Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Император встал между нами и повел в обход зала, этакий круг почета. Заиграла торжественная музыка, под нее мы и сделали полный круг. У подножия трона Этар нас оставил, а сам, поднявшись и устроившись на законном месте, объявил:

— Вечером состоится бал в вашу честь, граф, графиня. — Он кивнул нам по очереди, а в ответ мы поклонились, сложившись пополам.

Император взмахом руки отпустил нас, давая понять, что церемония окончена. Воспользовавшись этим, мы покинули зал и дворец под чутким надзором мажордома.

Арс забросил меня в коляску, сел рядом, и мы покатили прочь.

— Как тебе такой поворот? — спросил он, разглядывая имперскую грамоту.

— Не знаю, что и сказать, а ты?

— Из грязи да в князи, я хоть и сын вождя, но все-таки... — Он продолжал читать пергамент. — Ого! Джо, мы освобождены от основных налогов на сто лет! Это по-императорски.

— Действительно, неплохо. Титулами меня не удивишь, я родилась принцессой. А что за земля нам досталась?

— Тундра. Места много, людей мало. И живут там скотоводы-кочевники. С севера льды, с запада океан, с востока горы, в которых даже тролли селиться не желают. Вот за горами тайга, мой родной край. — Он запнулся, но сразу продолжил: — Река Стик, наша южная граница, течет с Первых гор и впадает в океан. Эту речушку почти везде можно перейти вброд, хотя она и очень широка в некоторых местах. Вдоль Стика есть несколько поселений рыбаков. Да, бывал я там. Холодища, ветрища, одно слово — тундра.

— Ух ты! Мне это нравится. Чем-то родным пахнуло, может, холодом?

— Правда? Тогда и мне тоже.

— Есть хочу, — ворчливо пожаловалась я.

— Поехали к Мумиту. Чего тянуть? Надеюсь, там уже все готово для хорошей гулянки, — подхватил мою идею Арс и крикнул кучеру: — Эй, извозчик! Хватит катать нас по городу, двигай свою колымагу к заведению «Отдохни у тролля»!

Вот где нас действительно ждут и любят! Мумит, как всегда, любезно предоставил нам два часа на отдых перед застольем. Он нисколько не удивился нашим графским титулам и атрибутам.

— Слушай, Арс, — провожая нас к лестнице, проговорил хозяин заведения с сарказмом в голосе, — жутко тебе завидую, заполучить такую девушку в личное пользование. Одно я чего-то не пойму, на кой леший тебе еще и графство?

— Это чтобы жизнь медом не казалась. Нам сегодня вечером еще и на бал топать, во дворец его величества самодержца, — устало произнес Арс.

— Да, братец, вляпался ты в аристократию, как школьник в коровью лепешку.

— Точно подмечено. Кстати, ты не поможешь?

— Смотря в чем.

— Купи для нас карету и соответствующие гербы к ней закажи, красивых и породистых лошадей и найми кучера, знаешь Веньку-Помело?

— Всех знаю, все сделаю, только успевай деньги давать, — оскалил зубы тролль.

— Пошли на чердак, дам. Сколько, думаешь, понадобится? — спросил Арс брата.

— От двух злат до двух плат, — прикинул в уме Мумит, почесав затылок. — Смотря чего ты хочешь.

Мы уже поднимались по лестнице.

— Естественно, самое лучшее. И сегодняшний банкет тоже за наш счет.

— Понял, не дурак. Мы все к вашим услугам, господин Северный граф! — Издевка так и чувствовалась в каждом слове тролля.

— Не подкалывай, Мум, — жалостливо попросил мой муж.

Влезли через люк на чердак. Арс достал мешочек с сотней плат и протянул его Мумиту.

— Это за все неприятности, которые я и Джокер тебе доставили.

Заглянув в него и увидев содержимое, Мумит замер и подавленным голосом произнес:

— Послушай, брат, все мое заведение не стоит одной десятой этого! — Он попытался сунуть мешочек обратно Арсу. — Не могу я взять столько.

— Бери, бери. Тут плата за прошлое, будущее и настоящее. Не надо отказываться.

— Конечно, не надо. Я полностью поддерживаю своего мужа. — И я одарила полутролля самой очаровательной из всех своих улыбок.

Естественно, он сдался без боя.

— Ладно, — промямлил тролль, — зайду за вами через два часа.

Мумит нас оставил, закрыв за собой люк. Арс повернулся ко мне и сделал изящный, как учил достопочтенный Гру, поклон.

— Графиня? — слышалась насмешка в его голосе.

— Граф? — отозвалась я, принимая игру, и опустилась в низком реверансе.

Одновременно рассмеявшись, мы долго не могли успокоиться.

— Отдохнем, муж мой? — предложила я.

— Только не сейчас, жена моя. — Арс снял с меня плащ и пояснил свои действия: — Жаль тратить время на всякую ерунду.

— Абсолютно с тобой согласна. — В свою очередь я отстегнула его плащ, который мягко лег нам под ноги.

Вслед за плащами упала на пол остальная одежда...

20

— Эй, новобрачные, кончайте! Все уже заждались! — крышка люка с грохотом откинулась.

— Как ты всегда некстати, братец, — пробормотал Арс.

— Мумит, два часа не могли пройти так быстро, — возмутилась я.

— Но они истекли. И уже давно. — Голова полутролля, торчавшая из люка, окинула взглядом живописную картину, которую мы представляли, и пригрозила: — Если через пять минут не объявитесь, я утащу вас прямо в таком виде.

Крышка сердито хлопнула.

— А что будет, если я пойду в одном плаще? — Игривое настроение меня еще не покинуло.

— Думаю, в такой день мне не хотелось бы никого калечить. — Арс смотрел на люк.

— Значит, мне лучше одеться, — с тяжелым вздохом я поднялась с дивана.

— Ага. — Он посмотрел на меня и тоже встал.

— Есть хочу, — буркнула я, надевая платье.

— Понимаю. — Арс раньше меня был готов появиться на людях. — Пошли, может, накормят?

— Я сейчас свалюсь в голодном обмороке. И... — Договорить не успела, меня уже несли.

А в кабак опять набилась толпа народу, только оружейник с женой отсутствовали, остальные все были на месте.

Нет у меня никакого желания описывать очередную попойку. Она мало чем отличалась от предыдущей. Были тосты, были танцы, многие гости нализались в стельку, более-менее трезвыми остались только я и Арс — по известной причине.

Около восьми часов вечера в этот пропитанный спиртными парами кабак вошел человек. Роста небольшого, чуть выше меня, одет в простой опрятный черный костюм, подпоясанный широким кожаным ремнем, на ногах высокие, выше колен, сапоги. Черные длинные волосы, перехваченные шнурком, напоминали конскую гриву. Он сразу направился к нам, огибая пьяных гостей.

— Привет, Арс. Можно тебя поздравить? — Голос глухой, казалось, что он говорит издали.

— Здорово, Венька. Познакомься с моей женой — Джокер.

— Очень приятно. — Человек пожал мне руку и улыбнулся, широко и добродушно. — Вот что я тебе скажу, Арс, береги ее, как собственную жизнь, не ровен час — уведут.

— Не беспокойся, она сама может за себя постоять. Выпей с нами, Венька! — Арс наполнил три кубка и один протянул чернявому пареньку.

Приняв бокал, тот пристально посмотрел на меня голубыми глазами, удивительными на смуглом лице, и произнес:

— Ваше здоровье, графиня! — Он одним махом опрокинул крепкое вино в рот и вытер рукавом губы. — Карета подана, господа хорошие.

— Давай напрямик. — Арс придержал его за руку. — Помело, если тебе не по душе на нас работать, скажи сразу.

— На мели я, выбора нет, — удрученно признал Венька.

— Знаю, если хочешь, могу помочь деньгами без всякого найма, — предложил Арс серьезным голосом.

— Нет, спасибо, устал я от такой жизни. Хочу работу, настоящую, постоянную, а ты сейчас в фаворе у императора. Граф! Это ведь правда? — Парень внимательно глянул сначала на Арса, а потом на меня.

— Да, Венька, мне и Джокер выпала такая честь. Император оказал великую милость. Завтра мы уезжаем на Север, и надежные люди ох как будут нужны.

— Поеду хоть к троллям в горы, если разрешите взять Иону, жену мою. — Венька почему-то снова пристально посмотрел на меня.

— Ого! Я и не знал, что ты семьей обзавелся, поздравляю. — Арс произнес это с искренней радостью.

222
{"b":"898716","o":1}