Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Я бы тоже сбежал как можно дальше, — пробормотал кудрявый мужчина.

— Вот и не надо со мной спорить! — заявила Кармелла, разворачиваясь к нему. — Я очень-очень сочувствую вашему горю, но путником стала моя дочь.

— Разве вы не слышите, как тут пахнет? — возмутилась седая дама с пушистой сумкой. — Это кошачья трава! Это портал Мартина!

Родерик шагнул назад. Надо составить план эвакуации и вывезти людей. Он шел к себе, прикидывая план действий. Может, использовать портал Арнеллы? Нужны барьеры. Моррен экспериментировал над порталом в Динадиру, говорил, что хочет попробовать сделать его односторонним. Часть людей можно отправить и туда, но мелкий рыбацкий остров не вместит население Фургарта.

— Мисси, — позвал он.

— Да, любовь моя.

Светящийся силуэт возник рядом с ним.

— Как там Миранда?

— Безнадежна, — ответила она. — Не знаю, что ты вообще в ней нашел. Полная бездарность. И эти белые волосы… Брр…

Она демонстративно поежилась, передернув прозрачными плечиками в рукавах-фонариках.

— Возвращайся к ней.

Мисси послушно растворилась, а Родерик повернул к домам преподавателей. От Стены отправили сигнал бедствия. Скоро прибудет помощь. Но что смогут все эти маги, которые давно отошли от службы? Ветераны — куда ни шло, артефакторы, целители, анимаги — ладно. Но что станут делать повара, готовящие блюда в магическом огне, швеи, способные мгновенно подогнать платье по фигуре, или знойная гадалка Изергаста?

Он открыл дверь и вошел в темный пустой дом. Их спасет только чудо.

***

— Что ты тут делаешь, Ровена? — спросила я.

— Жду тебя, — ответила она, снова шмыгнув носом. — Папа получил новости от патруля. За Стеной происходят жуткие вещи. Твари хаоса скоро окажутся здесь. Скажи, — ее узкое личико осветилось надеждой. — Ты случайно не беременна от Кевина?

— Что? — возмутилась я. — Конечно, нет!

— Просто твоя мать говорила… — Ровена отвела взгляд. — В этом не было бы ничего странного. Кевин очень красивый. И если ты не устояла…

— Устояла, — отрезала я.

— В любом случае, Кевин хотел бы, чтобы о тебе позаботились.

— Он в порядке?

— Откуда мне знать! — ее лицо исказила гримаса, и Ровена разрыдалась. Я быстро подошла к ней и обняла. — Патруль в осаде у третьего поста. Погибло больше половины. Джемма Кристо сорвалась и превратилась в тварь хаоса. Водников не осталось ни одного.

— Как же так, — пробормотала я.

— Ты ведь любишь Кевина, правда? — спросила она, отстраняясь. — Его нельзя не любить. Он такой добрый, хороший. Никогда не задирал меня в детстве, как братья моих подруг.

— У тебя есть подруги? — вырвалось у меня.

Она поджала губы и сказала суше:

— В общем, отец сказал взять тебя с собой. Полетим на остров. Там мы будем в безопасности.

— Вот, значит, как, — пробормотала я. — Отважные Тиберлоны, которые всегда идут в патруль, удирают без задних ног?

— Ничего ты не понимаешь, — спокойно ответила Ровена. — Мой отец уже отправился к Стене. Он пойдет на помощь патрулю и сделает все, чтобы выручить Кевина, если он еще жив. А у меня магии нет. Что я могу сделать? Что можешь сделать ты? Первокурсница, которая едва успела пройти Лабиринт.

Я молчала, а Ровена, решив, что это означает согласие, огляделась.

— Тут и собирать-то нечего, — сказала она. — Переоденься, и отправляемся. У тебя подпалины на платье. Ты что, горела?

Я посмотрела вниз и увидела темные пятна и дыры на белой ткани. Я думала, Джаф стряхивает грязь, а он, видимо, гасил огонь. Джаф сказал, я не должна делать того, чего не хочу. Но, во-первых, должна. А во-вторых, совсем недавно я хотела это сделать без всякой особой причины.

Я открыла шкаф и взяла плащ с красной изнанкой.

— Или даже не переодевайся, — согласно кивнула Ровена. — Прикройся — и полетели. К рассвету будем там. Папа пообещал, что отправит весточку как только сможет.

Она снова шмыгнула носом и, вынув из кармашка платок, обшитый золотой нитью, вытерла мокрые щеки.

— Лети сама, Ровена, — сказала я, набрасывая плащ на плечи. — Надеюсь, с Кевином все будет хорошо.

Сердце билось уверенно и спокойно, как будто подтверждая, что я приняла правильное решение.

— Арнелла!

Ровена кричала что-то мне вслед, но я уже бежала вниз по лестнице. У выхода из общежития едва не столкнулась с мамой, которая спорила с кудрявым мужчиной, так похожим на Риана.

— …к тому же это женское общежитие! — заявила она. — Думаете, ваш мальчик часто тут бывал?

— Более чем уверен, — усмехнулся тот. — Послушайте, дамочка, даже если ваша девочка имела наследственность путника, это еще не гарантия.

— Еще какая гарантия! — заявила мама, а потом увидела меня, и ее лицо вытянулось от удивления. — Арнелла? — прошептала она.

— Я ее дочь. И не путница, — сказала я мужчине. — А Риан — тот еще бабник.

— Я же говорил! — воскликнул он.

— Арнелла! — завопила мама, кинувшись ко мне, но я уклонилась от ее объятий.

— Я никогда не прощу тебя, мама.

— Я хотела как лучше! — воскликнула она. — Посмотри, что произошло! Мое материнское сердце чуяло!..

Я бежала прочь — туда, куда вело меня сердце. Мимо проплыло здание академии, большие деревья прошумели по левую руку. В доме, куда я спешила, горел свет, но у знакомого крыльца я замедлила шаг. Что я ему скажу? Что сделаю? Надо было хотя бы расчесаться…

Я пригладила волосы руками, медленно поднялась по ступенькам, потянула ручку двери, которая оказалась не заперта. Теперь прямо по коридору. Мастер Адалхард в кабинете. Сердце стучало в груди как молоток, и во рту пересохло. Все это как будто уже было. Я заставила себя пойти вперед и остановилась в дверном проеме.

Он сидел за своим столом, спрятав лицо в ладонях. Перед ним лежала карта, какие-то бумаги.

Почувствовав мой взгляд, мастер Адалхард убрал руки и посмотрел на меня. Его глаза расширились как тогда, когда я оказалась перед ним голой. Может, и не надо ничего говорить?

Я распустила завязки плаща, и он скользнул к моим ногам.

Мастер Адалхард медленно поднялся с кресла, все еще глядя на меня так, словно не веря, что это я, стою в его кабинете, точно как на памятной пересдаче, и так же не знаю, что делать. Плащ лежал у моих ног, вывернувшись изнанкой, и казалось, что мои ноги утопают в луже крови. Я переступила через плащ, шагнув вперед, а мастер Адалхард быстро подошел ко мне и обнял, так крепко сжав в объятиях, что я едва не задохнулась.

Он целовал мое лицо, трогал волосы, руки, будто хотел убедиться, что я здесь, обнимал, прижимая к себе, и я целовала его в ответ. Может, и не надо ничего говорить? Все будет как будет?

— Думал, никогда тебя больше не увижу, — бормотал он, целуя мои волосы, лоб, висок. — Девочка моя… Арнелла… Ты можешь остаться? Пожалуйста, не уходи. Останься со мной.

Я кивала и обнимала его, и мои пальцы подрагивали, когда я расстегивала его рубашку. Теплая гладкая кожа, частое биение сердца под моими ладонями, мышцы стали еще тверже, когда он приподнял меня под бедра, прижав к стене своим телом.

— Ты обещал, что будешь ждать меня, — упрекнула я, целуя шрам на его брови, серебряные виски, гладя щетину. — Почему тебя не было, когда я вышла из Лабиринта?

Огонь в камине вспыхнул ярче, будто вторя тому огню, что разгорался в моем теле.

— Прости, прости меня, — ответил он, целуя мою шею, и я задыхалась от его ласк. — Моррена убили, и я… Что значит — ты вышла из Лабиринта?!

Он опустил меня на пол, отстранился и посмотрел внимательней, хмуря брови.

Я обхватила себя руками. Наверное, выгляжу просто ужасно: волосы всклокочены, платье обгорело и в дырах, а одного рукава нет вовсе. На предплечье царапина — жаль, не Эммет меня лечил, у него получается лучше. Родерик втянул воздух сквозь стиснутые зубы, шагнул ко мне и, запустив руку в волосы, потянул, заставляя запрокинуть голову. Он все смотрел и смотрел в мои глаза, и я сбивчиво пробормотала:

71
{"b":"905520","o":1}