Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Через полминуты раздумья его соперник расплылся в улыбке, демонстративно отсчитал и бросил на стол тысячу.

Игорь скрипнул зубами и удвоил.

Улыбка на лице Круза застыла.

— Чек! — воскликнул Игорь. — Вскрываемся?

Круз медленно кивнул и положил на стол сначала туза, а затем — десятку бубен.

“Тройка! У него всего лишь тройка!”

[Стрит-флеш! Вы выиграли]

[+4450 шиллингов] [19 550 шиллингов]

Увидев карты Игоря, Круз поджал губы и схватился было за ствол, стоявший у стены… но тут же отдернул руку и с трудом заставил себя протянуть руку победителю:

— Поздравляю, юноша.

Улыбка его была невероятно фальшивой, но Игорь решил не заострять на этом внимания.

— Я считаю, получатель такого большого выигрыша должен заказать нам всем выпивку, — предложил Дик, когда соперники пожали друг другу руки и снова расселись по местам.

— Я не против, — легко согласился Игорь. — Эй, гарсон! Выпивку господам! Гарсон!

— Так вот ты где прохлаждаешься! — послышался сзади уже знакомый голос. — Мое почтение, милейшие. Скажу прямо, не одобряю ваше развлечение, поскольку у данного заведения, скажу прямо, нет статуса игорного дома… но, так и быть, по старой дружбе с хозяйкой, закрою глаза… — К столику подошел Джон Литтлджон собственной персоной. — А вот этого юношу я у вас, простите, украду.

Шериф бесцеремонно выдернул Игоря из-за стола и, прежде чем тот возмутился, протянул ему нечто, мигом отразившееся в системных сообщениях:

[80 патронов к “Браунинг М1903”] [160 шиллингов]

— Идем. — “Скажу прямо” хлопнул Игоря по плечу. — Нам пора готовиться к встрече поезда. Надеюсь, ты не пил слишком уж много?

“С вами выпьешь… только собрался, а нейросеть уже тебя прислала…”

— И надень уже, значок помощника шерифа, а! — хмыкнул Джон. — А то так и придется биться со всеми по сто раз на дню!

С этими словами он вложил в руку помощника блестящий жетон и устремился к двери.

Обучение началось, понял Игорь, шагая следом.

В команду, помимо Игоря и шерифа, входило еще трое человек:

[Кенни, 7 уровень, ковбой]

Первый был весьма крупным парнем в традиционной шляпе, правда, одноглазым и одноруким. Он единственный был пешим. В руке у Кенни была двустволка — интересно, как он с ней обращается?

[Ноэль Большой клык, 10 уровня, абориген]

Аборигенами здесь называли людей, похожих на индейцев. Этот, судя по морде, скорее, напоминал какого-то мексиканского наркобарона, облаченного в нелепое пончо. Ноэль держал за поводья крупного сивого тяжеловоза — и, надо признать, эта громадная лошадиная голова смотрела на Игоря куда дружелюбнее, чем хозяин. Из оружия у аборигена был “браунинг” — почти такой же, как у шерифа с помощником — а также колчан со стрелами.

И никакого лука поблизости.

— А нафига?.. — хотел спросить Игорь, но Ноэль так строго на него посмотрел, что слова застряли в глотке.

Третьим мобилизованным охранителем города стал механизм.

[Боевой автоматон-пулеметчик #WR3364-456, робот, военный]

Железяка представляла собой небольшую тележку на деревянных колесах. На тележку взгромоздился старинный, видавший виды пулемет с поворачивающейся платформой, вроде “кофемолок” гражданской войны в США. Сзади к пулемету крепился столь же потрепанный торс робота, лишенный нижних конечностей. Голова, полукруглый железный котелок, повернулась и выпустила в небо облако дыма, после чего робот отцепил суставчатую конечность от рукоятки и неуклюже помахал Игорю. Похоже, автоматон был самым приветливым из всех собравшихся.

“Буду звать его Оптимус Прайм”, — решил Игорь про себя.

На улице к этому моменту уже царила темень, лишь пара газовых фонарей освещала центральный перекресток, да на редкие лампы на фасадах подсвечивали окна домов. И откуда, интересно, газ в этом скромном городишке?

Шериф гарцевал перед собравшимися на коне — белом и весьма потасканном, но еще вполне живом.

— Что, больше людей не нашлось? — спросил Игорь, окинув взглядом “воинство” Джона.

— Да кому мы еще нужны, — буркнул “Скажу Прямо”.

Затем он направил коня куда-то в темноту между домами, а через пару секунд показался снова, ведя за уздцы упирающуюся клячу.

— Ну че встал? — гаркнул шериф. — Иди, забирай! Твоя теперь!

Игорь неуверенно подступил к Джону и забрал у него уздцы.

[Мойва, 1 ур, чавдарский скакун, кляча] [3 ед.корма в день, 150 шиллингов]

[Взаимоотношение с Мойвой улучшено]

Глядя, как кляча еле передвигается, Игорь спросил:

— А есть что-нибудь другое посмотреть, посолидней? Я бы даже заплатил.

— Нет, — сказал, как отрезал Джон и скомандовал:

— Идем, дамочки. Генеральный прогон...

Игорь подошел к Мойве, погладил по голове. Судя по вытаращенным глазам, нервно сжимающимся ноздрям и резким движениям, новый хозяин ее пугал.

— Ну-ну, тише, старушка.

Игорь бегло осмотрел ее упряжь. У всех предметов был износ от 20% и выше, а стоимость притом была копеечная. “Ну, дареному коню… точнее, дареной кобыле… но при случае, пожалуй, надо обновить”.

>Хочешь пройти обучение конной езде?

— Обойдусь, Миранда. Давно тебя не слышно было… вот и дальше молчи.

На лошади Игорь сидел всего пару раз в жизни, оба — во время прогулок по природному парку вместе с Олегом. Разумеется, все это было чертовски давно, и все детали успешно выветрились из головы.

“Но это ведь не должно быть особо сложно, правда?”

Игорь закинул ногу в стремя, схватился за седельную луку, оттолкнулся, но нога соскользнула и, как итог, “неудача” и минус пара очков ХП. Кляча дернулась, стала нервно пританцовывать на месте. Чтобы немного ее раскрепостить, Игорь взял ее за уздцы и повел следом за шерифом и остальными. Мойва не сопротивлялась.

Шериф сопроводил компанию по улице, ведущей в прерию, и показал:

— Значит, так. Скажу прямо: банда покажется вот оттуда, прямо с тех с холмов…

— Эм… а это вы откуда знаете, сэр? — спросил Игорь.

Уверенность шерифа начинала раздражать. Почему он так убежден, что может предугадать, откуда нападет такой грозный соперник, как Безумная Мэри?

Джон покосился в сторону помощника и хмуро сказал, с трудом сдерживая презрение:

— Я тридцать лет проработал шерифом в этом сраном городишке. И за эти тридцать лет все — все! — банды, которые нападали на составы, приходили с этой стороны! По этой, мать ее, дороге с чертовых холмов! С противоположной стороны — пустыня с пещерными львами, гиенами и махайродами, оттуда никто никогда не приходил… Теперь понятно, откуда я знаю?

— Нет, это все равно домыс… — начал было Игорь, но шериф его уже не слушал — он во всю раздавал команды:

— Значит, так… ты, Кенни, залезешь на крышу дома старика Билла — он здесь самый высокий — и будешь прикрывать нас сверху. Ты, Ноэль, спрячешься за амбаром. Ты же взял топливо?

— Взял.

— Хорошо. Мы с юнцом будем патрулировать вдоль путей, справа от вас.

— А, типа… левый фланг? Там вообще никого не будет?

Джон Литтлджон задумался.

— Хм. А малец прав. Давайте поставим за путями нашего железяку. Вперед…

Спустя полчаса все были расставлены по местам, ящики боеприпасов разложены по седельным сумкам. Шериф посмотрел на карманные часы и сказал:

— Так… поезд должен прибыть примерно через полтора часа. Можем пока смотаться к холмам, разведать обстановку. Помнится, однажды мы так изловили мерзавцев еще до того, как они на поезд напали.

716
{"b":"905520","o":1}