Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А на что вы поспорили, если не секрет? — вежливо осведомился Бриер.

Лицо вампа осталось непроницаемым.

— Что я сумею пробежать через весь внутренний двор за тридцать секунд и не потревожу при этом ни одного охранного заклятия.

— И как, пробежал?

— Нет, — неожиданно хмыкнул Дакрал. — Я наткнулся на нее и чуть не угодил Кергу на когти, потому что этот мохнатый предатель подловил меня на переходе. Правда, он не думал, что я задержусь в оранжерее, поэтому, когда ловушка не сработала, явился проверить сам… ну, а дальше все было просто.

Айра пораженно уставилась на вампа. Неужели он решился на дурацкий спор, из-за которого мог лишиться не только титула, но и головы?

— Господи… но зачем?!

— Говорю же — сущая глупость, — сконфуженно пожал плечами вамп. — Сам теперь удивляюсь, что повелся на такую простую уловку. Керг предложил, я согласился… бывает.

— Бывает?!

— Тише, тише, — мягко остановил девушку Дакрал. — Не думаю, что твоим соседям нужно знать подробности. Если хочешь, я тебе потом расскажу в деталях, но сейчас нам действительно пора.

Он растянул губы в очаровательном оскале. Тщательно проследил за тем, чтобы конвоируемые вампирами виары прошли к выходу. Затем вышел сам, но на пороге все же обернулся:

— Пока, Айра. Запомни: отныне наши двери всегда для тебя открыты.

— Это еще почему? — подозрительно посмотрела она, но вамп был предельно серьезен.

— Потому, что мы никогда не забываем долгов. И потому, что мы уважаем тех, кто способен бескорыстно вступиться за нашего брата. Помни об этом.

— Иди уже, — отмахнулась она, возвращаясь к своему столу. — Тоже мне, благодетель… можно подумать, я и без этого разрешения не нашла бы способ пролезть… правда, Кер?

Встрепенувшийся метаморф, успевший задремать, пока шла мирная беседа, важно кивнул и снова смежил веки.

ГЛАВА 14

День прошел просто отлично: Айра с блеском выдержала допрос лера де Сигона, правильно выполнила все задания, успешно избежала ловушек и под одобрительный взгляд преподавателя выпорхнула за дверь.

Потом обрадовала своим появлением мадам дер Вагу, преподававшую со второго курса Зельеварение. Клятвенно пообещала зайти к ней после уроков. Насладилась устроенным Кером во время ужина аттракционом, после которого малыш снова объелся. Наконец извинилась перед девочками, что не сможет поприсутствовать на ежевечерних посиделках и, отговорившись работой в оранжерее, сбежала.

Разумеется, Бриер был уже на месте. Разумеется, он был очень недоволен. Более того, пришел раньше положенного срока и, конечно же, решил, что его пытаются обмануть.

— Ты рано, — скупо обронил юноша, когда Айра примчалась к заветному вьюнку.

— Нет, я не рано, а вовремя, — запыхавшись, возразила девушка. — Если ты не забыл, мне надо показаться на глаза госпоже Матиссе до того, как отбарабанят отбой. И только в полночь тебя увидеть, чтобы спросить: ты чего дуешься?

Бриер недоверчиво на нее покосился.

— Что у тебя за дела с Дакралом?

— Нет у нас с ним никаких дел, — искренне удивилась Айра, бестрепетно раздвигая ветви вьюнка. — Я его пару раз видела, и все. Однажды этот тип заявился прямо в оранжерею, чуть не до смерти меня напугав, потом явился снова, чтобы посоветовать об этом помалкивать. А затем… а-а-а… даже не знаю, как и объяснить.

— Ты уж попробуй, — в голосе парня зазвучала издевка. — Если, конечно, тут нет никакой страшной тайны.

Айра на мгновение задумалась, что стоит говорить, а о чем имеет смысл умолчать, но потом подметила, что парень действительно обижен, и сдалась.

— Только учти: если проболтаешься, меня съедят живьем.

— Кто?

— Сам знаешь, — буркнула она, но скрепя сердце все-таки рассказала про золотой лес, игры в догонялки с ничего не понимающими виарами и только о никсе умолчала, не желая пугать друга. А также о том, что Кер — дикий, а не охранный метаморф. И не упомянула, что именно Викран дер Соллен ударил ее первой. А остальное выложила как на духу и выжидательно замолчала, с тревогой следя за меняющимся лицом друга.

Бриер молчал очень долго, силясь представить, как должны были оторопеть виары, встретив в академии первую за много лет волчицу. Но теперь он, наконец, понимал, отчего у Керга сегодня так забавно вытянулась физиономия, почему оба его приятеля так неприлично вытаращились на Айрины волосы и с чего вдруг некоторое время назад Дакрал так крепко с ними сцепился, со злорадством теперь вспоминая, что всех оставил в дураках.

— Ну, ты даешь! — осмыслив услышанное, выдохнул Бриер. — Это ж надо… целый месяц… и никто не знал! Айра, а мне ты почему не сказала?!

— Без понятия, — призналась девушка, смущенно теребя край мантии. — Мне показалось, что это очень личное. К тому же на первых порах я полагала, что это обычный сон.

— А разве метаморфы так умеют? — вдруг подозрительно прищурился парень. — Я знаю, что они могут чувствовать хозяина. Что хозяин, в свою очередь, умеет чувствовать метаморфа, но чтобы он свое сознание переносил в тело зверя…

Айра тихонько шмыгнула носом.

— Кер очень умный. А теперь я побегу, не то мадам Матисса выйдет меня встречать сама. Ты еще не передумал помогать мне с Иголочкой?

— Нет, — вздохнул Бриер. — К полуночи вернусь. Я же обещал.

* * *

В оранжерее Айра провозилась долго и управилась только к полуночи. Потом под строгим надзором суровой травницы покинула оранжерею, отозвала вьюнок и спокойным шагом направилась в сторону жилых корпусов — на тот случай, если мадам Матисса что-нибудь заподозрит.

А по пути напряженно размышляла над очень важным вопросом: как попасть в хранилище? Ведь через оранжерею теперь не пройти — дер Соллен запретил отходить от Шипика дальше чем на пять шагов. А значит, до потайного хода Айра больше не доберется, и в хранилище, соответственно, не попадет.

Конечно, дер Соллен не знал о Марсо, однако сумел подгадить так, что Айра чуть не закипела, пока шла обратно и мысленно проклинала его на все лады.

— Ну что? Готова? — вынырнул вдруг из темноты незаметный в черном костюме для тренировок Бриер. — Пошли штурмовать твою крепость… то бишь нашу стену?

Она только вздохнула.

— Пошли.

— Чего так грустно? Надоела моя компания?

Айра удивленно обернулась.

— Бриер, чем я тебя обидела, что ты сперва подозреваешь меня непонятно в чем, а теперь еще и сомневаешься, что нужен мне, как воздух?

— Извини, — помялся старшекурсник. — Этот вамп выбил меня из колеи… да еще эти его чары… ты хоть в курсе, что его обаяние сродни прыжку хищника из засады? Механизм охоты? Приманка? И еще сравнительно недавно этим способом привлекать к себе пищу… в смысле, добычу… вампы очень активно пользовались?

— Знаю. Но на меня это не действует.

— Как не действует? — опешил юноша.

— Значит, ты этого испугался? Что я на него слишком долго смотрела? — вдруг хмыкнула Айра. — Если бы я ему поддалась, он бы меня еще в оранжерее цапнул и настоятельно порекомендовал бы держать рот закрытым. И я бы держала, потому что сила его чар, насколько я знаю, мало чем уступит чарам лера Леграна. Но поскольку у него ничего не вышло, то Дакралу пришлось откланяться. Особенно после того, как Иголочка вежливо кольнула его в мягкое место, а Кер тихонько порычал.

Бриер пару секунд ошарашенно таращился на подругу, но потом громко расхохотался.

— Ты попросила игольник его в задницу ткнуть?! Неудивительно, что он тебя так зауважал! Эх, жалко, я не видел! Керг бы полжизни отдал, чтобы узнать подробности вашей встречи!

— Тише ты! Ночь же! — шикнула Айра.

Бриер послушно умолк, но еще долго подхихикивал. Затем, добравшись до стены, негромко свистнул, ловко ухватился за протянувшиеся с той стороны колючие ветви, проворно взмыл вверх, бережно уносимый Шипиком, и уже оттуда громогласно прошептал:

— Все нормально! Давай!

Айра на мгновение заколебалась, но затем придумала, как ей быть, выхватила из густой зелени охотно подаренный игольником листок, царапнула на нем ногтем пару словечек и сунула в зубы вопросительно привставшему на лапках метаморфу.

146
{"b":"867393","o":1}