– А ты поосторожнее, – предупредила Файри.
– Сбрось мне то, что у тебя есть по зданию, – попросила Найф.
– Лови.
Десять секунд молчания.
– Да уж… Вот еще что. Барда не пугай. Сделай скидку на то, в каком он состоянии.
– По обстоятельствам. – Файри стала серьезной.
– Поверь мне, когда у тебя сломана спина, тебе очень больно и плохо. А настроение такое, что сдохнуть хочется, и человек, который на тебя орет, другом может казаться, только если ты этого человека давно знаешь. – Найф опустила глаза. – Ему сейчас этого совсем не надо. По сути дела, тебе нужно представиться и попросить его согласия на нашу поддержку. Это все.
– Как скажешь, – нехотя согласилась Файри. – Ладно, работаем. Встречаемся в восемь у прачечной.
* * *
Фред Джонсон обнаружился по другую сторону площадки, даже искать не пришлось. Он неспешно ходил взад-вперед, накалывая на палку с вбитым в нее гвоздем мусор и отправляя его в большой дерюжный мешок. Найф подошла поближе, кашлянула.
– Простите, – несмело начала она. – Вы не могли бы мне помочь?
Фред оперся на палку и посмотрел на нее.
– А что вы хотите, мисс?
Все. Полное включение. Уже не воздействие, когда у того, кто попал «в работу», сохраняется, пусть и частично, свобода воли. Сейчас у этого человека нет ничего – ни свободы, ни разума, ни памяти. То, что с ним происходит, будет помнить только агент.
Потому что сейчас иначе просто нельзя.
– Вы сейчас будете стоять и разговаривать со мной, как с доброй знакомой. – Найф улыбнулась. – Будете смеяться, шутить и отвечать на мои вопросы. Первый – вы имеете доступ в здание компании «Глобал транзит»?
– Имею, – засмеялся Фред Джонсон. – До третьего этажа. В бухгалтерию. У меня нет счета, поэтому я получаю деньги наличными прямо там.
– У вас есть знакомые, работающие в здании?
– Есть одна дамочка, ее зовут Сэлма, она менеджер по офису на втором этаже, – хихикнул Фред. – С ней дружит моя дочь.
Найф на секунду задумалась. Да, пожалуй, это подойдет… но все же лучше уточнить.
– Сэлма может перемещаться по зданию? – спросила она.
– Может, – покивал Фред. – Они постоянно ходят с этажа на этаж. То мыло где-нибудь кончилось, то еще что. Им можно.
Точно, подходит. Не поломойка – поломойку не пустят туда, куда надо. Слишком мелкая сошка, и слишком часто они меняются. А вот менеджера – пустят. Особенно если знают его давно.
– Сколько лет Сэлма работает в «Глобал транзит»?
– Лет десять будет, – призадумался Фред. – Может, больше.
Найф кивнула.
– Запоминайте. Сейчас вы проводите меня к Сэлме, – приказала Найф. – К вам приехала племянница из Оклахомы, ее зовут Молли Уотергрин. Вы решили помочь ей устроиться на работу в «Глобал транзит». Вы очень любите эту девочку, поэтому решили поучаствовать в ее судьбе, – привет от семейства Доусонов, ха-ха. – Вы проведете Молли внутрь здания, познакомите с Сэлмой и вернетесь к своей работе. Вы не будете помнить о том, что с вами сегодня происходило. И не сумеете об этом рассказать – попытка рассказа смертельна. Даже под гипнозом или под воздействием – смертельна.
Фред кивнул. И снова захихикал.
– Пойдем, Молли. – Он положил палку и мешок на землю. – Хорошо, что ты приехала. Сейчас сходим к Сэлме, и она тебе скажет, с кем поговорить насчет работы.
– А зарплата хорошая? – с тревогой спросила Найф.
– Хорошая, – подтвердил сторож. – И бесплатный обед. Пошли, тут недалеко.
Найф улыбнулась.
Конечно, недалеко. Кто бы сомневался.
* * *
Файри в приемном покое больницы первым делом направилась к стойке регистрации. Народу было немало, у стойки наблюдалась даже некоторая толчея, и она тут же смешалась с людьми, мысленно анализируя ритм общего движения – нервозность, беспокойство, растерянность. Кое-как протолкавшись к стойке, она мельком глянула на стопку карт, лежащих сбоку, и тут же поняла, что будет делать дальше.
– Мисс, – позвала она администраторшу, в этот момент говорившую с какой-то дородной светловолосой дамой средних лет. – Мисс, как мне найти, куда попал мой дедушка? Мисс, я вас спрашиваю!
– Секундочку. – Администраторша заученно улыбнулась. – Подождите.
– Это безобразие! – возмутилась Файри. – Сначала деда толкнул своим «Крайслером» этот урод, потом я его искала, потому что меня не взял с собой амбуланс, а теперь я с вещами буду тут бродить, пока не найду, что ли?
– Мисс, подождите одну секундочку. – Администраторша все еще улыбалась, но по глазам было видно, до какой степени ее достали нетерпеливые родственники.
– Я не могу ждать секундочку, у меня сумки тяжелые! – вызверилась Файри.
Администратор поняла, что от капризной нахалки лучше побыстрее избавиться.
– Как зовут вашего деда? – спросила она.
– Джон О’Делл. – Файри тряхнула рыжими кудрями. – Или в эту больничку не привозят ирландцев, потому что она для них слишком хороша?
Администратор молча взяла со стойки карты и принялась их перебирать. Файри ждала, нетерпеливо постукивая ногтями по мраморной столешнице.
– Джон О’Делл находится в отделении травматологии, западное крыло, палата триста восемь, – сообщила девушка. – У него перелом лодыжки и ушибы.
– А то я не знаю, что у него ушибы, – огрызнулась Файри. – Куда идти?
– Поднимитесь на третий этаж, а дальше следуйте по указателям. – Администраторша демонстративно отвернулась, давая понять, что разговор окончен.
Отлично. Файри подхватила сумки и направилась к лифтам.
Нужное ей отделение тоже располагалось в западном крыле, только не на третьем этаже, а на седьмом. Очень кстати, не правда ли? Мало ли, куда может забрести молодая глуповатая ирландка в поисках своего дедушки? Зато администраторша подтвердит – была такая, назойливая, наглая, и, если какой охранник заинтересуется… в любом случае мисс О’Делл расхаживает по больнице не просто так, а с определенной целью.
* * *
В здание они попали без проблем, даже легче, чем думала Найф. Охранник на входе отлично знал Фреда, а на девушку, идущую рядом с ним, посмотрел благодушно и снисходительно, тем более что она была хорошенькая, пусть не в его вкусе. Тоненькая, изящная и, видимо, из приличных – блузка застегнута до горла, юбка ниже колен, никакой косметики, да еще и волосы уложены старомодно, косой вокруг головы. Сейчас мало кто так носит, молодежь обычно стрижется коротко…
Сэлма оказалась высокой крупной женщиной средних лет. Сначала она выслушала Фреда, потом, с помощью Найф, мгновенно рухнула в тот же транс, что и он, проводила Фреда и, забравшись в кладовку, тут же уснула. Вторая Сэлма – Найф в тот момент уже сняла личину – вышла из кладовки, огляделась и, прихватив с подоконника стеклоочиститель и белоснежную тряпку, направилась к лестнице, ведущей наверх. Ключ от кладовки лежал у нее в кармане, настоящая Сэлма проспит еще часов пять, поэтому можно было особенно не торопиться, по крайней мере, на этом этапе.
Поднявшись на три этажа пешком, Сэлма села в лифт, привычно кивнув лифтеру, и поднялась на тридцать второй этаж – предпоследний.
Дорогу ей заступил было охранник, но тут же отошел в сторону – отлично.
– Сэлма, ты куда? – спросил он добродушно.
– Куда я могу идти… Майк? – усмехнулась она в ответ. – Конечно, на совещание совета директоров, куда ж еще-то?
– А на самом деле?
– В мужской туалет. Мэгги сказала, что кто-то чихнул на зеркало и теперь им не видно собственную красоту.
Охранник засмеялся.
– Ты сегодня в ударе, – заметил он. – Только ты лучше быстренько.
– А что такое? – насторожилась она.
– Ох… они там думают, как прижать русских к ногтю, и поэтому злые как собаки и дерганые, как не знаю что, – проворчал охранник. – На меня вон наорали, и за что, спрашивается? Якобы я не пустил какого-то… черт, как его… ну, он редко бывает, из Омахи мужик… Доусон, что ли? Я так в результате и сказал – вы сами решите, или я охранник, или дворецкий. Не могу я всех подряд пускать, черт побери!