если вы не в курсе, у него есть мантия-невидимка, — просветил Снейп. — Досталась от отца. Ну а сынок использует ее напропалую с полного попущения директора… Впрочем, у меня есть еще одно доказательство.

Он продемонстрировал свернутый лист пергамента, совершенно чистый.

— Он лежал у вас под рукой. Очевидно, вы все-таки успели что-то схватить, либо же Поттер выронил это от неожиданности, а спуститься и забрать свою собственность он побоялся.

— А что это? — на этот раз Марине Николаевне удалось приподняться на локте.

— А это еще одна штучка, доставшаяся Поттеру от родителя и крестного. Карта Мародеров, так они себя называли. И уверяю вас, Долорес, если Поттер куда-то потащился после отбоя под мантией-невидимкой и с картой наперевес, значит, снова ищет приключений…

— Так что же вы сидите! — она попыталась вскочить, но комната сделала полный оборот перед глазами, и Марина Николаевна со стоном улеглась обратно. — Надо найти его и… и…

— И обезвредить, — закончил Снейп. — Не порите горячку. Из замка так просто не выбраться, вы же сигнальные чары на каждом углу поставили, и они до сих пор не сработали. Вдобавок, прошло всего полчаса, и как минимум половину этого времени Поттер наверняка прячется по углам в ужасе от содеянного. Кстати, если окажется, что толкнули вас нарочно, я сам попрошу вас подписать разрешение для Филча использовать розги.

— Лучше Ингибьёрг попросить, она умеет и без розог… — пробормотала Марина Николаевна.

— Далее, — продолжал Снейп, — вряд ли он пошел на дело один. Скорее всего, с ним Уизли, может, кто-то еще. А под одной мантией-невидимкой, пусть даже и большой, прятаться и передвигаться вдвоем-втроем не слишком удобно. Хотя Мародеры как-то вчетвером справлялись… И вдобавок, — он снова поднял пергамент, — вот без этого им придется быть втройне осторожнее.

— Они что, замка не знают?

— Знают. Но это не простая карта. Глядите… — Снейп взял свою палочку и прикоснулся к пергаменту со словами:

— Профессор Северус Снейп приказывает открыть ему всю содержащуюся в тебе информацию!

По гладкой поверхности пергамента вдруг побежали слова, как будто их выводила чья-то невидимая рука.

«М-р Лунатик приветствует профессора Снейпа и нижайше просит его не совать длинный нос не в свои дела.

М-р Сохатый присоединяется к м-ру Лунатику и хотел бы только прибавить, что профессор Снейп урод и кретин.

М-р Бродяга расписывается в своём изумлении, что такой идиот стал профессором.

М-р Хвост кланяется профессору Снейпу и советует ему, чертовому неряхе, вымыть наконец голову».

— Вот такие это были затейники, — с некоторым даже удовольствием произнес Снейп.

— А… кто из них кто? — спросила зачем-то Марина Николаевна.

— Бродяга — это Блэк. Сохатый — Поттер. Лунатик…

— Люпин?

— Да. А Хвост — Петтигрю. Тот самый… предатель… — Снейп сжал пальцы на карте так, что чуть не порвал, но тут же взял себя в руки. — Так вот, я не могу ее открыть. Но вас карта не знает, так что попробуйте. Вот ваша палочка…

— А как?

— Слыхал я, нужно сказать «клянусь, что замышляю шалость и только шалость»… Когда с Поттером занимался, не удержался и подсмотрел, — пояснил он. — Я эту карту давно хочу заполучить, хотя она меня не слушается.

— Ну… Клянусь, что замышляю шалость и только шалость, — произнесла Марина Николаевна, коснувшись карты палочкой и чувствуя себя до крайности глупо.

Тотчас на пергаменте, в том месте, до которого она дотронулась, одна за другой стали появляться тоненькие чернильные линии. Линии соединялись, пересекались, расползались как паутина по краям пергамента, и скоро наверху распустились, как цветы, выведенные зелёными чернилами слова: «Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост! Поставщики вспомогательных средств для волшебников-шалунов с гордостью представляют своё новейшее изобретение — Карту Мародеров!».

1547
{"b":"866387","o":1}