Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Не вставая, протянула ему арбалет, и вид у меня, наверное, был потерянный, потому что он с недоумением спросил:

— Кто ты такая? Черт тебя подери на мелкие кусочки.

— Зовут меня Джокер. — Воздух с трудом покидал легкие, сейчас смотреть на него я не могла и потупила взор.

— Это я уже слышал, и про принцессу, и про княжну. — Он говорил медленно, как с маленьким ребенком, чтобы смысл слов дошел до цели. — Спрашиваю еще раз, что ты тут делаешь в таком виде?

— В каком виде? — воистину удивилась я, тогда его вопрос казался мне непонятным, странным.

— Голая! — поражаясь моей непрошибаемой глупости, выкрикнул он. — Без какой-либо одежды, это, по-твоему, нормально?

Драконы вообще не носят одежд, у них отличная броня из чешуи, защищает от всех невзгод, повышенный метаболизм обеспечивает очень горячую кровь, и в теплоизоляции нужды нет. До сего времени я даже не думала об одежде! Какая оплошность, отлично ведь знала, что почти все человекоподобные ее носят.

— И что же мне делать? — растерялась я окончательно.

— Во девка! Одеться, что же еще.

— Но у меня ничего нет...

— Откуда ты такая? Ну да ладно, придумаем, как помочь с одежкой, — покровительственно произнес человек, не отрывая от меня взгляда. — Но дело прежде всего. Скажи мне, где этот выродок, Гром. Знаешь такого? Гнусный гоблин с рожей пропойцы, черной, как печная вьюшка?

— Конечно, знаю, — я энергично закивала, горя желанием помочь, — вернее знала. Я его случайно прикончила этой ночью в парке, извини. Если он тебе очень нужен, спроси у орков, они где-то закопали тело, наверное, смогут к могиле проводить.

— Ну и дела! — воскликнул он, не скрывая восхищения и радости. — Расскажи мне, принцесса, все по порядку и с самого начала.

В нескольких фразах я обрисовала случай в парке, только изменила глупую и роковую для меня мыслеатаку на тривиальный кулак. Не перебивая, очень внимательно парень выслушал мой рассказ. В конце задал сложный вопрос:

— А как ты оказалась в парке ночью и голая?

— Не помню, — хоть и с натяжкой, но почти правда, — не помню. До этого был суд, меня судили, и смертный приговор, потом не помню. Понимаешь, оппозиция оказалась гораздо сильней, чем мы, и времени на подготовку не оставалось, а вина моя только в происхождении, больше нет никакой...

— Хватит, — взмолился он, поняв, что я могу продолжать очень долго изливать душу, при этом ничего толком не говоря. — Иначе голова заболит, как у братана. Разобрать этот бред мне не под силу, правду же ты не скажешь. Черт с тобой, закончили.

Я сразу замолчала. С задумчивым видом постукивая арбалетом по левой ладони, мой подопечный произнес:

— Кто же сейчас верховодит в этих местах?

— Три брата, орки.

— Нифи, Нуфи и Нафи? — удивился он, я подтвердила. — Знаем таких, парни неплохие по местным меркам. Договориться с ними завсегда можно. Приятная новость. — Он наклонился ко мне и доверительно сообщил: — Но убивать мерзавцев — мужская работа, девочка. Мне аванс заплатили за ликвидацию Грома. И что прикажете отвечать клиенту?

— Можно сказать...

— Нет! Женщина, — перебил он, не давая мне закончить мысль, — ты его прикончила, тебе и почет, и гонорар тебе полагается.

— Но...

— Стоп. — Он опять остановил меня. — Давай тебя оденем, а то я совсем засмущался. И сходим в гости к твоим оркам.

— Как скажешь, начальник, — весело согласилась я.

Из стенного шкафа извлекли груду шмотья, я выбрала замшевую коричневую рубашку, выглядевшую чище других вещей, и натянула ее через голову. Широкая, длиной почти до пола, рукава до пят — скоморох, да и только! Хмыкнув, парень отрезал острым ножом рукава чуть выше локтя, по местной моде.

— Годится, если сказать честно, без оного предмета гардероба ты смотришься лучше, более привлекательно, но неприлично.

— Я сама не догадалась бы одеться, спасибо. Э... — замялась я, сообразив, что не знаю, как обращаться к подопечному, — а как тебя называть, благодетель?

— Арс, полное имя Аресиномус, из рода Первых, по-столичному — Примов. Я из клана северных следопытов. Слышала?

— Нет, Арс Примов, не слышала, я же с острова.

— Ну и бог с ним, сейчас услышала, — махнул Арс рукой. — Веди к оркам.

— Прошу за мной.

Я пошла впереди, показывая дорогу, Арс следом, все так же бесшумно. На ходу он перезарядил арбалет, достал из-под плаща два недостающих болта и привычным движением закрепил в ложе.

— Это на всякий случай, — пояснил он, со скрипом натягивая тетиву арбалетной лебедкой.

В подвале нас встретили все три орка. Больше всего их удивил мой наряд, Арса они приветствовали как старого знакомого. Можно сказать, с упоением орки рассказывали о ночной битве, взахлеб, перебивая друг друга и размахивая руками. Арс улыбался, слушал, как орки чудом остались живы, и бросал на меня быстрые, оценивающие взгляды, а после произнес:

— Видите, какой у меня союзник и партнер? Надеюсь, достаточно одной демонстрации силы, глупостей со стороны нижнего города больше не последует? Меня сам министр координации просил урезонить Грома. И брат не очень-то доволен последней акцией.

— Конечно-конечно, какой разговор. Можешь передать Мумиту, что такого больше не повторится, — торопливо заверил орк, косясь на меня.

— Вот и славно, — засмеялся парень и лихо мне подмигнул. — Где товар? Нам пора возвращаться.

— Тут, — один из братьев протянул Арсу сумку, — все в полном порядке. Только деньги Гром куда-то дел, может, Мумит хоть частично оплатит сверх того, ну, как дополнительное вознаграждение и в счет будущих поставок?

— Я спрошу у него. Салют, плохие парни! Пошли, Джокер, нам пора, другие дела ждут нас. — Он помахал оркам рукой и закинул сумку с таинственным товаром себе на плечо.

Удалились мы с победоносным видом.

По пути из дома я забрала мешок с деньгами, наверняка теми самыми, которые потеряли орки, но это их проблемы, никак не мои. В данную минуту меня интересовал один-единственный вопрос, который я и задала:

— Арс, ты меня не прогонишь? Я не переживу, если...

— Нет, что ты! — горячо заверил он. — Я сам хотел просить тебя остаться. Терять такого бойца? Непростительно, — и тише добавил: — И еще, ты мне нравишься как женщина.

— Ох, спасибо! — Огромный груз свалился с моей души. — Ты не представляешь, что значит для меня находиться рядом с тобой! А куда мы идем?

— Для начала к моему большому другу, он портной. Надобно тебя одеть поприличнее.

Спрятав арбалет под плащ, Арс подхватил сумку и уверенно толкнул входную дверь. Солнце стояло в зените, освещая мир чуть зеленоватым светом, ласкало теплыми, весенними лучами. Невдалеке над парком кружили и противно каркали вороны, предвещая неприятности. Ветер трепал мои волосы и рубаху, стараясь задаться под подол. Я неожиданно сделала странный вывод, что моя привязанность подействовала на Арса, и он больше не сможет обойтись без меня и чувствует это.

Народ постоянно оборачивался нам вслед, но меня это не беспокоило, пусть глазеют.

— Тебе не холодно? — озабоченно спросил Арс, оглядывая меня с ног до головы. — Шагать босиком по лужам и в одной рубашонке?

— Нет. — Я радостно улыбалась. — Я холода почти не чувствую, люблю купаться в ледяной воде, вот и привыкла.

— Странно. — Он не очень-то и поверил моим словам. — Ну ничего, нам идти недалеко.

— А что в сумке? — поинтересовалась я.

— Перец.

— Перец? — Я даже остановилась, так поразил меня ответ.

— Ну да, контрабандный перец, молотый, еду посыпать. — Арс широко улыбнулся. — А ты что подумала?

— Ничего я не думала.

— Пошли, нечего столбом торчать посреди улицы. — Он махнул рукой и зашагал дальше.

Я, босиком по лужам и талому снегу, пошлепала за своим героем в наше первое совместное путешествие.

— Джокер, можно тебя спросить? — обратился он на ходу.

— Да, Арс, — разрешила я, причин отказать не было, да и не могу я отказать ему ни в чем.

— Ты случайно не химера?

194
{"b":"898716","o":1}