Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Лесовики, не выдержав, издали победный клич:

— Туманный Бор! Слава Эльдору!

Его подхватили другие воины, и эти слова пролетели над засекой.

Ряды пиратов дрогнули и отхлынули от укреплений, но в это время подоспели Наездники-на-Змеях. Ящеры опустили головы и ударили лбами в поваленные деревья. Стволы затрещали, и заграждения кое-где развалились. Воодушевлённые успехом, пираты перешли в наступление. В ответ дружно ударили катапульты лесовиков. Пущенные с такого близкого расстояния, камни летели почти горизонтально. Вот один из особенно крупных валунов ударил чудовище в длинную шею, узкая голова мотнулась, погонщик едва не вылетел из кожаной люльки.

Рогбольд наблюдал за этим, поставив ногу на очередного поверженного врага. У него появилась идея, и он начал пробиваться к ящеру.

— Куда ты⁈ — окликнул его гарцевавший неподалёку Колмер.

— Хочу укоротить этой ящерице ноги! — ответил Рогбольд, не останавливаясь.

— Подожди, болван! — крикнул Колмер, но, видя, что Рогбольд его не слушает, поворотил коня и устремился за ним.

Вдвоём они пробились к морскому змею, вокруг которого было свободное пространство: пираты боялись быть раздавленными его могучими когтистыми лапами. Рядом с одной из них Рогбольд остановился и перевёл дух.

— Зачем⁈ — Колмер осадил коня рядом с ним. — Ты ничего не добьёшься, он слишком велик. Нанесённая тобой рана будет для него не опасней царапины!

Не отвечая, Рогбольд замахнулся и погрузил фламберг в чешуйчатую плоть. Брызнула жидкая прозрачная кровь, резкий запах ударил в ноздри. Ящер отдёрнул лапу и поджал пальцы.

— Берегись! — Колмер указал мечом вверх.

Рогбольд поднял голову и увидел, как на него стремительно падает разинутая пасть, усеянная длинными тонкими зубами. Он увернулся в последний миг и, словно повинуясь инстинкту, вонзил Найгдар в оказавшуюся перед его лицом челюсть. Фламберг вошёл в плоть и засел в кости. Рогбольда оторвало от земли, и он взмыл в воздух, повиснув на своём клинке.

Волны свирепой, животной ярости захлестнули его. Сердце бешено стучало и рвалось из груди, перед глазами потемнело, и Рогбольд потерял сознание.

Глава 16

Липкая чернота постепенно начала редеть — словно Эл продирался сквозь паутину тьмы. Впереди постепенно прояснялось пятнышко тусклого белого света. Внезапно некромант ощутил частые резкие удары по лицу — кто-то хлестал его ладонью.

Чернота вздрогнула и прояснилась: он увидел размытый силуэт, склонившийся над ним. Удары прекратились. Эл несколько раз моргнул и смог различить скуластое лицо с раскосыми глазами, буквально сверлившими его. Это был тот самый охранник, которого Легионер видел в приёмной.

Телохранитель выпрямился и взял со стола фонарь. За его спиной Эл разглядел ещё двоих с заряженными арбалетами.

— Вставай! — приказал охранник.

Эл пошевелился. Кажется, ничего не было сломано. По крайней мере, он не ощущал повреждений. Давненько некромант не терял сознания. Должно быть, удар оказался очень уж силён. А может, в ловушке имелась и какая-то магия.

— Живо! — прикрикнул охранник нетерпеливо.

Эл перевернулся и, упёршись в пол, поднялся. Он был без доспехов и без оружия. Но не связанный! Что за глупость⁈ Демоноборец окинул оценивающим взглядом противников. Он мог разобраться с ними прямо сейчас, но стоило ли? Наверняка его поведут на допрос, а к кому? Скорее всего, к тому, кто ему и был нужен. Эл поднял руку и ощупал голову. Кажется, в затылке имелась трещина. Что ж, это можно будет подлатать позже.

— Иди за мной! — нетерпеливо приказал телохранитель, указав на дверь.

Эл молча вышел вслед за ним из камеры, изобразив покачивание. Двое с арбалетами шли сзади. Троица даже не подозревала, с кем имела дело. И это некроманту было на руку.

Вначале они долго поднимались по витой лестнице, затем шли коридорами. Наконец, Легионер начал узнавать комнаты. Вот они пересекли приёмную и вошли в коридор-ловушку. Эл невольно замедлил шаг, но охранник спокойно двинулся по ковровой дорожке, и ему ничего не оставалось, кроме как последовать за ним.

Телохранитель постучал в дверь и, не дожидаясь ответа, открыл её. Эл вошёл вслед за ним и очутился в почти пустой комнате, если не считать пылающего камина в углу и расстеленной в центре пола циновки.

На ней, подогнув под себя ноги, сидел Чжоу Йен-Со в белоснежном кимоно, расшитом красной нитью. Перед ним лежал в чёрных лакированных ножнах меч ката. На скуластом лице играла ироничная улыбка победителя. Чуть позади него стояла женщина. Она была блондинкой, и ей очень шло просторное голубое платье. Она обмахивалась круглым веером. Миндалевидные глаза с холодным любопытством рассматривали пленника.

— Микото, — обратился Йен-Со к охраннику, — кто этот человек?

— Не знаю, господин, — ответил телохранитель с поклоном. — Как только он пришёл в себя, мы сразу привели его сюда.

— Он ничего не говорил?

— Нет, господин.

— Хорошо, — всё это время Йен-Со не сводил глаз с Эла. — Принесите его вещи.

Один из охранников тотчас вышел.

— Итак, — обратился Йен-Со к пленнику, — поговорим. Зачем ты пробрался в замок? Уж, конечно, не красть. Есть дома, более доступные для любителей лёгкой наживы.

— Думаю, цель моего визита очевидна, — ответил некромант.

— Для тебя — возможно. Итак? — Йен-Со поднял брови.

— Я должен тебя убить, — слегка пожав плечами, ответил Эл.

— Вот как⁈ И ты так спокойно говоришь мне об этом?

— Почему бы и нет?

Йен-Со буквально впился глазами в лицо собеседника. Ироничная улыбка исчезла. Он нахмурился и хотел что-то сказать, но в этот момент вошёл охранник, принёсший вещи Эла.

— Что у нас здесь? — проговорил Йен-Со, легко поднимаясь с циновки. — Доспехи? Ого! Посечены в боях, как я вижу. Надо же, какие лёгкие. Что это за материал? Сам не знаешь? Так-так… Меч. С письменами. Костюм. Видимо, для маскировки. Снаряжение, чтобы влезть на стену. Принесите стул для нашего гостя, — распорядился вдруг Чжоу. — Думаю, он не привык сидеть на полу. Ты ведь не с Островов? — добавил он скорее утвердительным тоном.

— Ты угадал, — отозвался некромант, усаживаясь в кресло, которое принёс из соседней комнаты один из охранников.

Остальные остались стоять.

— Ну, что? Поговорим серьёзно? — спросил Чжоу.

— Я иначе и не веду беседу, — ответил Эл.

— Прекрасно. Кто тебя послал?

— Цумсар.

Брови Чжоу взметнулись вверх. Некоторое время он молча смотрел на Эла, потом проговорил:

— Почему тебя?

— В смысле?

— Ты ведь не с Островов.

— Тем меньше подозрений.

Чжоу усмехнулся.

— Получается, старый лис в тебе ошибся, чужеземец! Ты сдал его. Даже пытать не пришлось. Хотя ты так выглядишь, словно вот-вот дуба дашь. Не уверен, что ты выдержал бы настоящий допрос. Сильно ударился, когда упал в ловушку?

— Своя шкура дороже, — Эл развёл руками.

Ему нравилось играть с Чжоу, считавшим, что пленник всецело в его руках. Усыпить бдительность противника — половина успеха. Иногда даже больше.

— Что верно, то верно, — Чжоу задумчиво покачал головой. — А ты неплохо справлялся, надо сказать. Мои люди не могли обнаружить тебя, пока ты не провалился в коридоре. Неплохая ловушка, да?

— Ты ею так гордишься. Сам придумал?

— Конечно! — Чжоу холодно улыбнулся в ответ. — Кстати, твой предшественник оказался не так ловок, как ты.

— И что с ним стало?

— Утонул. Видимо, Цумсар не понадеялся на одного убийцу и послал двоих. А может, вас больше? — добавил Чжоу, подавшись вперёд.

Его чёрные глаза буквально ощупывали лицо собеседника, словно стараясь не пропустить едва заметное движение мускулов, которое его выдало бы.

— Не имею представления, — честно ответил некромант. — Я и о первом услышал только от тебя.

— Вероятно, так и есть, — легко согласился Чжоу. — Да это и не важно. В любом случае, Цумсар просчитался: оба его посланника провалили задание. Кстати, много он тебе заплатил? Мне просто любопытно.

606
{"b":"940185","o":1}