Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Охрана снова меняется, – сказал Меванс.

– И опять их только двое, – прошептал Джорон, наблюдая, как мужчины приветствуют друг друга перед тайным домом Индила Каррада. Затем двое часовых ушли. Он посмотрел наверх и увидел мерцавший свет в комнате над ними. – Он работает до поздней ночи.

– Ты уверена, что он здесь, Нарза? – спросил Джорон.

Она кивнула, но не стала объяснять, как ей удалось узнать, и Джорон решил, что спрашивать не следует.

– Значит, мы туда войдем? – спросил Меванс.

Джорон, смотревший на двух часовых перед дверью, кивнул.

– Квелл, Нарза, нейтрализуйте часовых, но не убивайте. Мы хотим, чтобы Каррад стал нашим союзником, а не врагом.

Женщины кивнули, повернулись и исчезли в темноте.

– Быть может, уже слишком поздно, хранитель палубы, просить Каррада стать нашим союзником, – сказал Меванс.

– Мы можем лишь надеяться, – ответил Джорон, и он коснулся рукояти своего меча, пытаясь найти в нем утешение.

С клинком и костяной ногой он чувствовал себя почти целым. Квелл и Нарза появились из темноты за спинами часовых, удерживая их удушающим хватом, а затем осторожно опустили на землю и оттащили в тень, где они не будут привлекать внимания. Джорон и Меванс поспешно пересекли улицу, внимательно поглядывая по сторонам, но здесь, как и во всем Бернсхъюме, царила необычная даже для такого позднего времени тишина. Когда они подошли к двери, Нарза уже занялась замком, используя маленький стержень с крючком. Вскоре послышался щелчок, и замок открылся.

– Вы готовы? – спросил Джорон, скорее для себя, чем для всех остальных, и они тихо ответили «да». – Тогда будьте начеку и ни в коем случае не убивайте Каррада, он наша единственная надежда.

Все кивнули, через мгновение они оказались внутри здания и начали подниматься по узкой лестнице один за другим. Джорон рассчитывал, что им больше не встретятся часовые, а Каррад не стал окружать себя солдатами. Такую крутую лестницу совсем несложно защищать, и не вызывало сомнений, что в стенах имелись отверстия для болтов, а в доме – тайные выходы.

Они не встретили часовых, пока поднимались по лестнице с богато украшенными стенами, и никто не попытался их остановить, в доме царила абсолютная тишина. Они остановились перед дверью в покои Каррада, двигаясь почти бесшумно – но и этого оказалось недостаточно.

– Я же говорил, – послышался голос из-за двери, – что бы ни случилось, меня не следует беспокоить.

Джорон улыбнулся, испытав детское удовольствие от того, что ему удалось потревожить человека, направившего его на путь, который привел сюда. Он открыл дверь. Каррад сидел за письменным столом, опустив голову, перо двигалось по странице. Он посмотрел в сторону двери. Рассерженный. Открыл рот, чтобы закричать в ответ на вторжение, но не издал ни звука, увидев, кто вошел. «Следует отдать ему должное, – подумал Джорон, – Каррад очень быстро пришел в себя. Он не дрогнул и не попытался сбежать».

Он все еще носил атрибуты Избранника: кожаные ремни, смазанная маслом грудь, длинные волосы, но выглядел заметно более старым и уставшим.

– У меня на сегодня не назначено встреч, – сказал он и откинулся на спинку стула. – И я вас не знаю, поэтому должен предположить, что вы пришли меня ограбить. – Он пожал плечами. – Старуха видит, времена настали отчаянные. Берите все, что хотите, только не мешайте мне работать, если не хотите, чтобы Сто островов оказались разделены на части Суровыми островами и их проклятым Старухой Пиратом.

Джорон – под маской – позволил себе улыбнуться.

– Мы здесь не для того, чтобы тебя обокрасть, Индил Каррад, – сказал он, сделал шаг вперед, положил руку на рукоять меча и посмотрел сверху вниз на человека, который стал причиной его страданий. – Мы здесь, чтобы тебе помочь, а что касается проклятого Старухой Пирата… – Джорон отвесил поклон вроде тех, что делают избранники, которые проводят долгие часы перед зеркалом, чтобы довести его до совершенства, потом поднял голову и протянул руку в сторону Каррада: – Я с огромной радостью представлюсь тебе лично.

– Я… – Теперь Каррад выглядел потрясенным, но его шок только усилился, когда Джорон продолжал:

– Впрочем, ты знаешь меня лучше как Джорона Твайнера, Индил. Я полагаю, ты меня не забыл?

Несколько мгновений Каррад, который отчаянно побледнел от потрясения, не мог вымолвить ни слова. Он положил перо. Отвел взгляд от Джорона, взял коробочку с песком и высыпал его на написанные им слова в документе, после чего закрыл книгу.

– Я не слышал сражения на улице, поэтому делаю вывод, что ты пришел не во главе флота, чтобы повесить всех, кто не расстанется добровольно со своими богатствами.

– Я пришел один. Мой флот остался в море.

– В таком случае, – заявил Каррад, – я не знаю, отважен ты или безумен.

– Пожалуй, есть немного и того, и другого, – ответил Джорон и почувствовал, что стал заметен его акцент доков, особенно на фоне чистой речи Каррада.

– Ты можешь получить возможность отомстить, Твайнер, если пришел именно за этим, – сказал Каррад, – но тебе не спастись. Остров окружен и…

– Месть меня не интересует, мне нужна Миас, – перебил его Джорон.

Каррад замер при упоминании имени своей прежней любовницы, но лишь на мгновение.

– Миас? – переспросил он.

Вздохнул ли он? Увидел ли Джорон надежду? Или расчет?

– Да, – ответил Джорон. – Я делал все для того, чтобы отыскать мою супругу корабля. И очень надеюсь, что она находится на этом острове. – Каррад смотрел на него; у него были глубоко посаженные голубые глаза, волосы на висках начали седеть. Джорон сделал глубокий вдох, прежде чем произнести неприятные слова. – Не вызывает сомнений, что ты хорошо к ней относился, когда она очень давно привела меня сюда. Я не думаю, что нравлюсь тебе или ты захочешь мне помочь. Но ты и Миас мечтали о мире. Помоги нам ее найти, и никто ничего не узнает.

– Миас, – сказал он. – Все, что случилось с моим городом и моими людьми, ради Миас?

– Да, именно так, – ответил Джорон.

Каррад положил руки на книгу, расставил пальцы и посмотрел на них, словно хотел понять, каково его положение в мире. Затем выдохнул.

– Я думал, что Миас мертва. Но если нет, на острове есть только один человек, который может знать, где именно она находится, – сказал он. – Ее мать.

– Значит, мне требуется проникнуть в Великое Жилище. Вероятно, существуют более простые способы, чтобы от меня избавиться, Каррад.

– Несомненно, но я сказал правду. К тому же Бернсхъюм теперь изменился, твои грабежи нанесли нам существенный урон. А потом началась чума кейшана. Тиртендарн похожа на меня, она очень много работает, до самого позднего вечера, и у нас не хватает морской стражи для полноценных экипажей кораблей, поэтому мы стараемся уменьшить количество ночных часовых. – Он посмотрел на Джорона и улыбнулся. – Когда ее каждый вечер перевозят из Великого Жилища домой, устраивают настоящий спектакль, но на самом деле она уходит уже после наступления ночи. А здание ночью практически не охраняется. – Он снова поднял голову. – Если вы будете действовать быстро и отправитесь туда прямо сейчас, до того, как Слепой Глаз Скирит потускнеет, то сможете получить ответ на вопрос, который вас интересует.

– Ты не должен ему верить, хранитель палубы, – сказал Меванс. – Они не могут оставить Тиртендарн без охраны.

– Ее охраняют, – возразил Каррад, – она не так глупа. Но стражей сейчас заметно меньше по сравнению с прежними временами, к тому же Великое Жилище отличается большими размерами. Кто-то осторожный сможет туда проникнуть, вот все, что я хочу сказать. Охрана у входа в тронный зал… ну, с ними вам придется разобраться, но вы же сделали это с моей охраной, так что и там у вас не возникнет проблем.

– Твои охранники живы, – сказал Джорон. – Я не чудовище.

– Хотел бы я посмотреть, как ты станешь это объяснять жителям Бернсхъюма, – с усмешкой заявил Каррад. – Они думают, что ты проклял аракесиана, а потом специально отправил к нам. – У Джорона не нашлось что ему ответить. – И я читал отчеты супруг кораблей, которые доставили аракесиана в гавань, – теперь они находятся на попечении Старухи, – поэтому знаю, что это правда.

611
{"b":"882973","o":1}