Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Мотоцикл, что ли? — изумленно спросила Эйприл, подсознательно понимая, что придумать такое Кэвину не по силам.

— Наверно…

— Но мотоциклы не летают! Ну разве что в кино или мультфильмах…

— А этот летал! — упрямился мальчик. — Ведьмы же на метлах летают!

— Логично, мотоцикл ничем не хуже, а даже и лучше, — поспешила согласиться Эйприл. — Удобнее, опять же. Ох… У меня уже в горле пересохло. Ты пить хочешь?

— Ага…

Решив, что на сегодня довольно, она достала термос с охлажденным лимонадом, печенье, и велела браться за легкую закуску перед скорым обедом.

«Я не читала ему таких сказок, это точно, — думала Эйприл, пока Кэвин сосредоточенно грыз печенье. — Придумал сам? Почему нет? Он мальчик развитой, хотя и неразговорчивый. Вернее, был бы разговорчивым, если бы кто-то его не перепугал… Он ведь очень редко переспрашивает, если в сказке вдруг попадется старомодное слово! Ему раньше говорили, что это означает? Иначе я это объяснить не могу…»

Видя, что Кэвин задремал на солнышке, она осторожно отодвинула его в тень, отобрав недоеденное печенье, прилегла сама и уставилась вверх, в крону старой сосны.

«Кой черт занес меня на эти галеры?» — сумрачно подумала Эйприл, когда солнце перевалило зенит, и принялась собираться. Кэвин просыпаться не собирался, пришлось нести его на руках, но это ерунда, хуже было то, что выхода из сложившейся ситуации девушка не видела.

Стоит Кэвину заговорить, она сделается не нужна. Ему моментально наймут гувернера, горничную, еще кого-нибудь, а няньку-студентку вежливо попросят вон. Ну, может, этот год продержаться получится, Кэвин к ней привязался, но потом станет сложно скрывать прогресс. Да и миссис Смайт может озаботиться и пригласить каких-нибудь светил… А мальчик, кстати, боится докторов и вообще людей в длинных халатах, хотя это как раз можно списать на пребывание в больнице…

— Не тяжело вам, мисс? — окликнул один из соседей, лавочник, завидев ее с рюкзаком и с Кэвином на руках.

— Своя ноша не тянет! — весело отозвалась она. — Да и не весит он ничего, мешок картошки потяжелее будет!

— Ваша правда, мисс, мне ли не знать, — фыркнул он и, глядя вслед, сплюнул и покачал головой: — Вот ведь… Сперва завела мальчишку, как щенка, теперь девчонку — за щенком смотреть. Только щенок-то может в злого кобеля вырасти, а кто ему хозяйкой будет?..

«Вот-вот, — подумала Эйприл, прекрасно расслышавшая его бормотание. — О том и речь…»

— Добрый день, миссис! — поздоровалась она с соседкой напротив.

— Добрый день, — отозвалась та, — с прогулки идете?

— Совершенно верно. А вы что же своего мальчика даже в сад не выпускаете? Погода дивная, солнышко!

— Ему вредно, — отрезала соседка.

— Как жаль! Неужели приболел? — покачала головой Эйприл. — Тогда конечно, лучше не перегреваться. Всего доброго, желаю удачи!

— Удачи… Что за нахальная девица, — фыркнула та, закрывая калитку. — Вечно эта Смайт тащит в дом всякую дрянь!

Стоило Эйприл переступить порог, как на нее вихрем налетела Мэгги.

— Быстрее идите к мадам, деточка, — зашипела она, — давайте, я отнесу мальчика наверх…

— Осторожнее…

— Да уж не уроню! — Миссис Донован сноровисто перехватила спящего Кэвина и унесла прочь.

Эйприл пожала плечами, поставила рюкзачок на пол и явилась пред светлы очи хозяйки.

— Ну где вас носит, милочка? — всплеснула та руками. — В каком вы виде? У меня с минуты на минуту будут гости, а вы… Извольте немедленно умыться и привести себя в порядок. Ах да, и переоденьте Кэвина в новый бархатный костюмчик! Я хочу показать его подругам!

«Костюмчик или Кэвина?» — зло подумала Эйприл, а вслух кротко сказала:

— Мадам, мальчик спит, если его разбудить прямо сейчас, он начнет капризничать…

— Я вас содержу не ради того, чтобы вы потакали капризам воспитанника! — отрезала миссис Смайт, расфуфыренная сверх всякой меры. — Извольте исполнять! И сами переоденьтесь! Слышите, в дверь уже звонят? Мэгги! Мэгги, где ты?!

— Да, мадам, — тяжело вздохнула Эйприл и пошла в детскую.

Кэвин спал так мирно, что будить его было нестерпимо жаль, но иного выхода не имелось.

— Вставай, соня, — тихо сказала девушка ему на ухо, и мальчик сонно заморгал длинными темными ресницами. — Пойдем умываться.

— А… а разве уже утро? — спросил он и тут же добавил нелогично: — Почему мы дома?

— Потому что ты заснул под сосной, и я принесла тебя домой. А сейчас у мадам гости, и она требует, чтобы ты к ним вышел, поэтому идем умываться.

— Я не хочу… Не пойду… — Кэвин с недетской силой вцепился в ее руку, умоляюще уставился в глаза. — Я не…

— Ты что, хочешь, чтобы меня выгнали? — Эйприл вынужденно прибегла к шантажу, чего терпеть не могла. Увы, время поджимало, иначе она придумала бы более элегантное решение проблемы.

— Нет…

— Тогда умываться! И не забывай, — проговорила она, пуская воду посильнее, — это ты со мной болтаешь. А там можешь только сказать «да, мадам» или «нет, мадам», она будет счастлива. Особенно если ты скажешь не «мадам», а «маман».

— Ты неправильно говоришь, — повернул вдруг голову Кэвин.

— А?..

— Надо говорить не так, а…

— Поскорее, мисс, — постучала в дверь Мэгги, — дамы собрались и ждут! Сейчас поднимется хозяйка!

— Идем! — отозвалась Эйприл. — Так. О тонкостях произношения — в другой раз. Вытираемся… причесываемся… Где этот чертов костюмчик? Ага… Давай… Сандалии…

— Жуткая пошлость, — снова не своим тоном выговорил Кэвин.

— Ты только при гостях такого не скажи, помалкивай и веди себя прилично, — велела девушка, а через секунду распахнулась дверь. — Мадам, прошу, мы готовы!

— Ах, мой ангелочек! — умилилась миссис Смайт, потрепала Кэвина по голове, поправила кружевной воротничок и протянула ему руку. — Идем. А вы, Эйприл, лучше подождите здесь, займитесь чем-нибудь… Вы все-таки одеты… недостаточно хорошо, чтобы быть представленной дамам. Я же просила вас сменить платье!

— Да, мадам, — равнодушно ответла Эйприл, поймав отчаянный взгляд Кэвина и улыбнувшись ему. Говорить хозяйке, что переодеться она просто не успела, смысла не было, так зачем зря воздух сотрясать?

«М-да, лучше и правда надеть что-нибудь поприличнее, вдруг придется спуститься, а я вся в сосновых иголках!»

Эйприл уже успела привести себя в порядок и уселась с книгой, хотя и не читала, прислушивалась. Снизу доносился гул, как из пчелиного роя, похохатывали дамы, повизгивали девицы, все без исключения умилялись милашкой Кэвином… который, слава богу, похоже, помалкивал. А потом гул вдруг стих, раздалось возмущенное аханье… и отчаянный детский плач.

Эйприл слетела вниз, не дожидаясь зова, и застала дивную картину: в гостной сгрудились разодетые в пух и прах по последней моде дамы из местного бомонда, миссис Смайт была красна от гнева, какая-то незнакомая пожилая леди внушительных габаритов — от негодования, а плачем заливался, разумеется, Кэвин.

— Заберите его немедленно! — гаркнула миссис Смайт и обернулась к гостье. — Ах, миссис Дьюк, это нелепая случайность, должно быть, он услышал по телевизору…

Девушка подхватила ребенка и пулей вылетела из гостиной, чуть не сбив Мэгги на лестнице.

— Что случилось, вы слышали? — шепотом спросила она.

— Нет, нет! — махнула та рукой. — Только что мальчик попросился выйти, а хозяйка велела подождать, пока она позовет вас. И тут эта старая… простите, миссис Дьюк взялась его тискать. Дальше не знаю, что было, меня же за вами и послали! Господи боже…

— Ничего, ничего, миссис Донован, вы занимайтесь своим делом, а я займусь своим, — твердо сказал Эйприл и понесла Кэвина в детскую. — Ну что ты, что ты… с кем не бывает…

Она успела умыть, переодеть и успокоить мальчика, прежде чем гостьи разошлись, а в детскую фурией влетела миссис Смайт.

— Тиш-ш-ше! — разъяренной коброй зашипела на хозяйку Эйприл. — Он еле-еле уснул! Разбудите — сами с ним возитесь, а я немедленно беру расчет!

Похоже, та не ожидала такого от всегда скромной девушки, потому что осадила на ходу.

1095
{"b":"866387","o":1}