Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Ступай.

«Пожалуйста, малыш, ступай. Сейчас еще нельзя: ты слишком слаб».

Крыс тут же сжался в комок и жалобно пискнул.

— Иди, — приказала Айра, старательно сдерживая гнев. — Пожалуйста, Кер. Ты мне мешаешь.

Викран дер Соллен молча указал на стойку с оружием, которую мог видеть с любой точки зала и от которой недовольный зверь просто не успел бы незаметно напасть. Внимательно проследил за тем, как сердито сопящий крыс взобрался на самый верх, после чего удовлетворенно кивнул и снова повернулся к ученице.

— Продолжай.

Айра, тщательно считая про себя вдохи и выдохи, послушно продолжила, стараясь вспомнить и поймать тот таинственный ритм, которому ее пытался обучить Бриер. Это должно было быть неподвластное внешним бурям состояние покоя. Умиротворение. Как нерушимая скала, о которую разбиваются волны ярости. Как неподвижный утес, которому нет дела до суетящихся вокруг него чаек. Как прозрачное небо. Как высокое солнце. Как свободный ветер в вышине или бескрайнее море, в котором никогда не бывает бурь.

Она старалась. Действительно старалась припомнить все, о чем ей говорили. Старалась правильно дышать, не думать о постороннем. Быть плавной и текучей, как вода, подвижной и гибкой, как ласка. Почувствовать, как тянутся мышцы и гнется тело, подчиняясь твердой воле и мерному ритму биения ее сердца. Но это было трудно. Дьявольски трудно, когда то и дело рывком сдвигают ногу или чувствительным ударом заставляют неметь руку до самого плеча. Когда над ухом то и дело раздается ровный бесстрастный голос, требующий прогнуться дальше или присесть ниже. То слева, то справа слышатся звуки чужих шагов, а на прикрытые веки ложится густая тень, от которой уже не знаешь, что ждать — то ли пройдет мимо, то ли снова ударит.

Потом ей пришлось сесть на пол, который, к счастью, уже не казался таким холодным. Затем лечь, чтобы продолжить упражнения. Заметно разогревшись и чаще задышав, Айра больше не чувствовала дискомфорта. Но знала — стоит только замедлиться и замереть на пару мгновений, как холод вернется вновь и начнет пробирать до костей. Поэтому она продолжала разминку, выкладываясь так, как редко получалось даже с Бриером.

Неожиданно ей в спину ткнулось что-то острое.

— Глубже, — велел маг, уперев между лопаток палку.

Лежа на полу, Айра с натугой прогнулась так, что голова откинулась далеко назад, оставив живот плотно прижатым к полу, а затылком попыталась достать до ягодиц. Но ему этого показалось мало — маг без предупреждения наступил ей коленом на поясницу, а рукой запрокинул голову так, что Айра едва не задохнулась. Причем тут была виновата не только боль — пытаясь сломать ее пополам, учитель с такой силой нажал под подбородком, что у девушки свет в глазах померк, а в ушах бешено застучала кровь.

— Еще глубже! — вдруг рявкнул над ухом дер Соллен, и Айра, почти теряя сознание, прогнулась еще на волосок. А потом со стоном рухнула обратно, не успев понять, в какой же момент он ее отпустил. — Поднимайся!

Она закашлялась, прижавшись щекой к холодному полу и страстно желая лежать так целую вечность. Но дер Соллен не стал ждать, пока она придет в себя, — не удовлетворившись скоростью, с которой ученица начала приподниматься, жестко шлепнул палкой по кистям.

— Быстрее!

От злости Айра на мгновение замерла, чувствуя, как внезапно раздваивается сознание. А спустя секунду с трудом удержалась на ногах, потому что увидела своего мучителя сразу с двух сторон — своими собственными глазами и глазами напряженного метаморфа.

Кер сидел вдалеке, не смея нарушить ее приказ, но и сдерживаться был уже не в силах. Он был зол и искренне переживал за хозяйку, которой он не мог помочь. И неотрывно следил за расхаживающим магом, судорожно сжимал отросшие когти и шумно дышал, пытаясь не слететь со своей жердочки, чтобы с наслаждением впиться клыками в его глотку.

От приступа головокружения Айра, едва поднявшись и пряча разнывшуюся кисть, опасно пошатнулась. Хорошо, что не упала, хотя могла бы, потому что никто не подумал подать ей руку и просто поддержать. Вместо этого маг выудил откуда-то учебную рапиру, небрежно бросил и снова велел:

— Нападай.

Оружие она поймала с трудом. Оттого, что ушибленная кисть все еще зверски болела. Оттого, что никак не могла сфокусировать раздваивающийся взгляд. Оттого, что сильно мутило, потому что прежде Кер всегда держал себя в руках и не пытался влезть в ее голову без спроса. И даже оттого, что подкашивались натруженные ноги, по которым недавно пришлось немало ударов той самой палкой, которой теперь Викран дер Соллен намеревался защищаться.

— Шевелись!

И ей в плечо больно ткнулся деревянный конец.

— Нападай!

Второй удар пришелся в живот, и растерянная девушка сдавленно охнула.

— Нападай!

Она с трудом сфокусировала взгляд и подняла рапиру скрюченными от боли пальцами. Но почти сразу получила два укола в нещадно ноющую руку, отчего та начала просто отваливаться, затем — в бедро, грудь и, снова в живот. После чего Айра вздрогнула, едва не выронив рапиру, и сделала неуверенный шаг вперед, не желая, чтобы это избиение продолжалось. Затем второй, третий…

Она попыталась ударить, но не смогла даже коснуться дер Соллена — маг с поразительной легкостью ускользал, двигаясь так же стремительно, как и в зверином облике.

На каждый ее удар он отвечал двумя или тремя, от каждого прикосновения его палки кожа снова горела огнем. Он не улыбался, не смеялся, в его глазах не горело торжество — Викран дер Соллен просто методично проходился палкой везде, куда мог дотянуться, после чего молниеносно отходил, равнодушно смотрел, как ученица задыхается от боли, а затем возвращался снова. Раз за разом. Десятки… сотни атак, проведенных за считаные минуты.

Айра уже перестала чувствовать тело — так много ему пришлось сегодня вынести, уже не могла злиться, потому что все силы уходили на то, чтобы не упасть. Но потом неожиданно кончились и они — в один момент отчаянно ноющее колено подломилось, заставив ее до крови прикусить губу, бедро от нового удара онемело окончательно. Она пошатнулась, хрипло вскрикнула и рухнула на бок, тяжело дыша и почти не соображая, где находится.

— Плохо, — ровно констатировал маг, уперев палку ей в горло и заставив поднять голову так высоко, что снова стало трудно дышать. — Ты почти ничего не умеешь. Разминка безобразная. Тонуса нет, гибкости тоже, держать оружие ты до сих пор так и не выучилась… Бриер тебя пожалел. А это значит, что ты слишком слаба для настоящей учебы, и мне придется потратить на тебя гораздо больше времени, чем я рассчитывал.

Айра сдавленно закашлялась.

— На сегодня занятие окончено, — так же сухо сообщил Викран дер Соллен. Затем отставил палку в сторону, пока ученица пыталась приподняться на дрожащих руках. После чего развернулся, накинул на плечи невесть откуда взявшийся плащ и быстро вышел, бросив через плечо короткое:

— Свободна.

ГЛАВА 18

Утром стало еще хуже: с трудом уснув, а затем неохотно открыв глаза под звуки гонга, Айра попыталась пошевелиться, собираясь пойти на занятия, но с мучительным криком рухнула обратно на подушку.

У нее болело все: голова, руки, бедра, спина, живот… даже кожа горела огнем в тех местах, где к ней прикоснулся маг. Жилы стянуло будто веревками. Их выгибало, выкручивало стальными тисками. Они выли и стонали вместе с ней, моля о пощаде и клятвенно обещая умереть прямо здесь, если только она еще раз пошевелится.

— О боже… — простонала девушка, с трудом садясь на постели.

Метаморф с испуганным писком спрыгнул с потолка и заметался по одеялу. А Айра обхватила себя руками за плечи, подтянула ноги к груди и, уткнув голову в колени, тихо заплакала, не в силах справиться с болью сама.

Викран дер Соллен…

Он смеялся над ней вчера. Наглядно доказал, насколько же он сильнее. И он наслаждался своей победой. Торжествовал. А затем он оставил ее в подвале, ничуть не тревожась вопросом, каким образом измученная ученица доберется до комнаты.

156
{"b":"867393","o":1}