Оба снова посмотрели на Скрипача. Спал он и впрямь красиво — длинные рыжие волосы разметались по подушке, одна рука под головой, вторая расслабленно свесилась с койки.
— Слушай, у меня вопрос. — Ри замялся. — Они могли бы тебе понравиться… ну, чисто теоретически?
Кир посмотрел на него как на сумасшедшего.
— Нет, — произнес он с кривой усмешкой. — Вопросы у вас, начальник… Слушай, Ри, тебе мог бы понравиться… например, я?
У Ри глаза стали большие и круглые, а уши запылали — хорошо, хоть под волосами не видно.
— Вот, — наставительно заключил Кир. — Я, извини, не «дружок», и не извращенец.
— Но они же все-таки… гермо. — Слово до сих пор коробило, и Ри произнес его через силу.
— Они такие гермо, как ты пидорас, — в выражениях Кир не стеснялся. — И вообще, я не понял — а к чему ты это спросил?
— Это он наши судьбы устроить хочет, — не открывая глаз заметил Скрипач. — Зря стараешься, Ри. Ит тебе не сказал еще?
— Что именно?
— Мы документы будем менять скоро, — Скрипач сел на койке. — Забери свои бумажки, всю спину себе отлежал. В общем, мы берем вторую генетическую форму и переводимся в человеки. Ибо задолбало. Уже всерьез.
— Вот даже как, — протянул Ри. — Хотя… не знаю. Вам решать.
— Да мы уже решили вообще-то, — Скрипач поднял с пола бутыль с водой, сделал большой глоток. — Ит еще и оперироваться хочет. Чтобы наверняка. Для гарантии.
— В смысле? — не понял Ри.
— В смысле, убрать лишние запчасти. На кой черт… В общем, ты понял. Не стоит продолжать.
— Извини… Ладно, проехали. А то это все, конечно, очень интересно, но меня больше интересует, много ли пройдет машина после Усть-Илимска? Сколько там вообще получается до этой точки?
— Надо Тима или Артема позвать, — предложил Скрипач. — Они же были. Я так понял, что километров тридцать пройдет. Максимум.
— И сорок километров по тайге пешком? — с тоской спросил Ри.
— Ну да, — пожал плечами Скрипач. — Помнишь, мы как-то почти двести отмахали… и ничего. Справились.
— Не сравнивай. Тогда была другая ситуация, да и шли мы без ничего. Ни аппаратуры, ни…
— …ни теплых вещей, ни еды, ни воды, — со смехом закончил Скрипач. — Но ведь дошли же.
— Это вы вообще про что? — полюбопытствовал Кир.
— Про Мадангу. Давно это было, но такое, знаешь, не забывается, — Скрипач сел поудобнее и принялся со вкусом рассказывать про путешествие на секторальной станции, и про то, как их занесло на планету, уже много лет находящуюся в состоянии внутренней войны. О том, в каком состоянии он был тогда сам, Скрипач хотел тактично промолчать, но тут вмешался Ри, и рассказ постепенно начал обрастать подробностями. Позже подошел Ит, который все это время провел с водителями, и дальше они рассказывали уже втроем, перебивая друг друга, и хохоча, как ненормальные.
— …Кир, прикинь — этот стоит, блин, как памятник самому себе, с этой синей иллюминацией в руках… ну, военные решили не связываться, и уехали. Хорошо хоть он дотерпел — начал пополам складываться уже после того, как их видно не стало. Блямс — и все, пишите письма. А мы стоим и понимаем, что если вернутся — нам хана…
— Ты морду этого крутого вояки помнишь? — Скрипач закрыл глаза рукой. — Мне больше понравилось, когда ты с ними уже на станции беседовал.
— Что ты тогда мог вообще слышать?
— Так Искин, кажись, это транслировал вообще везде.
— Боевой детектор? — искренне удивился Кир. С уважением посмотрел на Ита. — Ну и как ощущения?
— Ощущение нечестной работы, — признался Ит. Кир согласно кивнул. — Собственно, я его недолго носил. Как только мы поступили, и детектор, и биокомп тут же сняли. Это же запрещено. Да и сил жрет неимоверно много. Так что к тридцати четырем годам у меня уже не было никакого детектора.
— Вы поступили в Официальную в тридцать три года? — Кир, кажется, удивился еще больше.
— Ну да, — кивнул Ри. — Мы вообще не собирались, если честно… просто так получилось. А ты?
— Я в девятнадцать. — Кир нахмурился. — Со второй попытки. В первую… я не прошел.
— Почему? — спросил Скрипач.
— Срезался на физической подготовке, — Кир ухмыльнулся. — Это послужило мне хорошим уроком.
— В смысле? — не понял Ит.
— В прямом — нельзя запускать физическую подготовку.
— Согласен, — кивнул Скрипач. — Кстати о подготовке. Кто со мной на крышу, воздухом дышать?
* * *
В Усть-Илимск приехали не на десятый день, как планировали, а не четырнадцатый — постоянные поломки и плохая дорога сделали свое дело. Ри злился и нервничал, он не любил, когда что-то вмешивалось в его планы; Рокори переживал из-за того, что шеф недоволен, а Ит со Скрипачом (да и Кир, что греха таить) то и дело подкалывали Ри, который от этого зверел чем дальше, тем больше.
Все шло наперекосяк.
Проводник из местных, с которым было оговорено заранее, попал с аппендицитом в больницу. Трое суток потратили на то, чтобы найти ему замену, и замена эта категорически не понравилась всем без исключения.
— Этот Сусанин заведет, пожалуй, — недовольно заметил Скрипач после знакомства с проводником. — Он точно дорогу знает, или притворяется, как думаете?
— Хрен его знает, — зло ответил Ри. — Мы бы и сами прошли, но…
— Но там болота, — напомнил Кир. — Если бы не болота, на кой черт бы он нам сдался, как считаете?
Город им тоже не понравился. Но отнюдь не тем, что был чудовищно беден и не обустроен, а чем-то еще. Это «что-то еще» выяснилось позднее — Ит залез в базу, которой они все-таки украдкой пользовались время от времени, несмотря на все запреты, и сообщил, что, оказывается, существовало село Илимск, затопленное три десятка лет назад.
— Ну вот тебе и энергетика, — проворчал Ри, с недовольством глядя на Усть-Илимскую ГЭС, из-за которой, собственно, и затопили в свое время одноименное село. — Взять и впихнуть имя погибшего места в имя нового города. Додумались.
— Ладно, угомонись, — примирительно посоветовал Скрипач. — Мы завтра выезжаем, потерпишь как-нибудь.
— Куда я денусь…
На машине, как выяснилось, можно было с грехом пополам проехать еще километров тридцать, дальше просто заканчивалась дорога, по которой мог пройти БЛЗ. Ко всему прочему еще и погода испортилась — пока ехали, стояла жара, а когда доехали, откуда-то натянуло облаков, и зарядил довольно сильный дождь, который прекращаться явно не собирался.
Утром кое-как отправились. Пока БЛЗ, еле двигаясь, на скорости пешехода с трудом пробирался по разбитой дороге, все спешно паковали аппаратуру в дополнительные непромокаемые чехлы — Ри порадовался собственной предусмотрительности, потому что чехлы эти он заказал в Москве незадолго до отъезда. Стоили они отвратительно дорого, но тут помогли Скрипач с Итом — и в результате чехлы они заказали на свои деньги, потому что лимит на экспедицию давно был исчерпан.
— Ребята, мне категорически не нравится этот идиотизм, — говорил Ит, возясь с застежками.
— Ты о чем? — поинтересовался Ри.
— Нас стали прижимать по деньгам, ты заметил? — Ит выпрямился. — Тем же когни, которые пасли Берту, было обещано три миллиона универсальных единиц, и подписано соглашение. А это значит, что деньги им выплатят.
— Что? — Ри чуть не сел на «дельту», которая стояла рядом, но вовремя спохватился. — Ты раньше не говорил…
— Да как-то и не предполагал, что надо про это говорить, — поморщился Ит.
— Зря, это важно. Постой. То есть они без звука отдали эту сумму?
Ит кивнул.
В нижнем отсеке было влажно, душно, а снаружи хлестал дождь, барабанил по стенкам кузова…
— Три миллиона?
— Да.
— Эта несчастная экспедиция стоит меньше сорока тысяч. — В голосе Ри звучало недоумение. — Я ничего не понимаю. То есть…
— Сулина стоила около трехсот. — Скрипач поднял одну «дельту» и с трудом переставил ее поближе к двери отсека. — От Макса мы получили за Сулину по полной программе. Замечу, что инициировали эту операцию не мы. Мы в ней всего лишь работали. А растрату повесили на нас.