Дарон вдохнул прохладный сырой воздух кладбища и поднялся из могилы в полный рост. Свобода! Он слышал о ней, но почти не верил, что его Хозяина могут убить: он был старым и сильным вампиром. Сколько же у него имелось Слуг? Десятки, сотни? Этого Дарон не знал. Зато он знал, что в разных частях земли из могил выползают такие же, как он — освободившиеся и сами ставшие Хозяевами носферату.
Дарон обвёл жадным взглядом ночное небо, чёрнеющий невдалеке зубчатый лес.
Теперь он сам может завести себе Слуг. Если, конечно, захочет.
Но для начала нужно привыкнуть к новым ощущениям. Дарон выпрыгнул из могилы, высоко взвившись над землёй, и приземлился возле старой покосившейся ограды. Как прекрасна сегодня ночь! Теперь, когда он мог просто стоять и любоваться ею, сам распоряжаясь собой, она казалась ему втройне обворожительней.
«Интересно, — подумал вдруг Дарон, — какой Дар Крови я получил?» Когда он был жив, то слышал легенды о вампирах, и в них говорилось, что, обретая свободу от Хозяина, носферату получает особую способность, делающую его уникальным даже среди ему подобных. Дарон не знал, правда ли это, равно как не представлял, каким образом выяснить, что же именно он получил в подарок от ночи. «Ладно, успеется, — подумал он. — Если это правда, то рано или поздно я получу свой Дар».
Втянув воздух, он мысленно рассортировал и перебрал проникшие в лёгкие запахи и спустя несколько секунд разочарованно хмыкнул. Как и прежде, среди них не было ничего, напоминающего тёплую живую кровь — только сладковатый смрад мертвечины.
Дарон пошёл между деревьями по направлению к дороге, ведущей на север. Он не знал, зачем делает это. Теперь его вёл не зов Хозяина, но голод, и он слушался его, как звери подчиняются своим инстинктам. Мускулистое тело белело в свете луны, длинные, седые волосы струились по плечам. Он был молод — когда вампир убил его, Дарону не исполнилось и тридцати. Теперь его тонкие черты лица, ястребиный нос и глубоко посаженные чёрные глаза, похожие на провалы горных впадин, остались с ним навсегда. Он никогда не постареет и не одряхлеет, немочь, поджидающая всех смертных, не коснётся его. Конечно, жаль, что Дарон не мог видеть своего отражения: зеркала не замечали его, а вода покрывалась рябью, в которой расплывался неясный силуэт.
Несколько часов он шёл по лесу, затем по дороге, пока не учуял запах навоза. В тот же миг Дарон различил на земле следы удивительного существа. Не местного. С окружающей фауной вампир был хорошо знаком. Это же чудище явилось из иных земель. И к его запаху примешивался аромат человечины. Всадник приехал недавно, всего пару дней назад. Славно! Наконец-то свежая кровь, впервые за несколько месяцев! Если бы не такая удача, Дарону пришлось бы наведаться в соседнее королевство, а это было неудобно, так как пришлось бы прятаться в чужих склепах. Но теперь необходимость в этом отпала.
Дарон пустился бегом, делая широкие шаги, время от времени перелетая целые участки дороги. Он должен настичь путника, даже если для этого ему придётся прятаться от солнца в чьём-нибудь подвале. Любой ценой необходимо успеть до того, как чума убьёт человека — нельзя упустить такой шанс!
Глава 44
— Ты заметил, что за нами кто-то следит? — спросил Эл Ирда, когда они складывали костёр, чтобы приготовить ужин.
Некромант не ел, что вызвало у юноши вопросы. Пришлось демоноборцу ответить, что он постится. Это Ирда вполне удовлетворило.
Путники отыскали небольшую деревушки и решли переночевать в единственном уцелевшем домишке на окраине.
— Нет, не заметил, — обеспокоенно отозвался Ирд, озираясь. — А это так?
Эл кивнул.
— Какая-то ночная тварь.
— Я никого не видел, — признался Ирд. — Почему ты мне раньше не сказал?
— Думал, может, отстанет. Ладно, этой ночью посмотрим, кто к нам пожаловал. А пока нужно заготовить мясо. Тебе необходимо восстанавливать силы.
Через пару часов они уселись на крыльце. Ирд смотрел себе под ноги, о чём-то размышляя, а демоноборец вглядывался в сгущающиеся сумерки.
— Нужно будет набрать воды, — сказал он. — Как только найдём чистую реку.
— Вскоре должна быть одна, — ответил Ирд. — Довольно широкая, так что, я думаю, течение уже унесло все трупы, если они были.
— Думаю, нам понадобятся осиновые колья, — заявил некромант, вставая. — Другие средства мы достать не можем, а это самое верное. Надеюсь, наш гость придёт один.
— Колья? — нахмурился Ирд. — Зачем?
— Похоже, на нас позарился вампир. Здесь на мили вокруг нет другой еды, кроме нас, так что для него мы — лакомые кусочки! — Эл вдруг мрачно усмехнулся. — Но он зря губу раскатал!
— Вампир⁈ — растерянно повторил Ирд. — Ты уверен?
— Почти.
— И ты так спокойно об этом говоришь?
Демоноборец пожал могучими плечами.
— А что?
— Нет, нас, конечно, двое, а он один…
— Это его вряд ли испугает, — перебил юношу Эл. — Скорее, только распалит его аппетит. Так что давай-ка подготовимся!
— Ты встречался с такими… существами?
— Приходилось.
— И как?
— Жив, как видишь. Про вампиров того же сказать не могу.
Ответ немного успокоил Ирда. Но парень всё равно был на нервах. Они нарезали толстых осиновых веток и заточили с двух сторон. Когда они закончили, была почти полночь, и Эл с Ирдом поспешили в хижину. Заперев дверь и разложив посреди комнаты костёр, они обмотали несколько палок просмоленной ветошью, которую приготовили заранее, и положили неподалёку. Гор тоже находился здесь — кемарил в углу, недовольно поглядывая на пляшущий в центре помещения огонь.
Эл был убеждён, что незваный гость пожалует именно этой ночью.
Часа через два на крыльце послышался лёгкий шорох, и люди насторожились, взявшись за колья.
— Похоже, он решил заявиться с парадного входа, — шепнул Эл, кладя ладонь на рукоять своего меча.
Выкованный из серебра и метеоритного железа, покрытый магическими рунами, он никогда не подводил своего владельца, с равной лёгкостью рассекая плоть и людей, и чудовищ.
Несколько мгновений длилась тишина, затем один из ставней затрещал от обрушившегося на него сокрушительного удара.
— Зажигай! — крикнул Эл, подхватывая факелы и направляя их в костёр.
Посыпались искры, затрещала смола, и огонь взметнулся до самого потолка.
Доски, из которых был сколочен ставень, полетели внутрь комнаты, и на подоконнике возникла длинная гибкая фигура. Вампир сидел на корточках, обводя помещение горящими от возбуждения глазами. Похоже, он рассчитывал на внезапность и при виде вооружённых кольями и факелами людей растерялся.
Его бледная кожа слегка фосфоресцировала на фоне чёрного проёма окна, а поза выдавала готовность к прыжку, но упырь не двигался.
— Откуда такая враждебность? — поинтересовался он, наконец, переводя взгляд с одного человека на другого.
— А ты чего ждал? — ответил некромант. — Поздравительную открытку и букет фиалок?
— Гостеприимства, — отозвался вампир, осторожно усаживаясь на подоконнике, но не сводя глаз с нацеленных в его сторону кольев. — И да, цветы вполне сошли бы.
— Может, тебя ещё и ужином угостить? — поинтересовался демоноборец.
Упырь глухо расхохотался.
— Первый раз вижу человека, который не только не боится, — сказал он, — но ещё и шутит! Как тебя зовут?
— Зачем тебе?
— Хочу знать имя своей будущей жертвы. Ты предложил накормить меня ужином, и я, признаться, всерьёз думаю принять твоё приглашение. Говорить о том, какое блюдо я предпочитаю, видимо, излишне. Вы и так знакомы с образом моей жизни, — с этими словами он указал пальцем на колья.
— Размечтался, — Эл криво усмехнулся. — Эта добыча тебе не по зубам, дружок!
— Будь благоразумен, — вампир сложил кончики пальцев. — Рано или поздно я всё равно до вас доберусь. Вы ведь не сможете совсем не спать, а потом кто-нибудь из вас задремлет на часах… — при этом его тонкий палец вытянулся в сторону Ирда, и юноша вздрогнул, словно его сердце пронзила ледяная игла. Заметив это, упырь расхохотался. — А парнишка не так смел, как ты! — сказал он. — Жаль, что у него так и не будет возможности стать храбрецом.