– Супруг корабля хочет видеть вас на палубе, – сказала она. Миас ничего не ответила, лишь молча на нее посмотрела. – Ты глухая? – спросила смотрящая палубы.
– У меня есть звание, – сказала Миас, не двигаясь, и в ее голосе появилась сталь. – Как и у Джорона. И наши звания превосходят твое, смотрящая палубы, поэтому я попрошу тебя обращаться ко мне в соответствии с правилами.
Вертис окинула их взглядом.
– Вы оба представляетесь мне изгоями дарнов, а несовершенные не могут иметь звания на Ста островах, так что делайте, что я сказала.
– Я не стану, – сказала Миас. – А теперь решай сама, заставишь ли ты супруга корабля ждать или будешь вести себя как подобает офицеру и продемонстрируешь уважение высшим чинам.
Вертис немного постояла, от нее волнами исходил гнев, потом отступила назад и сделала насмешливый поклон.
– Пожалуйста, поднимитесь на палубу, супруга корабля, – сказала она, но в ее тоне было совсем немного уважения.
Миас не стала обращать на это внимания, она своего добилась.
– Пойдем, хранитель палубы, – сказала Миас. – Я с удовольствием прогуляюсь, долгое пребывание в тесной каюте портит настроение. – Она улыбнулась Вертис, когда проходила мимо, Джорон последовал за ней, не удостоив женщину взгляда.
Они поднялись вверх по темным лестницам нижней палубы, на яркий свет верхней. Миас огляделась по сторонам и улыбнулась собственным мыслям, увидев, что команда состоит главным образом из мужчин морской гвардии, как она и предполагала. Барнт стоял на корме вместе с хранительницей палубы, Тассаром и Квелл. Тассар посмотрел на Джорона с нескрываемой ненавистью.
Миас не сразу направилась на корму, где стоял Барнт, она остановилась и посмотрела направо, где находился остальной флот Каррада, уходивший к самому горизонту. Пока она считала мачты, Джорон встал рядом с ней, посмотрел налево и почувствовал, как его охватывает радость, но промолчал и не стал ничего комментировать. Джорон просто ждал, когда его супруга корабля повернется и увидит огромный темный корабль, ее «Дитя приливов», застывший посреди океана.
Когда Миас повернулась, она никак не отреагировала, во всяком случае сразу, лишь замерла и сделала вдох.
– Вот так, – только и сказала она.
Она застыла в полнейшей неподвижности, словно рассчитывала продлить этот золотой момент: легкая рябь на воде, верхушки мачт черного корабля позолочены светом Глаза Скирит. Тишину нарушали лишь потрескивание такелажа и крики скииров. Когда Миас заговорила, она обращалась не к Джорону, не к морской страже, стоявшей вокруг, не к кому-то другому, находившемуся на сланце. Ее слова были обращены к себе.
– Я не думала, что увижу тебя снова, – сказала она с легкой улыбкой на губах.
Джорону показалось, что Миас расправила плечи, надела новые доспехи, увидев свою команду, стала немного выше от близости «Дитя приливов». Она кивнула в его сторону и рассмеялась.
– Мне бы хотелось думать, что они меня видят, Джорон, – сказала она. – Какая глупость.
Но Джорон так не думал, он точно знал, что вся команда не сводила глаз с «Сестры змея», где они надеялись разглядеть свою супругу корабля. Джорон же смотрел через воду, рассчитывая увидеть Ветрогона, с радостью заметил вспышку ярких одеяний и не совсем человеческие движения – и у него не осталось сомнений, что его странная подруга жива. Теперь пришел его черед улыбаться, хотя у него было совсем немного времени для ликования. Миас уже шагала по кораблю, полная сил и энергии. Барнт приветствовал ее кивком. Джорон и Миас заранее обсудили этот момент, отрепетировали положение каждого, решили, что могли себе позволить, а что – нет и как держаться с врагом, чтобы добиться главного.
– Дай сигнал флюк-лодке, Барнт, – сказала Миас, – я отправлюсь на мой корабль и сразу пришлю к вам Ветрогона.
Казалось, слова Миас ошеломили Барнта, и он лишь молча на нее смотрел.
– Я не привык, чтобы мне приказывали на моем корабле, – ответил он наконец.
Миас опустила взгляд.
– Прошу меня простить, супруг корабля Барнт, – сказала она. – Я забыла, что я пленница. Трудно избавиться от старых привычек, не так ли?
– Так. – Барнт посмотрел на нее. – Но я не настолько глуп, чтобы просто отправить тебя на твой корабль, давая возможность поднять крылья и улететь прочь.
Миас подняла голову.
– Ты оскорбляешь меня, – ответила она, – если думаешь, что я убегу, оставив у вас члена моей команды, который так много для меня сделал.
– Приношу свои извинения, – сказал Барнт. – Но ведь всем известна твоя любовь к побегам. – Он позволил оскорблению несколько мгновений повисеть в воздухе. – Я пошлю Квелл.
У Джорона внутри все похолодело, у него не было уверенности, что Квелл поверят на борту «Дитя приливов».
– Не получится, – возразила Квелл. – Некоторые дети палубы на острове могли мне поверить, но тот, кто командует «Дитя приливов», захочет поговорить с другим офицером. – Она сплюнула на палубу. – Они весьма высокомерны и делают вид, будто они настоящий флот.
Барнт посмотрел на нее и коснулся шрама на лице, словно размышлял над ее словами. Затем он снова повернулся к Джорону и Миас.
– Ладно, – сказал Барнт. – Моя флюк-лодка отвезет туда Твайнера, он вернется с Ветрогоном, после чего мы отправим Миас на ее корабль.
Миас кивнула, словно обдумывала его ответ.
– А если он сбежит? – спросила Квелл.
Барнт усмехнулся.
– После всего, что он сделал, чтобы вернуть Миас? Нет, кроме того, мы знаем, как сильно беспокоится его Ветрогон о своих соплеменниках. – Он повернулся к палубе. – Мать палубы! Приведи всех ветрогонов, которые находятся внизу, чтобы он увидел, что мы предлагаем.
Мать палубы кивнула и отправила отряд морской стражи в трюм.
– Могу я кое-что предложить перед уходом? – спросил Джорон.
– Ты можешь сделать одно предложение, – сказал Барнт и улыбнулся, чувствуя всю полноту власти на своем корабле. – Однако я не гарантирую, что буду слушать.
Первый ветрогон поднялся на палубу, за ним потянулась длинная цепочка, нога каждого следующего была прикована к предыдущему. Рядом шли лишенные ветра, и Джорона удивило, что все они молчали, – и он заговорил после паузы.
– У меня два предложения, – наконец сказал Джорон. – Очевидно, ты знаком с ветрогонами?
– Не больше, чем требуется для использования их на корабле, но да, мне известны обычаи, – ответил Барнт.
– Ну тогда ты должен знать, какими они бывают глупыми и легкомысленными, – продолжал Джорон.
Барнт кивнул.
– Если за ними не присматривать, они могут выброситься в море, – сказал он.
– Совершенно верно, – не стал спорить Джорон. – Так вот, Ветрогон «Дитя приливов» – настоящая супруга корабля подобных глупостей. Упрямая, обидчивая, капризная и ужасно подозрительная.
– Не сомневаюсь, – заявил Барнт, и Джорон улыбнулся, ведь во многом он говорил правду.
– Ну, во‐первых, если ты пошлешь свою лодку, я сомневаюсь, что она в нее сядет. Она предпочитает, чтобы ее окружали знакомые вещи. Получится гораздо быстрее, если ты позволишь прислать за мной лодку с «Дитя приливов», потом я вернусь и привезу Ветрогона.
– А почему они не могут сразу привезти ее сюда?
– Ее необходимо уговорить, – ответил Джорон. – А это сможет сделать либо Миас, либо я.
Барнт коротко рассмеялся.
– Ты хочешь, чтобы твои дети палубы оказались на моем корабле, – сказал Барнт. – Я не настолько глуп.
Джорон на него посмотрел.
– Ты думаешь, что команда флюк-лодки в десять человек способна справиться со всеми твоими морскими стражами? Я польщен, – сказал Джорон, и Миас его поддержала.
– Я удивлена, что ты так мало веришь в собственных людей, супруг корабля.
Если Барнт и понимал, что им манипулируют, он не показал вида, сохраняя спокойствие.
– У меня нет опасений, что твоя рвань овладеет моим кораблем, – заявил Барнт.
– Он говорит правду, – сказала Квелл. – Ветрогон совершенно неуправляема и подчиняется только этим двоим.