Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Айра поспешно сжала кулачок, заставив воду перестать литься. Потом поискала глазами тряпку, чтобы убрать следы творящегося на полу безобразия. Но таковых поблизости не нашлось – видимо, уборка хранилища не подразумевала ручного труда, а производилась исключительно с помощью магии. Например, выдуванием пыли с полок. Или самовысосом ее наружу. А может, тут самоходной шваброй пользовались, чтобы вычищать полы?

Девушка поморщилась: заклинания Воздуха она еще не освоила, а потому опасалась устроить ураган вместо маленького ветерка. Так что пришлось призадуматься над проблемой уборки, поскольку она, как ни крути, все-таки требовалась. Да еще немедленно, потому что вода не собиралась никуда исчезать. Сохнуть ей было слишком долго. Зато в сторону стеллажей она стремилась прямо-таки с ненормальной поспешностью – похоже, пол тут был с уклоном, так что следовало поторопиться, дабы не расстроить Марсо видом подмокших фолиантов и драгоценных рукописей.

– Айра-а, – беспокойно позвал призрак, видя, что она не торопится. – Знаешь, я бы не хотел, чтобы хранилище пострадало от моей доброты и твоего неумелого колдовства.

«Что же выбрать? – неподдельно озадачилась девушка. – Огнем вряд ли получится воздействовать – скорее я книги спалю, чем заставлю воду испариться. Высушить ветром? Марсо меня прибьет, если он сдует свитки с полок».

– Приказывай, – обреченно вздохнул внутренний голос. – Раз по-другому не выходит… придется приказывать…

Айра встрепенулась. А потом подняла голову и властно потребовала:

– Стоять! Не сметь растекаться!

Вода послушно замерла, не дотянувшись до деревянных полок каких-то пары шагов. Но Айру это не удовлетворило: не заметив ошалело зависшего под потолком призрака, она протянула руку и требовательно произнесла:

– Ко мне!

Разлившаяся вода торопливо потекла обратно, собираясь перед девушкой сперва в лужу, потом – в небольшой водяной холмик. А затем наконец поднялась с пола в виде полупрозрачного, переливающегося столба.

Айра сделала неуловимое движение кистью, словно закручивала невидимую спираль, и вода с той же поразительной покорностью повторила это движение, свернувшись от основания до макушки, а затем еще и еще раз. Так что спустя пару секунд перед изумленно разинувшим рот духом возвышалась красивая водяная скульптура, тихонько журчащая и совершенно невероятным образом держащаяся на хрупком основании.

– Вот, – довольно улыбнулась Айра, оглядев творение рук своих. – Теперь она тут ничего не испортит. Тебе нравится?

Марсо издал какой-то странный звук.

– Хочешь, я ее так и оставлю? – повернулась к нему девушка.

Призрак дернулся, ожидая, что необычная конструкция, лишившись внимания хозяйки, незамедлительно рухнет и снова растечется по полу безобразной лужей, но нет. Она как стояла, так и осталась стоять, будто бы Айра все еще подпитывала ее своей волей, хотя он мог бы поклясться, что юная магичка даже контролирующие нити уже убрала.

– Марсо? – озабоченно повторила Айра, всматриваясь в изменившееся лицо мага. – Марсо, с тобой все в порядке?

– Д-да, – наконец выдавил он, с трудом отводя взгляд от чуда. – Как себя чувствуешь?

– Отлично. Ничего не болит, слабости нет, голова на месте, руки не дрожат. Как считаешь, у меня нормально получилось?

– Нормально, – странным голосом подтвердил он. – Только ты ее все равно убери. Не ровен час, кто-нибудь зайдет.

Айра кивнула и щелкнула пальцами.

– Сеиле!

Водяной столб тут же опал, скукожился, будто из него высосали все силы. Наконец с тихим журчанием растекся по полу стремительно исчезающей лужицей, зашипел и бесследно исчез, словно его и не было.

– Кажется, я начинаю осваиваться, – пробормотала девушка, потерев ладошки. – Марсо, как у меня с аурой?

Он прерывисто вздохнул.

– Неплохо. Я слегка изменил щит, чтобы не отсвечивал сиренью, так что теперь, сколько ни колдуй, он не будет привлекать внимание. А Кер его немного приглушил, поэтому можешь не беспокоиться – никто ничего не заметит. Занимайся себе на здоровье.

– Спасибо, Марсо, – тепло улыбнулась Айра. – Что бы я без тебя делала?

* * *

С этого дня дела у нее пошли на лад: Озарение с каждым разом давалось все легче. Оно больше не утягивало за собой, не стремилось поглотить, а напротив – прикасалось осторожно, самым краешком, охотно отдавало частичку своего сиреневого нутра и довольно ежилось, когда Айра с улыбкой благодарила за понимание.

Теперь, когда стали ясны причины прежних неудач, стихийная магия не казалась ей чем-то дивным, неизмеримо трудным и непознаваемым. Теперь она стала простой, понятной и на удивление послушной. Проблем не доставлял даже непокорный Огонь, а с Землей вообще не было никаких сложностей.

Конечно, порой Айра ошибалась и вместо одного заклятия творила совсем другое, но ошибки в ее положении были простительными. Тем более что ни одна из них не закончилась по-настоящему плачевно.

Плохо другое: девушке неожиданно стало скучно на уроках. Львиную долю преподаваемого материала она давно выучила, а теперь еще и освоила на практике, работая по ночам и вечерам с упоением дорвавшегося до сладкого ребенка. А вскоре начала смотреть на сокурсников с искренним недоумением.

Ведь все было так просто! Только пожелай и правильно сформулируй это вслух. Но они все равно ошибались: то слово не то скажут, то ударение не там поставят, то окончание забудут изменить… вот и получалось, что вместо колеса выходил какой-нибудь шип, вместо межевания получалось разделение, а водяная игла превращалась в ледяную, отчего господин Иберия приходил в отчаяние.

К собственному огорчению, помочь однокурсникам Айра не могла – запрет господина Лоура все еще действовал, а демонстрировать классу свои успехи совсем не хотелось. Приходилось молчать, тоскливо вздыхать, пока остальные осваивали нелегкую науку заклинаний, незаметно играть с Кером под партой, пялиться в окно и нетерпеливо считать минуты до звонка, после которого можно было с облегчением встать и покинуть учебную комнату.

После чего перекусить в оранжерее, пообщаться с Иголочкой и Листиком, вытерпеть еще пару утомительных часов на практике, от которой теперь было не больше пользы, чем от прошлогоднего снега, а потом бежать на боевую подготовку к Бриеру или снова в хранилище, где ее ждал Марсо, книги и сотни новых идей, которые страшно хотелось воплотить в реальности.

Надо сказать, Марсо быстро привык к манере Айры творить заклинания. Он даже не требовал от нее соблюдения формальностей при произношении формул. Собственно, он даже формул уже не требовал – просто просил произвести то или иное действо, а потом заинтересованно следил, как она это делает. Более того, процесс этот увлекал его столь сильно, что он тратил на обучение Айры все больше времени, а поняв, что она освоила очередной учебник, тут же с азартом брался за следующий.

Айра не возражала.

Да и зачем, если ей нравилось колдовать не меньше, чем Марсо – ее учить? Она только выпросила у него книгу с набором охранных заклятий, чтобы оградить хранилище от последствий ее не слишком аккуратного колдовства. А когда в один из дней все-таки не удержала огромное колесо и оно сорвалось в сторону охраняемой призраком колонны, защита оказалась более чем кстати. Так что девушка приободрилась и дальше колдовала уже без опаски. Да и Марсо, надо сказать, стал относиться к ее экспериментам гораздо спокойнее.

А еще Айра наконец удостоилась скупой похвалы от лера Мергэ де Сигона. Более того, ей даже начали доставлять удовольствие дискуссии с преподавателем, которые порой занимали все время, отведенное для опроса. Отношения с однокурсниками после этого, разумеется, еще больше испортились, но Айре было все равно. Она наконец зажила полной жизнью, была счастлива тем, что имеет, и мечтала, что когда-нибудь сможет сделать что-нибудь по-настоящему потрясающее, о чем не нужно будет умалчивать или пугливо скрывать.

86
{"b":"867393","o":1}