Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Прикинув, где находится основное скопление противников, мы просто вышли вперёд, что называется, «как так и надо». Наёмники даже сначала не поняли ничего. Большинство лишь глянули в нашу сторону, не обратив никакого внимания. Только единицы из них прищурились, всматриваясь в лица. Но даже эти не показали своих подозрений, если таковые и имелись. Впрочем, их вполне можно понять. Остров же, и выглядим мы, как свои, а тут нанят явно не один отряд — могли и забыть кого-то в лицо. Тем более они же тут все одинаковые.

Покачав головой, я мысленно прикинул, в кого буду стрелять. Борис кивнул, посылая мне свой отклик. У каждого по двенадцать пуль, и порядка двадцати человек перед нами. Если повезёт, можем даже сразу уполовинить численность япошек на этом острове.

Не сговариваясь, мы что есть силы использовали наложение, накладывая на всех людей в поле зрения настоящий букет разнообразных проклятий. Учитывая их не самый высокий уровень, как таковой защиты у этих бедолаг попросту не было. Даже на нулевом проклятом уровне, не имея ни одного проклятого пучка, я вполне мог бы справиться с большинством из них. Что уж говорить про сейчас, когда на моей стороне целых два тела, под завязку наполненных энергией.

Даже создай япошки стихийные щиты, вряд ли бы это им помогло. Разве что нам потребовалось бы больше пуль, не более.

Вместе с проклятиями я наложил на них и слабенькие проклятые метки, поэтому теперь знал, с чего лучше начать. Разумеется, в такой ситуации выгоднее сначала избавиться от тех, кто посильнее.

Стоит отдать боевикам должное, едва ощутив на себе действие наших проклятий, они сразу же попытались взяться за оружие. А уж когда в них полетели первые пули, без промаха пробивая сердца командиров, япошки приняли нас за основную угрозу.

Стрельба с двух рук слишком сказалась бы на моей точности, так что я не особо торопился, предпочитая действовать наверняка. Итого к тому моменту, когда в первом револьвере закончились патроны, шквал пуль полетел уже в нашу сторону.

Оставшаяся восьмёрка, несмотря на букет наложений, всё же смогла открыть огонь, пусть и с крайне посредственной точностью. Впрочем, для нас подобное уже давно не было хоть какой-то угрозой, а те три патрона, каким-то образом достигшие цели, ранили лишь самих япошек.

— А ты хорош, — хохотнул Бах, осматривая поле бойни. — Двадцать магов меньше чем за минуту!

— Магов с очень большой натяжкой, — поправил я. А Борис дополнил: — И это ещё только начало.

Так и оказалось. Не успели тела боевиков как следует упасть, тут же были подняты силой мага смерти. Гэндзи, как и ожидалось, был весьма силён.

Сам наследник рода Хотару не спешил показываться, отправив на разведку остатки наёмников, которые были уже куда более подготовлены. Все со стихийными щитами и с оружием, напуганные, но очень злые. Едва заметив нас, вся дюжина оставшихся в живых боевиков сразу же открыла огонь, видимо, надеясь, что их обычные макровые пули смогут хоть как-то изменить ситуацию. Наивные.

По такому случаю что я, что Борис даже не стали ничего делать. Просто получили от Баха порцию проклятых патронов и приступили к перезарядке револьверов, пока наши противники сражались сами с собой.

Стоит признать, их стихийные щиты оказались достаточно крепкими. От дружественного огня никто не погиб, но вот у половины никакой защиты уже не осталось. Так что, зачерпнув из источника ещё немного энергии, мы наложили на них очередную порцию проклятий.

Спокойно и методично завершив перезарядку, приступили к ликвидации, затратив на окончательную зачистку ещё секунд двадцать.

Итого не прошло и пары минут с моего прибытия на остров, а в живых здесь остались только люди рода Хотару во главе с их наследником, который, наконец, решил показаться лично, пусть и в окружении своих магов. На них я тут же наложил свои проклятые метки.

В отличие от наёмников, оставшаяся десятка япошек была по уровню немногим ниже Захара. Да что там, две шестёрки стихии огня, и восемь пятёрок — это уже не шутки. Особенно учитывая наличие у каждого из них стихийных щитов и наступающую на меня армию из поднятых наёмников.

— Вы кто такие? — на чистом русском обратился к нам Гэндзи. — Не припомню, чтобы звал в гости имперцев! — хмыкнув, очевидно, на нашу маскировку, он продолжил. — Да, приоделись вы, ребята, неплохо, но ведь не думаете же, что я поверю, будто у Айко нашлись камикадзе среди наших?

— С чего бы это? — не без интереса спросил я, по сути, сбрасывая прикрытые.

— А кто в своём уме будет атаковать остров? — хохотнул он. — Да и ради чего, если это всё равно ничего не изменит⁈ Только имперцы способны на такую глупость!

— Почему же глупость? — ухмыльнулся я. — Паразиты, захватившие чужую собственность, всегда должны быть готовы к своему уничтожению.

— Неужели? — оскалился Гэндзи. — И кто же это у нас такой смелый? Уж не сам ли Майский?

— Допустим, — хмыкнул я, всё ещё оставляя на себе маску.

— А этот, я так понимаю, твой порталист? — указал японец на Бориса. — Сумели же вы нас подловить таким перемещением. И ведь даже удачный выход нашли с первого раза!

Так вот, значит, как это выглядит со стороны? Тем лучше, не придётся самому выдумывать, как я здесь оказался. Всё-таки по возможности этого наследничка лучше взять живым. При шаткой позиции Айко лишним уж точно не будет. Как-никак, даже когда она займёт место главы рода, Хотару могут доставить проблем.

— Бах, ты знаешь, что делать, — обратился я к уже вернувшемуся в своё пространство жучку.

— Ага, сейчас всё будет! — кивнул тот, незаметно выбираясь наружу и скрываясь в песках. Всё же какая-то там земля вовсе не была для мини-бога преградой.

— Бах, значит? — хмыкнул Гэндзи, решив, что я обратился к Борису. — Убить порталиста Майского живым!

Повинуясь команде, в сторону моего клона сразу же полетели десятки заклинаний, а ожившие тела наёмников начали стрельбу. Мало того, даже сам Гэндзи направил в сторону Бориса какой-то тёмный сгусток, не собираясь оставаться в стороне.

Впрочем, рисковать своим клоном я не собирался, как и проверять его живучесть. Всего-то и требовалось, что самому отскочить в сторону, а после отозвать Бориса в своё пространство. Бах тем временем не подвёл и сразу же развоплотил его вещи, при этом одним из своих тел не переставая продвигаться к цели.

— Готово! — отчитался жучок, а я ощутил, что наследник рода Хотару оказался совсем рядом с одной из «точек доступа».

Бах подобрался снизу, миновав все выставленные магами щиты и орду нежити. Всё-таки удобная эта способность, ничего не скажешь!

Призвав прямо за спиной Гэндзи свою оболочку, я тут же сам переместился в новое тело, оставив старое на Бориса. Сам же сразу взял в захват ничего не подозревающего японца. Уж чего-чего, а внезапного появления противника у себя за спиной он явно не ожидал.

Не давая Гэндзи опомниться, я влил в него добрую половину источника, закрепляя с десяток наиболее действенных проклятий. Несмотря на его высокий уровень, подействовало это мгновенно, и даже уже поднятая нежить перестала двигаться, очевидно, потеряв контроль.

— Как… — прохрипел наследник рода Хотару. — Ты…

— Секрет рода, — хмыкнул я, а после рявкнул уже обернувшимся на шум магам. — Всем стоять, если этот наследничек вам ещё нужен!

К сожалению, те и не думали меня слушать. То ли не знали язык, то ли имели на подобный случай установку убивать наследника вместо его пленения. Зная менталитет японцев, второй вариант исключать было никак нельзя.

Пришлось отступать, пока из Гэндзи не сделали шашлык свои же огневики. Отозвав своё тело, я оставил их стоять с занесёнными в сторону наследника огненными шарами, а сам уже вместе с Борисом приближался с другой стороны.

— Отставить! — рявкнул Гэндзи, похоже, забыв перейти на родной язык, потому что сразу же поправился, проорав что-то на японском.

Повезло, что его телохранители оказались достаточно медлительными и не успели завершить начатое, да ещё и достаточно отвлеклись, чтобы мы с Борисом уже успели приблизиться.

1231
{"b":"905520","o":1}