— Что и требовалось доказать, — заключил пилот. — Фэб, что делаем?
— Идем туда, куда он сказал, — пожал плечами рауф. — Не думаю, что сейчас стоит его злить или возражать. Пусть хотя бы какое-то время думает, что мы согласны на его условия.
— А что ему сказать? — поинтересовался Ри.
— Пока ничего, — Фэб задумался. — Что бы ты ни сказал, Ри, это не будет иметь значения. Мы еще не знаем, что он хочет сделать.
— По-моему, он все рассказал достаточно подробно, — возразил Ит.
— Это ложь, — Фэб поморщился. — По крайней мере то, что он хочет оставить нас всех в живых и забрать только станцию, — точно ложь. В живых нас оставлять ему нет никакого резона.
— Там еще корабль с неофитами, — добавил пилот. — Странно, что он не упомянул о нем.
— Вот это действительно странно, — согласился Фэб. — Словно они… ладно, посмотрим на месте, что к чему. Значит, так. В драку не лезть, никого не провоцировать, станцию не покидать, со мной не спорить. Ясно?
Он обвел строим взглядом притихших Ри и Скрипача с Итом. Те синхронно кивнули.
— А что делать мне? — спросила Даша.
— Ничего, — ответил Фэб. — Лучше всего закройся в своей каюте, чтобы не…
— Вот уж спасибо! — возмутилась целительница. — Нет, Фэб, закрываться я, конечно, не буду. Я с вами.
— Даша, это опасно. Я бы не хотел, чтобы ты пострадала.
— Не бойся, я могу за себя постоять.
…Искин вел станцию над темным морем.
Ри сидел в кресле у «окна в космос» и смотрел на волны, бесконечной чередой катящиеся к горизонту под серо-свинцовым небом. Наконец, вдали мелькнула береговая полоса. Искин подвел станцию к берегу и остановил метрах в ста от него.
— Что дальше? — спросил Ри.
— Связь, — ответил искин.
* * *
— …только по факту того, что они живы. Итак, Микаэль, ваши требования? — Фэб говорил спокойно, непринужденно, но Ит и Скрипач чувствовали — рауф предельно собран и сосредоточен.
— В таком случае требования придется немного изменить, — Стовер усмехнулся. — Сейчас вы сделаете следующее. Первое — откроете проход на станцию и дадите мне ключи. Второе — после этого оба гермо и пилот отправляются на планету… к своим родителям, — в голосе его зазвучала явная издевка. — Третье — во избежание эксцессов с вашей стороны так называемые родители и пилот с гермо будут находиться под контролем группы Братства. А вы с девушкой будете находиться под нашим контролем. Когда мы решим наши дела на станции, вы присоединитесь к своим друзьям на планете, а неофиты уйдут со мной. Учтите, Фэб, это последнее предложение. На размышления у вас есть час. Заметьте, я могу быть великодушным… когда хочу этого. Сейчас мне почему-то вас жаль, — Стовер засмеялся. — И я решил даже оставить вас в живых. Странно, правда?
Фэб поморщился.
— Действительно, странно. Что ж, Микаэль, мы вынуждены принять ваше предложение. Через час мы откроем проход для катера и вашей группы.
Ри открыл было рот, чтобы возразить, но Фэб уже прервал связь. Он обернулся к пилоту и строго сдвинул брови.
— Ты что-то задумал? — спросил Ри.
— Да, — кивнул Фэб. — Нет смысла разводить церемонии. Мы просто ударим по катеру, когда он подойдет. Я не вижу другого выхода.
— Как? — Ит с тревогой посмотрел на Фэба. — Но разве…
— Смотри, что получается. Группа неофитов не активна, ты заметил?
Ит и Скрипач переглянулись.
— Слушайте, а ведь правда, — пораженно сказал Скрипач. — Он блефует!
— Именно так, — кивнул Фэб. — Родители живы, в этом мы имели возможность убедиться.
Да, такую возможность Стовер им и впрямь предоставил — обмануть искина для него было делом нереальным. Родители действительно живы и целы — это факт. Они находились сейчас на корабле неофитов, который стоял рядом с ангарами на берегу, в окружении боевых машин Республик…
— Далее. Группы, которая на корабле, бояться смысла нет — они напутаны ничуть не меньше, чем те, кого держат в заложниках.
— Но почему? — удивилась Даша.
— Не знаю, — Фэб покачал головой. — Пока что принимаем это как данность. Они ничего не сделают заложникам, поверьте. Мало того, они бы с радостью отпустили их сами, если бы не армия, которая окружила корабль.
— Откуда ты знаешь? — недоверчиво спросил Ит.
— Чувствую, — пожал плечами Фэб. — Не веришь мне, спроси Дашу.
— Так и есть, — кивнула целительница. — Удивительно, но…
— Поэтому попробуем ударить по катеру, — подвел итог Фэб. — С группой, скорее всего, ничего не случится, но мы сумеем хотя бы уничтожить машину.
— Почему ничего не случится с группой? — не понял Ри.
— Потому что деактиватор ничего с человеком не сделает. Он для этого не предназначен.
— И что произойдет? — с тревогой спросил Ит.
— Или они окажутся в воде, или на станции. Скорее всего, второе, — бесстрастно ответил Фэб.
— А дальше? — с ужасом спросил Скрипач.
— А дальше — не ваше дело. Если искин не откажет мне в помощи…
— Не откажу, — вставил искин.
— Спасибо. Из всей группы опасность представляют только палач и сам Стовер, — пояснил Фэб. — Думаю, я справлюсь.
Ответом ему было молчание. Даша сидела, пристально глядя на рауф, но тот на нее не смотрел, взгляд его был прикован к морю.
— Фэб, так нельзя, — тихо произнес Ит. — Так не пойдет. Ты что!..
— Я как раз ничего, — серьезно ответил тот. — Это ты — что. Ты. Ри. Рыжий. Еще раз повторяю — в драку не лезть! Даже не пробуйте.
— А что нам делать? — спросил Ри.
— По обстоятельствам. Но ни в коем случае не поддавайтесь на провокации и не ввязывайтесь ни во что.
Ри удрученно покачал головой, глянул на Ита. Тот едва заметно прищурился, дернул плечом — мол, разберемся по ходу дела. А Скрипач усмехнулся и развел руками. Как будет, так и будет.
Действительно, как будет.
* * *
Уже потом, много позже, Ит думал — даже при известных заданных условиях не мы играем обстоятельствами, нет, это они играют нами. Или они, или та высшая сила, которую все разумные, не сговариваясь, называют Богом. Мы можем предполагать все, что угодно, но располагаем не мы. Нами. Некто — нами.
То, что произошло в тот день, стало для него впоследствии жесточайшим примером того, что ни в коем случае нельзя недооценивать противника. Мало что недооценивать, нельзя сбрасывать со счетов ничего, ни единой мелочи.
И еще. Он, и не только он, понял, что существуют по-настоящему непредвиденные обстоятельства, догадаться о которых не может никто. Ни ты, ни противник. Фактор, ломающий все планы, как буря — древесный ствол.
…Первые минуты все шло так, как они рассчитывали.
Сначала Стовер вывел катер на позицию, потом искин послушно открыл «коридор» для группы, затем ударил по катеру по команде Фэба и одновременно провел группу по «коридору» в ангар.
А затем…
— Они разошлись, — быстро произнес искин. — Фэб, они расходятся по станции! Что мне делать?
— Как — расходятся? — не понял Ри.
— У них есть коды доступа, у всех! — взвыл искин. — Стовер дал, наверное…
— Черт! — пилот вскочил. — Что делаем?
— Искин, где сам Стовер? — спросил Фэб, тоже вставая.
— Сейчас будет здесь.
— Палач?
— С ним.
Секунду спустя в зал управления вошли новые действующие лица. Стовер, побледневший от бешенства, и палач — уже не рисуясь, заранее трансформировавшись в нэгаши. Стовер был вооружен: в руке он сжимал короткоствольный автомат местной конструкции, в котором Ри с Итом без труда узнали оружие, уже виденное в этом мире, во время достопамятной стычки между двумя холмами, в которую чудом не попали из-за вмешательства Скрипача.
Ит на всякий случай перевел детектор в боевой режим — и за это тут же получил испепеляющий взгляд от Фэба и ощутимый тычок под ребра от Ри.
— Ты что сделал с катером, тварь?! — первым делом рявкнул Стовер, уставившись на Фэба. — Ты мне за это ответишь, выродок!..
— Это ты мне ответишь за то, что сделал с моим экипажем, — холодно произнес Фэб. — Причем ответишь сейчас, хочешь ты того или нет.