Во что я верю?
Я никогда не забываю, во что я верю. Никогда, что бы ни случилось.
От поступка одного человека зависят жизни многих людей.
Мы все связаны. Мы все — нити в ткани судьбы.
Я сама изменяю свое предназначение, переписываю свою судьбу.
* * *
Мне говорят, что Марси больше не придет. Наверное, ее поймали, когда она попыталась оставить записку в тайном месте у мельницы. Не знаю, жива ли она еще.
Но яснотку кто-то все-таки собрал. Из нее делают отвар, смешивают с вином, приносят мне. Я к нему не прикасаюсь.
Завтра я выхожу замуж за Демало.
* * *
В предрассветных сумерках меня будит незнакомая женщина. Из рабов. Ей велено помочь мне одеться в свадебный наряд. Она зажигает все фонари в комнате. В изножье моей койки лежит платье.
Оно очень странное. Великолепное. Роскошное. Как Демало и обещал. Одеяние королевы. Длинное, из тяжелой мягкой ткани багрового цвета. Похоже, этот наряд еще Разрушители шили. Рукава узкие, в обтяжку, до запястий. На спине шнуровка. Платье украшено гирляндами живых цветов и листьев, разноцветными перьями и блестящими камешками. Обруч из витого золота лежит рядом. Моя корона. Ботинок нет. Демало хочет, чтобы я пришла босая.
Нерон стучит в окно. Я его впускаю. Умываюсь. Женщина причесывает меня. Она застенчивая, на меня взглянуть боится. Говорит, что ее зовут Фан.
Она затягивает мне шнуровку. Платье приходится мне впору. Демало никогда не ошибается. Фан принесла масло из розовых лепестков, натирает мне щеки и губы. Мне надо выглядеть румяной и здоровой. Довольной и веселой. Вот чего Демало от меня хочет. Сегодня все должно быть напоказ. В Новом Эдеме все делается напоказ. Ложь притворяется правдой. Рабство притворяется свободой. Я притворяюсь невестой Демало.
Вместе со свадебным платьем в комнату принесли большое зеркало. Нерон слетает ко мне на плечо. Мы оба смотрим на незнакомку, которая уставилась на нас из зеркала. В свете фонарей витая корона сверкает на черных волосах. Большие темные глаза таинственно мерцают. Платье обтягивает, будто кожа. Глубокий вырез обнажает грудь и плечи. Подол шелестит по полу. Лепестки цветов дрожат, перья блестят, камешки переливаются.
— Какая красота! — вздыхает Фан. — Будто лесной дух.
Нерон громко каркает. Ругает меня на все лады, дразнится, подпрыгивает от возмущения. Он прав. Незнакомка в зеркале — это не я. А я — не она. Она ненастоящая. Ее Демало выдумал для своего грандиозного плана. Он — великий, могучий и мудрый отец Нового Эдема. А она — мать-Земля. Ангел Смерти померла. Демало ее убил. И ее сестру тоже. И брата.
Может, сегодня я тоже помру. Но пока еще жива.
Я срываю с головы золотой обруч. Натягиваю ботинки. Поверх платья надеваю свой боевой доспех — кожаную куртку с железными заклепками и наручья.
Фан дрожит всем телом.
— Не бойся, тебя не накажут. Я за все отвечу, — говорю я.
Она суетится, предлагает мне Сердечный камень.
— Нет, дай мне вон то зеленое кольцо, — прошу я.
Надеваю ожерелье, которое я Лу подарила.
Мы выходим во двор. Нерон взлетает в небо. Заря вот-вот займется. Похоже, день будет ясный и ветреный. Во дворе меня дожидаются восьмеро тонтонов — почетная охрана. Гермес посередке красуется — вычесан и вылизан от носа до копыт, шерстка лоснится, грива и хвост расчесаны волосок к волоску. Конь видит меня, закидывает голову, тихонько ржет.
Я останавливаюсь. Платье узкое, шаги стесняет. Верхом в нем не поедешь, только если боком сесть. Демало и про это не забыл. Ко мне подходит тонтон, хочет посадить меня в седло. Я наклоняюсь, хватаю подол платья и дергаю изо всех сил. Ветхая ткань расползается по швам. Укорачиваю платье до середины бедер и вскакиваю на Гермеса.
Едем по тропе к дороге. Нерон кружит над головой, Следопыт бежит за нами по полю. Лошади тонтонов шарахаются, охранники хватаются за оружие.
— Это мой пес, — говорю я. — Он вас не тронет.
Свистом подзываю своего волкодава. Он мчится рядом с Гермесом.
Подъезжаем к дороге, сворачиваем на восток.
На восток. К восходящему солнцу. К Плакучей воде. К бункеру на холме.
Туда, где на заре Демало посещают чудесные виденья.
Туда, где скрыта его тайна.
Его полуправда.
Его неприкрытая ложь.
* * *
Вдали слышен бой барабанов. Множество барабанов, все бьют в такт. На горизонте мелькают отсветы факелов. Мы приближаемся, звук усиливается, превращается в дробный грохот. Глухо шумит толпа.
Ветер гонит по небу гряды серых туч, сталкивает их друг с другом, рвет в клочья и уносит вдаль.
Мы с тонтонами останавливаемся на невысоком взгорье у края долины, залитой светом факелов. На зеленой лужайке виднеется пригорок с бункером. Его окружают сотни людей. Управители все умыты, причесаны и наряжены. Тонтоны повсюду снуют. У них сегодня тоже праздник. У подножия холма сидят ребятишки из Эдемова дома. К ним Управителей не подпускают. В долине разбиты шатры, в них еду готовят к свадебному пиру.
Понятно, чем Демало все это время занимался. Пригорок совершенно преобразился. На вершине стоит белая комната — стены, пол и потолок по частям разобрали, из бункера вынесли и снаружи установили. Передняя стена снята, чтобы всем видно было, что внутри. Правильно Джек говорил, что комната из частей собрана. Только Демало на такое способен. Я не удивляюсь, хорошо знаю, какой он целеустремленный.
Все так, как он и обещал. Роскошно. Великолепно. Запоминающееся событие. Все собрались поглядеть на чудесные видения. Многим Управителям это зрелище уже знакомо — их по нескольку человек в бункер приводили, когда отбирали для жизни в Новом Эдеме. А теперь они все вместе чудеса увидят. На заре великого праздника, в день свадьбы Указующего путь. Потом будут песни слагать и легенды рассказывать.
Все видят, как мы подъезжаем. Умолкают. Я еду следом за четырьмя тонтонами. За мной скачут еще четыре охранника. Барабанный бой несется нам навстречу. Толпа расступается перед нами, открывает дорогу к пригорку.
В неверном свете факелов люди смотрят на меня и не понимают, настоящая я или призрак. Ворон на плече сидит. Волкодав рядом с конем бежит. Ангел Смерти. Убийца королей. Та, кто рыщет в ночи вместе с беспокойными душами. Суеверное дурачье — так зовет Демало своих подданных.
Те, кто посмелее, подбегают поближе. Касаются моего платья. Трогают ботинки. Начинаются перешептывания. Живая. Настоящая. Пленница. Указующий путь ее покорил. Так же, как и всех остальных.
Барабаны. Зрелище. Толпа. Острый, резкий запах горячих, потных тел. Во мне ворочается красная ярость.
Клетка в Городе Надежды. Прогон. Жадные руки тянутся со всех сторон, хотят меня разорвать. Ночь летнего солнцеворота на Полях Свободы, когда Лу на костре сжечь собирались. В таком ритме бьется страх. Так стучали палки и камни, когда мы в лагерь на Змеиной реке приехали.
Оглядываю толпу, ищу знакомых, но никого не вижу. Ни Кэсси, ни Красавчика Эда. Море чужих лиц, освещенное тусклым светом факелов.
Демало встречает меня у подножия пригорка. На Демало все белое — штаны, рубаха, плащ. Черные волосы блестят, кожа золотится в свете факелов. Он видит, что я со своим нарядом сделала, и каменеет лицом. Глядит на ободранный подол багрового платья, на мой доспех, на ботинки. На ожерелье Лу.
— Моя красавица невеста, — улыбается он одними губами. Глаза суровые. — Своих спутников привела.
Я отправляю Нерона в полет, соскакиваю с Гермеса.
— Волкодав здесь останется, — говорит Демало, делает знак рукой.
Подбегает тонтон с веревкой. Я повязываю ее вокруг шеи Следопыта, велю ему идти с охранником.
Демало торжественно подает мне руку. Я касаюсь его ладони. Он больно сжимает мне пальцы, и мы поворачиваемся к толпе. Барабаны бьют все чаще. Занимается заря. Указующий путь и его невеста медленно обходят пригорок, чтобы все их рассмотрели. Чтобы все восхитились.