Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Дорогой Сам-та-ран, — произнес адвокат, — я рад доложить вам, что этот молодой человек является моим клиентом. Я готов выслушать все обвинения, выдвинутые против него, но только после освобождения от наручников и магии.

Под его взглядом наручники спали с Ан-ри-уана, а боевики скромно посторонились, давая возможность детективу подняться, на ноги.

— Я это тебе припомню, Мии-ир-тамэ, — пригрозил Сам-та-ран, направляясь к выходу и подавая боевикам знак следовать за ним.

— Извините, господин Сам-та-ран, но я вас еще не отпускала, — произнесла Ам-му-уин, — остальные ваши спутники могут идти.

СН встал, будто внезапно врезался в невидимую стену. Он медленно повернулся, пропуская мимо себя уходящих боевиков, и застыл как изваяние.

— Мой первый заместитель, Зел-ин-кор, рекомендовал вас как хорошего работника, и я, из уважения к нему, поддержала вашу кандидатуру на место главы Службы Надзора, а вы?

— Я разыскиваю преступников, они убили моего служащего. Ан-ри-уан помог им скрыться от правосудия. — Сам-та-ран надеялся, что эти слова заставят магов пересмотреть свои действия.

Попытка оказалась тщетной, все испортил детектив.

— Госпожа Джокер заверила меня, и, кстати, вас тоже, что она имеет право убивать всех, кого пожелает, так как на нее совершено покушение.

— Да, драконы имеют такое право, — подтвердил Мии-ир-тамэ, кивая в такт его словам.

— Какой там к черту дракон, — возмутился Сам-та-ран, — обычная девчонка!

— Вы ошибаетесь, она дракон, им родилась и им остается, — улыбнулась Ам-му-уин. — Поверьте мне.

— Преследование драконов, не входит в компетенцию Службы Надзора, — внес свою лепту адвокат.

— Я слышала о покушении, взрыв на монорельсовой дороге. — Ни один мускул не дрогнул на прекрасном лице экс-президента, а ведь, как теперь знал Ан-ри-уан, она говорила об угрозе своей дочери. — И я рекомендую вам, Сам-та-ран, бросить все силы на раскрытие ЭТОГО преступления.

— Ваше пожелание — закон для меня, — кланяясь, заверил Сам-та-ран, старательно глядя в сторону, чтоб случайно не встретиться глазами с экс-президентом.

— Вот и хорошо, что вы правильно меня понимаете. А теперь идите, возвращайтесь к своим обязанностям, — взмахнув точеной рукой, величественным жестом отпустила его Ам-му-уин. — А вы, Мии-ир-тамэ, восстановите дверь молодому человеку, пожалуйста.

Высший маг усмехнулся, подождал, когда Сам-та-ран покинет квартиру, и небрежным жестом, в нем-то и заключается весь секрет, восстановил дверь за какие-то минуты, словно и не было взрыва вовсе.

— Расскажи мне о Джокер, — попросила Ам-му-уин, глядя на Ан-ри-уана, — что она намерена предпринять?

Детектив, ничего не утаивая, поведал о своих похождениях, и в конце речи он вдруг понял, что совершенно не помнит, где расстался с ними, куда они ездили после отправки Аномалией сообщения.

— Дикие маги, — пробормотал он себе под нос и убежденно добавил уже для всех: — Сейчас они уже покинули столицу и находятся вне опасности.

— Ты хорошо поработал, Ан-ри-уан, теперь можешь отдыхать. — Экс-президент сразу поняла, что произошло, она же Великая волшебница, а такое звание за красивые глаза и просто так никому не присваивают. — Думаю, тебе надо съездить на курорт. Какой предпочитаешь?

— Куда-нибудь на озера, — растерянно произнес Ан-ри-уан.

— Отличный выбор, вот и поезжай, я все оплачу. На всякий случай, Мии-ир-тамэ проводит тебя.

— Благодарю, — произнес детектив, но экран уже погас, как всегда мгновенно.

12

Вечерело. Мы стремились покинуть город, петляли по улицам. Мотолеты — надежные машинки, они тут стилизованы под древние мотороллеры, которые ездили еще на колесах, сейчас это кажется смешным, но раньше не умели управлять гравитационным полем и людям приходилось изготавливать колеса, чтобы преодолеть трение. А в моем тысячелетии об этом остались только воспоминания.

— Ты слышишь? — прервал мои раздумья Арс.

— Что? — Я не сразу поняла, о чем он говорит.

— На параллельной улице. — Он ткнул пальцем, указывая направление.

Ну да, не надо быть драконом, чтобы услышать шум, производимый какой-то компанией. Смех, визг, залихватский свист, громкие крики — все это отчетливо доносилось до нас.

— Что это? — Я и представить себе не могла, что там творится.

— Надо посмотреть, когда будем пересекать улицу, — сказал Арс и, подбавив газку, понесся быстрее.

Я не отставала. А когда мы пересекали перпендикулярно идущий переулок, то мельком увидели на соседней улице целую кавалькаду молодежи, как и мы, несущихся на мотолетах, еще в нужном нам направлении.

— Ты поняла мою мысль? — Арс коротко глянул на меня.

— Естественно! Заворачиваем.

— Заворачиваем, погоню заморачиваем, — весело выкрикнул Арс и резко свернул в ближайший переулок.

Не прошло и пяти секунд, как мы присоединились к шумной толпе на мотолетах, смешавшись с ними, на нас никто не обратил внимания. Минут пять мы ехали спокойно, слушая гомон развеселых парней и девчонок. Из беспорядочных выкриков я поняла, что эта компания стремится за город, вволю налетаться на любой высоте, похваляясь друг перед дружкой смелостью и разными трюками высшего пилотажа.

— Удачно мы занырнули, — сделал вывод Арс, перестав озираться и оглядываться.

— Ты прав, тут нас ни один шпик не обнаружит...

— Эй! Ведьма, — прервал меня голос справа, вот я и имя получила от надписи на спине куртки, — ты занята или свободна?

Я повернула голову к разговорчивому парню, сверкнув контактными линзами.

— Занята, — миролюбиво ответила я, конфликтовать мне не хотелось.

— Угу, — кивнул парень и начал отставать.

Произведя несложный маневр, он бесцеремонно вклинился между мной и Арсом. Деловито осмотрел его мотолет и спросил:

— На «харлее» гоняешь?

— Нет, — Арс прочитал вытертое название мотолета на табличке, — у меня «Ява».

Я тут же проверила надпись на своем мотолете, у меня получилась: Джава, это, наверное, можно и «Явой» обозвать.

— Ух ты! Какая древность, — удивился и восхитился парень.

— Ничего, ездит, — пожал плечами Арс.

— Ну с моим-то «Мустангом» твоей тачке не потягаться, обойду в легкую, — принялся хвалиться парень.

— Как сказать...

— А давай забьемся, — предложил мотолетчик, — устроим в каньоне Семи Шахт гонку! Если я выиграю, ты отдашь мне свою девчонку.

От этих слов меня покоробило, ну что за мир! Женщин за людей не считают, а туда же, в демократию играют... Вообще, нижние слои местного общества какие-то отсталые, недоразвитые, это меня раздражало, и еще как раздражало!

— А если ты проиграешь? — спросил Арс из чистого любопытства, он соревноваться вовсе не собирался.

— Я подарю тебе свои ножи, — не задумываясь, предложил парень, сразу видно, что ответ у него давно готов.

— На какой леший мне твои железяки? — удивился Арс такой скромной ставке.

— Чудак, — усмехаясь, произнес парень, — ты, наверное, недавно в банде, тут все знают, что у меня ножи из боразона!

Арс промолчал, делая вид, что обдумывает условия, подходят ли они, а на самом деле он гадал, что это за штука такая — боразон. Конечно, потом я объяснила ему, что это кристаллический нитрид бора, конкурент алмаза в промышленности, он не очень-то и красив, зато менее хрупок, и изделия из него ценятся очень высоко. А парень, чтобы окончательно убедить моего мужа, вынул из внутреннего кармана куртки один нож — природный кристалл мутно-серого цвета, насаженный на пластиковую рукоятку, лезвие радостно сверкнуло гранями красноватым цветом от лучей заходящего светила.

— Смотри, какой красавец, — принялся соблазнять он Арса. — Давай, соглашайся, они стоят любого бабья.

На «бабье» я хотела было обидеться, но передумала, накапливая раздражение внутри.

— Ладно, только соревноваться будешь с моей девчонкой. — Арс хитро улыбнулся, подмигивая мне.

287
{"b":"898716","o":1}