Другими словами, все способности Эсперов основывались на точных науках, контроле и вычислении, а один и тот же эффект мог проявиться при использовании двух фундаментально разных навыков.
Все Эсперские способности в огромной своей разновидности разделялись на три основных типа – Психометрия, Энергокинетика и Арифметика.
Психометрия основывалась на искусственном вызове физических явлений. Энергокинетика позволяла управлять напрямую энергией. Арифметика давала возможность управления математическими величинами и способностями, от этого исходящими.
Как и в двух других фракциях, силы Эсперов сильно отличались в зависимости от многих факторов. Одним из таких факторов были исследования – наука человеческой «Души» находилась еще на стадии зарождения, поэтому в Научном мире каждый год появлялось все больше и больше сильных Эсперов. Тем не менее, сила их достигалась путем искусственного вмешательства ученых с использованием различных препаратов. Не будет ложью сказать, что сила многих Эсперов напрямую зависит от того, сколько экспериментов над ними проводили еще с детства. И, разумеется, подобное в нередких случаях вызывало побочные эффекты – многие эсперы погибали, так и не дожив до совершеннолетия.
Несмотря на то, что Авантюристы каждый день рисковали своей жизнью в лабиринтах, именно среди Эсперов было больше всего жертв. Правда, знал об этом крайне ограниченный круг лиц.
Прошли годы, и ситуация в Научном мире стабилизировалась, а Эсперы хоть и продолжали погибать, но через полный спектр экспериментов проходили только те, кто доказал свой талант и возможность достичь самых вершин в Эсперских силах.
За это время и у Эсперов появилась своя понятная классификация способностей, и их начали разделять на уровни. Эсперы начинались с нулевого, продолжались первым, вторым, третьим, и так до седьмого.
Эсперы нулевого уровня и вовсе не являлись Эсперами – они прошли Пробуждение, но при этом их талант и силы оказались столь ничтожны, что они не способны даже использовать эти силы. К Эсперам первого уровня относились те, кто мог воззвать к силе, но при этом она была признана слишком слабой, чтобы считаться хоть сколь-либо значимой – например, эсперы первого уровня могли поднять карандаш телекинезом или зажечь спичку на расстоянии. Второй уровень уже больше походил на сверхлюдей, но они, действительно проделывая то, что не смог бы ни один человек, опасными также не считались. Уже от третьего и выше начинались уровни, которые могли оказать значимую роль, как в боевых, так и в бытовых условиях – Эсперы третьего уровня могли бы остановить летящую в них пулю или заставить людей стрелять друг в друга. Эсперы пятого уровня представляли опасность для целой армии. А седьмого уровня достигнуть сумел только один человек, сильнейший Эспер научной фракции – Шинигами!
С появлением и распространением Эсперов неизбежно было и то, что их используют в самых разных отраслях. И, разумеется, Эспер третьего или выше уровня, который не умеет использовать свои способности – это огромная опасность для обычных людей. Поэтому появились и Академгородки, основная цель которых заключалась в помощи Эсперам освоиться со своими способностями и позволить ученым понаблюдать за Эсперами в обычных условиях. Конечно же, в подобных городах заселились не только Эсперы, но и обычные люди, каждый из которых имел на то свои причины.
Одним из таких городов был Техносити – огромный комплекс, население которого превышало миллион человек.
И именно в этот город приземлился обычный самолет с не совсем обычным пассажиром. Это был брюнет с волосами средней длины, на ушах у него красовались большие зеленые наушники, а у ног лежал футляр от скрипки. Его глаза были закрыты, пока в наушниках играла тихая и спокойная мелодия, но, если бы не это, случайный наблюдатель мог бы увидеть невероятно чистые зеленые глаза.
Впрочем, так этот молодой человек казался еще более загадочным, хотя аура его и так была крайне странной и притягивающей внимание. Необычные люди всегда притягивают к себе внимание, даже если их необычность так сразу и не увидишь.
Молодая стюардесса подошла к юноше европейской наружности. Она не очень хотела его беспокоить, ведь он выглядел таким умиротворённым, но самолет уже сел, и она должна была его об этом проинформировать.
— Простите… — очень тихо, будто боясь в действительности потревожить, позвала его японка. — Господин…
Молодой человек удивленно открыл глаза и посмотрел на нее. От этого взгляда девушка чуть смутилась – настолько он был прост и чист. Эти светлые зеленые глаза были будто кукольные – настолько неестественно они выглядели. Тем не менее, они были ничуть не менее прекрасны.
Молодой человек улыбнулся.
— Вы меня звали, госпожа? — крайне вежливо ответил он.
Девушка удивилась, ведь она говорила очень тихо, но уже было ничего не поделать. Раз уж он проснулся, то она должна ему это сказать.
— Да, господин, — кивнула она. — Мы сели, но вы, похоже, не слышали объявление. Совсем скоро будем покидать самолет.
— Благодарю, — улыбаясь, кивнул ей молодой человек. — Прошу прощения за доставленные неудобства. Что-то я слишком уж заслушался симфоний Бетховена. Хотел определить, какие из его композиций мне больше всего по душе, и кто из них лучше: Моцарт или Бетховен, — молодой юноша вздохнул.
Стюардесса не очень интересовалась музыкой, но эти имена ей доводилось слышать, потому воспитанная девушка решила поддержать разговор с занимательным юношей и спросила.
— Ну и, господин, определились?
— Нет, — покачал он головой. — Все эти композиции, каждый звук в них – это неповторимый шедевр. Сравнивать их само по себе было невежеством. Это как сравнивать Луну и Солнце – Луна имеет свои преимущества, а Солнце свои – ночь превосходна по-своему, а день по-своему – без одного второе не было бы столь ценно. Я понял, насколько я был непочтителен, просто предполагая, что такой, как я, имеет право выбирать что-то одно. И еще большей глупостью это было бы, если бы я поставил одно ниже другого! Каждая последующая композиция лучше предыдущей, но каждая предыдущая ничуть не хуже последующих. Вот такой парадокс я заметил в этих прекрасных звуках…
Видя, как юноша воодушевлённо говорит о музыке, стюардесса тоже немного зажглась интересом к этому. Она предпочитает куда более современную музыку, но, если она не забудет, можно будет попытаться понять, что такого этот юноша нашел в этих композициях.
— А вы, похоже, очень увлечены музыкой, да, господин?
— Я учитель музыки, — подарил он ей еще одну сияющую улыбку. — Мое имя Вальтер. Вальтер Гордон. Я переехал сюда, чтобы преподавать уроки музыки в старшей школе «Сакурадзава».
— Та самая элитная школа?! — изумилась стюардесса. — Полагаю, ваше познание в музыке непревзойдённо!
— Совсем наоборот, — вздохнул Вальтер Гордон. — Мое познание преступно никчемно…
Судя по лицу юноши, он был немного разочарован в теме, и, расстроившись, он поднялся со своего места.
Девушка больше не решилась отвлекать юношу. У нее тоже были свои дела, поэтому, попрощавшись со странным человеком, она вернулась к работе.
Сам же Вальтер Гордон через несколько долгих секунд забежал обратно в самолет и с неудовольствием посмотрел на забытый им музыкальный инструмент.
— Я эту музыку и скрипку в рот душу мотал… — на чистом русском пробубнил он и направился дальше.
*
*
*
Глава 2
Что такое музыка? Лично для меня, это раздражающий бубнеж чего-то под ухом, скорее отвлекающий меня от важных дел, нежели приносящий удовольствие и успокоение.
Я же говорил, что я не от мира сего?
И вот меня назвали учителем музыки! Честно, я это «но не математику ведь тебе предавать, а так, ты мастер говорить глупости с умным видом» еще припомню своему блондинистому засранцу-другу.
Нет, его видение я понимаю – изображать познание в музыке гораздо легче хотя бы потому, что в физике ты не можешь написать неправильную формулу решения задачи и сказать – я так вижу!