Ашах обеспокоенно тронул за рукав Азарада.
— Уверен, что ей можно доверять? Вдруг она его убьёт?
— Не думаю. Зачем? Да и хуже точно не станет.
С этим поспорить было трудно. Но, несмотря на свои слова, Азарад смотрел на женщину с подозрением: даже если она вылечит охотника, это ещё не доказывает, что она — аватара Несущего Свет. Многим магам под силу исцелять. Женщине придётся подтвердить свои слова как-то ещё.
Тем временем из золотого навершия посоха вырвался голубой свет, на землю с треском посыпались искры. Азарад на всякий случай вытащил меч из ножен до половины, но женщина ни на кого не собиралась нападать. Свет из её посоха коснулся Самарказа, окутав его, словно мерцающий кокон.
— Что ты делаешь?! — испуганно воскликнул Ашах, делая шаг по направлению к женщине.
— Не мешай! — крикнула она властно, и охотник отступил.
Тело Самарказа стало полупрозрачным, и сквозь него лились потоки голубого света. Будто плоть превратилась в призрака. Это длилось не больше минуты, после чего женщина опустила посох, и его навершие погасло.
Самарказ тихо застонал и открыл глаза. Обведя всех недоумённым взглядом, он с видимым усилием приподнялся на локте.
— Что… случилось? — спросил он хрипло.
— Ты как?! — Ашах настороженно вглядывался в товарища, не веря собственным глазам. — С тобой всё в порядке?!
— Похоже, что да, — Самарказ уставился на женщину. Брови охотника сошлись на переносице. — Кто это?
— Меня зовут Риалина, — отозвалась та. — Я — аватара Мард-Риба.
— Это ты вылечила меня?
— Ты ещё не вполне здоров, но опасности для жизни нет.
— Что ты сделала?
— Ты подхватил лихорадку. Я убила вирус.
— Кого?
— Вирус, который вызывает болезнь.
Заметив на лице охотника непонимание, женщина пояснила:
— Устранила причину лихорадки. Теперь тебе нужен отдых, и через пару дней встанешь на ноги.
— Пару дней? — протянул Азарад.
— Я должен подняться сейчас! — Самарказ сделала неловкую и безрезультатную попытку встать. — Мы должны найти…
— Золотые корабли, — спокойно закончила за него Риалина. — Не беспокойся, я помогу вам.
— Как?! Ты знаешь, где они?!
— Да, в пирамидах. Это пусковые шахты.
— Что? — переспросили Самарказ с Азарадом хором.
— Простите, — Риалина едва заметно улыбнулась. — Корабли аннунаков находятся в гробницах.
— Это мы знаем, — сказал северянин. — Но где именно?
— Вы видели алтари?
— Да.
— А отпечаток ладони на них?
— И это тоже, — кивнул охотник.
— Его нужно наполнить кровью, — сказала Риалина.
Люди переглянулись.
— Чьей? — осторожно спросил Самарказ.
— Твоей.
— Моей? Почему?
— Один из Искушённых наполнил её особым веществом. Вступая в реакцию с человеческой кровью, оно даёт нужный состав.
Самарказ посмотрел на Ар-Аман-Размаля.
— Ты умер, — проговорил тот. — Я хотел спасти тебя.
— Ты убил меня! — напомнил Самарказ.
— А ты хотел посадить меня в клетку! — ответил мурскул.
— Значит, чтобы найти корабли, нужна моя кровь? — уточнил Самарказ, повернувшись к Риалине.
Он ещё не переварил узнанное. Мурскул смешал его кровь с какой-то дрянью?! Чем это чревато вообще?!
Женщина кивнула.
— Не вся, — сказала она. — Бояться нечего.
Самарказ потёр лоб ладонью. Голова шла кругом, но уже, кажется, не от лихорадки.
— Ладно, я готов, — сказал он. — Берите, сколько требуется.
Риалина отрицательно покачала головой.
— Ты сейчас слишком слаб. Кровь пока нужна тебе самому.
— Мард-Риб не должен ждать, — сказал Самарказ, начиная закатывать рукав.
— Несущему Свет ты нужен живой и здоровый, — возразила женщина.
— Откуда ты знаешь?! — отмахнулся Самарказ раздражённо.
— Ты забыл? Я — его аватара, — ответила Риалина. — И я приказываю тебе лечь и отдыхать, — она сделала в сторону охотника жест раскрытой ладонью, и тот внезапно почувствовал непреодолимую усталость.
Глаза закрылись сами собой, и Самарказ заснул.
— Что ты с ним сделала?! — воскликнул Ашах. — Клянусь, если он умрёт…
— С ним всё будет в порядке! — перебила Риалина. — Успокойся. Послезавтра можно будет взять кровь и отправляться в Кар-Мардун.
Помедлив немного, Азарад поклонился ей и сказал:
— Мы благодарим тебя, Мард-Риб, и просим прощение за то, что сомневались, кто ты.
— Называй меня Риалина, — ответила женщина, — ведь я — всего лишь малая часть Несущего Свет.
— Как прикажешь.
— Мне нужно поговорить с тобой, — аватара сделала северянину жест следовать за ней. — Наедине.
Азарад кивнул остальным, и они с Риалиной отошли в сторону. Ашах проводил их подозрительным взгядом. Фокусы женщины его не убедили. Он очень сомневался, что она — аватара Мард-Риба.
Глава 38
Ниголея шла по мощёной белым камнем тропинке. Деревья становились всё больше, и стояли они всё ближе друг к другу. Постепенно мощёная дорожка закончилась, и началась тропка, сужавшаяся с каждым десятком шагов.
Наконец, королева оказалась перед плотно стоящими дубами и эвкалиптами, стволы которых могли обхватить разве что пятеро человек. Вершины могучих и древних деревьев уходили так высоко, что касались друг друга, скрывая небо.
Это была Роща Друидов — священная обитель жрецов.
Впереди показались каменные ворота с полукруглой аркой. Из них вышел лесовик в белой мантии и остановился перед Ниголеей. Королева поклонилась ему — с почтением и достоинством.
— Нам передали твоё желание, — сказал Друид, ответив коротким поклоном. — Оракул готов выслушать тебя.
— Благодарю. Моё дело касается всего государства.
— Мы знаем это. Следуй за мной. Оракул ждёт.
Друид провёл королеву по священной Роще. У него, как и у всех обитателей этой части леса, не было имени. Жрецы считали, что имена нужны тем, кто ещё не нашёл себя: чем больше у человека имён, тем дальше он от своей сути.
Друид привёл Ниголею к вымощенному белым мрамором бассейну, вода в котором казалась тёмной и маслянистой. Это был источник провидцев, в котором Оракул мог увидеть прошлое, будущее и настоящее.
— Жди здесь, — велел Друид, указав на каменную скамейку.
Ниголея села без возражений, и жрец скрылся за деревьями.
Вокруг царили тишина и покой. Можно было подумать, будто тревоги не доходят до места, где Друиды вершат обряды. Но это была лишь иллюзия.
С другой стороны бассейна появился Оракул — как и Друид, одетый в белое. Он выглядел не старше Ниголеи, но жил уже давно. Оракул приблизился к королеве, вставшей при его появлении и склонившейся в почтительном поклоне.
Ниголея испытывала перед этим существом безотчётный страх: он был не только намного старше и мудрее, но казался принадлежащим другому миру — миру богов, которым служил.
— Здравствуй, — сказал он тихо. — Ты беспокоишься из-за колдуна?
— Да, — ответила Ниголея. — Мне нужен совет. Я… не знаю, что делать.
— Присядь, — Оракул указал на скамейку и сам опустился на неё, поправив складки мантии.
Некоторое время он молчал, словно собираясь с мыслями или подбирая слова.
— Земле угрожает опасность, — заговорил он, наконец, спустя минуту. — Я видел это в источнике, — Оракул лёгким движением головы указал на бассейн. — Существа из другого мира готовы вторгнуться к нам, чтобы истреблять всё живое и грабить. Они уже бывали здесь раньше, но очень давно, ещё до того, как упала Чёрная Звезда, и появились всевозможные чудища, до сих пор живущие среди нас. Не знаю, зачем, но им нужно золото. Много золота. Эти существа добывали его в нашем мире, но потом их рабочие восстали и вынудили своих владык уйти, а дверь за ними запечатали. С тех пор твари ждали случая вернуться, и вот они нашли способ.
— Какой?! — дрогнувшим голосом спросила Ниголея.
Такой истории она никак не ожидала. Похоже, дела обстояли куда хуже, чем она думала.