Обезьяна на столе задёргалась, словно её тыкали иголками или поджаривали на углях. Изо рта показалась пена, глаза закатились, так что стали видны только пронизанные сосудами белки. Эл опустил веки и сжал пальцами виски животного. Он словно оказался в призрачном лабиринте, который на самом деле был нагромождением перемешанных образов, хранящихся в мозгу обезьяны. В этом хаосе демоноборцу надо было отыскать то, что его интересовало.
Шли минуты, и обезьяна успокоилась, замерла. Со стороны можно было бы подумать, будто зверёк окоченел, но оба его сердца продолжали биться, только в замедленном ритме. Эл продирался сквозь воспоминания, пока не добрался до того, что искал. До самого главного. А затем пошёл дальше — на четыре месяца назад, в злополучный для Годура день, когда прокажённого старика посадили на лошадь и увезли из города.
* * *
Тёплый воздух наполняло множество запахов. Трава, земля, смола, листья, животные, прятавшиеся в чаще, гниющие на земле плоды — всё источало свой аромат.
Обезьяна ехала на плече старика, вцепившись в его давно не мытые, спутанные космы, и выбирала из рыжих волос маленьких букашек. Прежде чем выбросить их, совала в рот и раскусывала. Твари издавали едва слышный щелчок, прежде чем сдохнуть. Это однообразное занятие требовало сосредоточенности и ловкости, так что обезьяна была полностью поглощена им. Что не мешало ей ощущать запахи, тепло солнца и старика, а также следить за лошадьми, на которых передвигалась маленькая процессия: трое Кройнов и бродяга, которому одолжили старую клячу в серых яблоках. Животное скакало из последних сил, обезьяна чувствовала её напряжение и усталость.
Жаркий воздух был неподвижен и душен. Кругом царило спокойствие, даже листья едва шевелились — человек не заметил бы этого, но острый глаз обезьяны видел всё.
Люди разговаривали.
— Как же тебя угораздило подхватить проказу? — спросил Нейд, глядя сверху вниз на согнутую фигуру бродяги. Сам он держался очень прямо, словно жердь проглотил. — Небось, со шлюхами путался?
— Если бы! — отозвался старик. — Тогда не так обидно было б.
Кройны рассмеялись, но довольно сдержанно.
— Выходит, сам не знаешь, как заразился? — снисходительно спросил Бинки.
— Не знаю. Да и как понять? Ведь она, проклятая, только через полгода проявляется-то.
— Когда такие свиньи, как ты, чем-то заболевают, им следует забиться в нору поглубже и сидеть там, не высовываясь, пока не сдохнут, а не таскаться по городам, разнося заразу, — процедил Трик и сплюнул на дорогу.
Он глядел перед собой, словно старика не существовало вовсе. Обезьяна почувствовала, как напряглась спина её хозяина, как он втянул голову в плечи. Она замерла на пару секунд, а затем сунула между зубами только что пойманного паразита. Щёлк!
— Куда пойдёшь, когда мы тебя отпустим? — проговорил Бинки.
— Дальше на запад, — торопливо ответил бродяга. — Хочу поклониться Святилищу Пресветлой Пальмены. Может, она смилостивится и избавит меня от недуга.
— Что, кто-то уже так излечился? — поинтересовался Трик.
Он снял шляпу и принялся обмахиваться, заодно отгоняя слетавшихся к лошади мух и слепней.
— Слышал, что многие, — отозвался старик.
— Значит, надеешься. А путь до Святилища долгий.
— Месяца три ещё. Если пешком.
— Ишь, — Нейд цокнул языком. — Это сколько ж городков тебе придётся посетить, пока добредёшь?
— Не знаю, — ответил старик.
Ему приходилось вертеть головой, так как братья Кройны ехали по разные стороны от него.
— Пешком, говоришь, — протянул Бинки. — Неужели кто-то подвозит прокажённого?
— Мир не без добрых людей.
— Небось, прячешь руки-то? И лицо заматываешь. Обманываешь добрых людей? — усмехнулся Нейд.
— Нет, как можно, — робко улыбнулся в ответ старик.
Его обезображенное болезнью лицо превратилось при этом в жутковатую гримасу.
Нейд отвернулся.
— Не ври! — бросил Бинки. — Конечно, ты брехал. Кто посадит в свою телегу прокажённого?
Бродяга чуть помедлил с ответом.
— Но вы ведь дали мне коня, — заметил он.
Нейд расхохотался.
— Ага. Полудохлую клячу, вроде тебя. Когда вернёмся, придётся её пристрелить и сжечь.
— Может, тогда отдадите её мне? — с надеждой спросил старик.
Кройны переглянулись. Нейд прыснул, Бинки ухмыльнулся, Трик только едва заметно растянул губы в презрительной улыбке.
— А что, — проговорил старший. — Почему бы и нет? Домчишь на ней до Святилища Пальмены вчетверо быстрее.
— Правда? — недоверчиво спросил бродяга. — Отдадите?
— Да на кой она нам?!
— Вы отличная пара, — кивнул Нейд.
Прокажённый рассыпался в многословных благодарностях. Братья выслушали их со снисходительными ухмылками.
— Я вот думаю, — протянул Трик, когда старик замолчал, — что неправильно это: мы-то от тебя избавились, а как же другие?
— Какие другие? — спросил бродяга.
— Добрые люди, которым ты свою заразу можешь передать.
— Я ни к кому не прикасаюсь. И в Годуре не тронул ни единого человека.
— Уж надеюсь! — усмехнулся Бинки. — Вот только эти твои чешуйки… — взгляд Кройна упал на руки старика, сжимавшие поводья. — Они ведь, наверное, повсюду остаются?
Глава 19
Прокажённый хотел что-то ответить, но в этот момент Нейд ухватил поводья его лошади и потянул их в сторону обочины. Животное послушно свернуло. Обезьяна прекратила своё занятие и вцепилась в шевелюру старика обеими ручками. Её круглые глаза уставились на раскидистое дерево, от которого на траву ложилась густая, широкая тень.
— Передохнём, — сказал Трик, нахлобучивая шляпу. — Мы уже долго едем.
Кройны спешились, и старику ничего не оставалось, как последовать их примеру. Он прищурился на солнце и поднял руку, чтобы погладить обезьянку. Та схватила его за указательный палец и ощерилась.
— Ты веришь в каких-нибудь богов, кроме Пальмены? — спросил Бинки, подходя к дереву.
Он задрал голову, глядя на нижнюю ветку, до которой было футов двенадцать. Толстая, с два человеческих бедра в обхвате, она росла почти параллельно земле. Недалеко от ствола торчал, образуя рогатину, сук. Бинки взглянул на Нейда и одобрительно кивнул.
Тот снял с седла моток верёвки вроде той, что используют пастухи.
— Так веришь? — повторил Бинки, обращаясь к старику.
— Верю в Укадара, Сихеду, Крею, Нильтара… — начал перечислять тот, переступая с ноги на ногу. Слова слетали с его воспалённых губ медленно, бродяге было нелегко говорить. К тому же, часть звуков получалась у него неразборчиво из-за обильного слюноотделения. — Ещё в…
— Обезьяна твоя тоже заразна? — перебил Трик.
— Орик? Не знаю, — растерялся бродяга.
За его спиной Нейд уверенно навивал на конец верёвки тринадцать колец. По его загорелому, грубому лицу блуждала улыбка.
— А что ты болтал насчёт падёжа скота? — спросил Бинки. Он достал из кисета папиросы и закурил, чиркнув спичкой. — У тебя были видения?
Бродяга снял с плеча обезьяну и прижал к груди, поглаживая одной рукой.
Бинки вдруг расхохотался, подавился дымом и закашлялся.
— Нет, вы только гляньте на них, парни! — трясущаяся папироса указала на прокажённого и его питомца. — Ну, просто семейный портрет же! Отец и сын! Оба рыжие, и оба уроды!
Нейд с Триком загоготали. Старик заставил себя изобразить заискивающую улыбку.
— Я думаю, — проговорил, успокоившись, Бинки, — что твоё паломничество окончилось. И исцеление настанет совсем скоро.
При этих словах Трик вытянул из-за пояса топор и древком подрубил старику колени. Когда тот упал, обезьяна выскочила у него из рук и, пробежав несколько ярдов, обернулась.
— У-у-у…! — протянул Бинки, расплываясь в хищной улыбке. Изо рта и широких пористых ноздрей у него струился сизый дым. — Кажется, ты совсем ослаб с дороги. Куда тебе идти дальше? И зачем заражать добрых людей? Тебе пора сдохнуть — думаю, ты и сам это понимаешь.