Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Справа, развесистая сосна у дороги.

Он медленно, как бы нехотя повернул голову, делая вид, что смотрит на меня...

И в это время ударила ультразвуковая волна, на такую мощность даже тритоны неспособны, не говоря уж обо мне. Арс вылетел из седла, его лошадь рухнула рядом. Я с лошади не слетела, успела схватиться за гриву мертвой хваткой и оказалась прижатой упавшей конягой к снегу. Сверху посыпались ветки, сбитые ультразвуком. Я пыталась выбраться из-под кобылы. Удар был такой сильный, что мог свалить и слона, не говоря уж о людях и лошадях, но недостаточный для дракона, пусть и неполноценного. Вывести меня из строя? Никогда. Вот я и лежала, придавленная оглушенным животным и засыпанная ветками.

Из соснового молодняка вышел парнишка лет семнадцати, не больше, и с присвистом крикнул:

— Мужики! Оттащите эту падаль в сторону.

Как чертики из табакерки, из леса повыскакивали мужики, человек десять. К этому времени я смогла только выбраться из-под лошади, но подняться еще не успела. В моей руке случайно оказался увесистый сук — используя его как биту, я метнула им из лежачего положения. Городки — одна из моих любимых игр, мне очень нравилось бросать предметы. У драконов лапы к такому спорту не приспособлены, они всегда в критической обстановке используют огонь или хвост, но мне кидание дротиков, шариков и палок доставляло истинное удовольствие. Импровизированная бита выбила рюху из городка. Сук точно угодил парню в лоб и свалил наповал. В следующее мгновение я уже стояла на ногах, с обнаженными мечами. Разбойники замерли, видать, не ожидали такого поворота событий, только один не растерялся, приставил рогатину к горлу Арса и с угрозой крикнул:

— Бросай мечи, сучка! Иначе герцог умрет.

Медленно повернувшись в сторону этого шустрика, убрала мечи в ножны и достала четыре метательных ножа, по одному в каждой руке. Для сторонних наблюдателей это выглядело жутко — два ножа висят в воздухе, без видимой поддержки, страх да и только.

— Если с этим мужчиной что-нибудь случится, — четким, недрогнувшим голосом произнесла я, а внутри вся дрожала от страха за подопечного, — вы умрете, даже не поняв, что произошло. Отбрось рогатину, и я гарантирую жизнь тебе и остальным.

Разбойник заколебался. Тут щелкнул арбалет у меня за спиной, по звуку я перерубила летящую смерть правой псевдорукой, даже не оборачиваясь. Наверное, никогда не пойму, что меня удержало. Всего-то десяток людишек — могла прихлопнуть их в один миг. Но я сдержала свирепый инстинкт, и соблазн кинуться в лихую атаку так и остался соблазном.

Мужик, державший рогатину, крякнул и стал медленно отводить ее в сторону от горла Арса. Остальные бандиты стояли, разинув рты, момент самый подходящий, но я осталась на месте.

Тут мой муж пришел в сознание, сел, потряс головой, уставился на мужика с рогатиной, снова тряхнул головой и спросил:

— Глоб, какого дьявола? Что это значит?

— Аресиномус? Примов? Это ты? — Мужик оперся на свое грозное оружие и пробормотал: — Извини, следопыт, не признал сразу. Но почему на тебе символы власти, все эти побрякушки?

— Вы что, стали разбойниками? — Арс проигнорировал вопрос и окинул всю лесную братию мрачным взглядом.

Стоящие вокруг нас большие дядьки потупили глаза, как нашкодившие гимназисты. Я убрала ножи и, ни на кого более не обращая внимания, пошла посмотреть сбитого парня, Арс сам с ними разберется.

Он мирно валялся, погруженный в беспамятство. Открыв третий глаз, я увидела настоящий кошмар. Ну сколько можно? Над головой этого мальчика извивалась... угадайте кто? — черная лента! Уже знакомая мне по случаям с Мумитом и гномом. Она рывками входила и выходила, переползала по голове сверху вниз и снова врывалась внутрь, стараясь привести в чувства парнишку, и почти добилась успеха. Оглушенный начал медленно открывать глаза. Дожидаться пробуждения я, естественно, не стала и со всего маху врезала кулаком ему в лоб. Кто бы сомневался, мальчик снова отключился, а черная змея замерла в нерешительности и ожидании.

Что там говорили между собой мужчины, я прослушала, занятая делом. Детина по имени Глоб помог Арсу подняться, и они вместе подошли ко мне, продолжая разговор.

— Значит, вот этот мальчишка может убить не прикасаясь? — услышала я голос мужа. — И он заставил дрожать всю общину?

— Истинную правду говорю, Арс, я не лгу! Поверь, он убил старосту и сказал, что при малейшем сопротивлении всех укокошит. И жен и детей, — горячо оправдывался мужик.

— Поверить трудно. — Мой муж с сомнением взглянул на мальчишку у своих ног.

— Верь ему, Арс. — Я встала и положила руку на плечо своего подопечного. — Глоб правду говорит.

— Откуда ты знаешь, Джо? — Он продолжал сомневаться.

— На нем «черная змея», как у Мумита и того... ну, ты меня понял. — Не кричать же при посторонних об убитом гноме. — Только это какой-то промежуточный вариант.

— Ого! — Мой муж по-новому взглянул на парня.

— О чем это вы? — влез в нашу мирную беседу Глоб.

— Есть идеи и предложения? — Арс оставил мужика без внимания.

— Попытаюсь вылечить, — пожала я плечами, — может, и удастся.

— Вы чего! А если он очухается? — Бывший разбойник явно нервничал, и я его понимала. — Поубивает всех — и вас и нас.

— Как он это делает? — Я резко развернулась в сторону паникующего мужика.

— Ну, — замялся он, — не знаю, свистом, что ли.

— Тогда свяжите его и забейте в рот кляп, вот и вся недолга, — распорядилась я.

— А вдруг это не поможет? — Большой дядя, а боялся и не скрывал своего страха, и в общем-то правильно делал.

— Доверься мне. Все, нечего стоять, за работу. — Я отдавала команды и покрикивала, как заправский начальник.

Страх — штука неприятная, и парня прямо запеленали веревками, стал он похож на куколку бабочки, только глаза и нос остались на свободе.

— Теперь что? — спросил Глоб, окончив завязывать концы веревок и проверять прочность узлов.

— Прикажи разбойнику на сосне убрать арбалет и слезть. — Не поворачиваясь, я ткнула пальцем, указывая место, где сидел стрелок. — Ему всяко разно не попасть в меня, как бы он ни старался. И будем ждать подхода отряда.

— Какого отряда? — с беспокойством спросил Глоб, одновременно давая знак любителю лазать по деревьям, чтобы спускался вниз.

— Наша охрана, — пояснил Арс. — Скоро прибудет.

— Ты что, Арс, не наврал? Действительно стал графом?

— Сказал же. — Мой муж поморщился. — А это моя жена, познакомься, бесстрашная Джокер. Кстати, Джо, я удивлен, Почему они все живы?

— Сама удивляюсь. Что-то меня удержало, хотя соблазн был, надо это признать. Ладно, потом разберусь что к чему.

Глоб покачал головой и выдал следующую реплику:

— Хоть мы люди мирные, — на это я негромко хихикнула. — Но с женщиной справиться завсегда сможем.

— Смотри, мирный разбойник, — весело крикнула я.

Надо же размять кости, ну я и врубила полное ускорение. Для начала разрубила мечом рогатину Глоба, поделив на ровные чурочки по два сантиметра, сбегала к слезшему с дерева стрелку и порезала его арбалет, вернулась на место и перешла к обычной скорости, только запыхалась.

Мужик чуть не упал, он опирался на свою рогатину, которая вдруг разлетелась на маленькие кусочки.

— Мой арбалет! — истерично закричал любитель сосен. — Что с ним случилось?

— Я его разрубила после вашей, Глоб, рогатины. — И я отвесила изящный поклон.

Вокруг все оторопели.

— Чур меня, — крикнул один мужик, проделывая руками оберегающие знаки.

— Колдовство, — прошептал другой и попятился, пока не сел в сугроб.

— Нет тут никакого колдовства. Просто я могу очень быстро бегать. Шансов на выживание у вас не было. Никаких. — Я еще не до конца отдышалась и говорила с перебоями: представьте, что вы, сделав один вдох, пробежите метров шестьдесят, а?

— Как я жить-то теперь буду? С чем мне на охоту ходить? — Великий снайпер чуть не плакал.

— Купишь себе новый, — отмахнулась я от его стонов.

227
{"b":"898716","o":1}