Народу на полянке собралось превеликое множество, собственно, поэтому и решили не идти далеко — тащить через весь лес провизию на всю компанию не хотелось никому.
Пришла группа Роберты в полном составе — ассистентов Тимура и Артема тут же отослали в лес за дровами, а людям постарше поручили резать овощи.
Пришла группа Ри, причем Тринадцатый и Брид приехали верхом на Джее, которого всю дорогу за уши оттаскивали от здоровенной кастрюли, в которой еще со вчерашнего дня мариновалось мясо.
Пришли Ит и Скрипач, а с ними — Гревис, которого решили зазвать за компанию, и в благодарность за то, что разрешил тренироваться с группой. Гревис, впрочем, быстро нашел себе занятие: сперва притащил из леса три здоровенных бревна, на которых удобно было сидеть, а потом взял на себя шефство над огнем, оттеснив «интеллигентов», которые, по его мнению, сделать по-настоящему хорошие угли не смогли бы.
По сути дела, сейчас праздновали воссоединение старой команды — обе группы были знакомы (в команде Ри новой, по сути, была Джессика, но ее и так все знали, а в команде Роберты — Артем с Тимуром), работать вместе всем нравилось, и сейчас на полянке царило веселое оживление, которое вскорости грозило перейти, по словам Берты, в «тихое буйство». Ну и ладно, тоже, понимаешь, большие проблемы. Наработаемся еще. Можно вечерок отдохнуть, в конце концов?
Однако рабочие темы были слишком интересными, чтобы о них умалчивать. Вот и сейчас…
— Ри, ты опрощаешь, — выговаривала Ольшанская. — Живое и разумное — это как? Это кто именно? Цивилизация? Какая-то иная реальность? Осьминоги вон тоже живые, и что?
— Это не я опрощаю, а ты недоговариваешь, — возразил Ри. Щелкнул пальцами, подзывая собаку — Джей тут же поднялся с травы, подошел к нему, положил умную морду с грустными глазами хозяину на колени, а тот принялся почесывать пса за ухом. — Ты можешь сказать здесь и сейчас, что чувствуешь — ты? Вот ты, ты сама.
— «Ты», — передразнила его Роберта. — Я чувствую… Ри, черт возьми, я не знаю. Что-то. За этими точками что-то есть.
— Что именно?
— Понятия не имею!
— Оно одно, это твое «что-то»?
— Слушай, говорю же — не знаю! — Роберта рассердилась. — Женская интуиция.
— Мне гермовской интуиции хватает, — отмахнулся Ри, коротко глянув на Ит и Скрипача, сидящих на бревне в некотором отдалении и чем-то занятых. Скрипач помахал рукой, а затем показал кулак — мол, я все слышал.
— И что? Они часто ошибаются? — прищурилась Роберта.
— Редко, в том-то и дело. Бертик, ты пойми, я тебе верю, но я не могу сообразить, в какую сторону нам сейчас надо работать… Тринадцатый, а ну положи шампур, я сказал!!!
— Не ори на меня. — Тринадцатый, ростом чуть выше колена Ри, с вызовом посмотрел на своего начальника. — Меня попросили принести. А ты!.. Ну ты и хам, Ри Нар ки Торк!..
— Извини, — примирительно улыбнулся Ри. — Просто у меня бзик насчет вас двоих и колюще-режущих предметов.
— Я знаю. — Тринадцатый поудобнее перехватил шампур.
— А кто попросил-то?
— Рыжий, они не могут сургуч с вина отковырять…
— Где Брид?
— Черт его знает, где-то шляется.
Тринадцатый ушел. Ри проводил его рассеянным взглядом, потом почесал в затылке.
— Еще одна головная боль, — пожаловался он.
— Почему? — полюбопытствовала Роберта.
— Да потому, что они тоже «что-то чувствуют», и все уши мне уже прожужжали. Ты же знаешь, насколько они сильные…
Берта кивнула.
Мотыльки — Тринадцатый и Брид — были действительно более чем сильными эмпатами. Для них весь окружающий мир был как океан вибраций, тонких потоков, каких-то течений, постоянных изменений градаций тех величин, которые невозможно даже ничем измерить. Мало того, они филигранно умели «слушать» Сеть. Они могли «снять» выход Барда, например, за сутки до самого выхода — никто, кроме Мотыльков, не умел подобного. Снять и место, в котором Бард окажется, и его физическое состояние, и еще кучу других параметров… Мотыльков, всех, которых удалось в свое время спасти, ценили на секторальных и кластерных станциях на вес золота — потому что работали они на уровне Связующих, и при этом не были привязаны к определенному Барду.
С Сэфес Мотыльки, впрочем, тоже работали очень охотно. Когда им это удавалось, конечно. Контроль Мадженты, как известно, еще малочисленнее, чем Контроль Индиго.
— А что-то конкретное они говорили? — Берта подперла щеку ладонью, прищурилась — прямо в глаза ей светило закатное солнце.
— Они просили посмотреть Москву.
— В смысле?.. А откуда они…
— Ольшанская, у тебя вопросы порой ну просто замечательные. Откуда? Вон, спроси у Брида, откуда. Оттуда. И никто, кроме них, не «ловит», что в Москве есть что-то. А они поймали. Были бы нормального размера, сами бы уже смотались, наверное. Разведчики. «Откуда», — передразнил он невесело. — Сейчас, подожди… Брид, пойди сюда! — позвал он. — Расскажи Берте все то, что рассказывал мне утром.
— А сам ты не мог? — Брид взобрался на бревно и сел рядом с ними. — Начальник, блин. Ладно. Бертик, смотри, что получается. Представь себе, что ты идешь по улице и находишься в самом ее начале. А в конце улицы упало что-то очень тяжелое. Ну очень. Железяка какая-то огромного размера.
— В смысле? — не поняла Берта.
— Ты не перебивай, ты дослушай. — Брид осуждающе покачал головой. — Она упала на землю, и… ты, не видя, что именно упало и как упало, можешь сказать, что там, в конце улицы, произошло?
— Нет, не смогу, — ответила Ольшанская. Встала с бревна, потом присела на корточки рядом с Бридом, чтобы лучше его видеть. — Скорее всего, я почувствую вибрацию и услышу звук.
— Верно, — кивнул Брид. — Но при этом ты не сможешь точно сказать, где упало это что-то, что именно упало, и…
— Я поняла, — согласилась Роберта.
— Так вот. Мы с Тринадцатым слышим эти звуки и чувствуем эти вибрации постоянно, — принялся объяснять Брид. — Но у нас нет возможности пройти всю улицу и посмотреть, что там на самом деле.
— А раньше… подожди, Брид, вы же раньше бывали у нас, и…
— А раньше этого в помине не было, — хмыкнул Брид. Развел руками. — Ну то есть что-то, может, и было, но не так. Как-то иначе. Машина была, но она не работала. А теперь работает. И мы ее слышим.
— Вот даже как. — Роберта задумалась. — У тебя нет мыслей, почему это произошло?
— Есть, — тут же отозвался Брид. — Машина заработала, потому что включатель собрали почти полностью.
— Чего? — опешила она.
— Того. Раньше у включателя не хватало деталей. Теперь почти все детали на месте, и он начал включать эту машину. — Брид соскочил с бревна. — И она стала работать. Но не в полную силу. Пока.
— Ничего не поняла, — покачала головой Ольшанская.
— А я тоже ничего не понимаю, — отозвался Брид. — По крайней мере, на данный момент — не понимаю. Но что-то железное падает постоянно, машина разогревается, и мы ничего не знаем до сих пор… Тринадцатый, куда?! Куда тебе в лес, Джесс нам запретила!..
Он бегом сорвался с места и рванул куда-то в сторону опушки.
— И что это было? — недоуменно вопросила Ольшанская.
— Игра в угадайку, — неприязненно отозвался Ри. — Вот эту чушь они мне рассказывают трое суток. По очереди. И настаивают на поездке в Москву.
— Ну давайте завтра съездим, — предложила Роберта. — Впятером. Ты, Джесс, ребята, я… А, ну и этих возьмем. Всемером, в таком случае. А Джея оставим с Криди, зачем собаку мучить?
— Твоя правда. Берта, аппаратура есть?
— Кое-что есть, но если бы твоя…
— Мою тоже возьмем. «Беты» возьмем. И вторую лодку, на одной не поместимся, они громоздкие.
Роберта задумалась, что-то прикидывая.
— Ит, вы завтра в Москву сможете? — спросила она в пространство. Знала — услышит. Для них это в большей степени игра: с какого расстояния они вообще могут брать речь на слух, она точно не знала, но сейчас и вот так, метров с двадцати — за милую душу.
— Сможем. — Ит подошел к ним. — Я только вечерком к Семену тогда загляну, отменю вылет на завтра, хорошо? А то неудобно получится. Вы что-то решили?