Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— А вот в этом я как раз и не уверен, Ярослав. — Кравчинский покачал головой. — Не мы с тобой режиссеры и драматурги этого спектакля. Ванька Каин умер в предписанный сюжетом срок, до конца сыграв ту роль, для которой его предназначали. Что касается Коляна Ходулина, то нашему приятелю еще, похоже, очень многое предстоит сделать. Боюсь, что тебе не позволят его устранить, а если ты попытаешься это сделать, то далеко не факт, что наш друг воскреснет. Актерское самоуправство всегда раздражает драматургов и режиссеров, и санкции против ослушников последуют незамедлительно.

После недолгого размышления Кузнецов пришел к выводу, что Аполлоша, скорее всего, снова прав. Разумеется, стрелять направо и налево Ярослав не собирался, ему просто хотелось понять правила, по которым развивается эта игра, чтобы не оплошать в ответственный момент. И, уж конечно, неплохо было бы просчитать ситуацию наперед, тем более что кое-какими сведениями о целях участников драмы они располагают.

— А что ты конкретно имеешь в виду? — удивился Кравчинский.

— И Глинскому, и Терентию Филипповичу Доренко нужна диадема, но не сама по себе, а как ключ к какой-то тайне, дающей ощутимые дивиденды. У меня сложилось впечатление, что старший оперуполномоченный знает, что ищет. Известно ему и о том, что эти поиски сопряжены с риском потерять не только жизнь, но и бессмертную душу.

— А откуда ты знаешь, что этот Доренко-Дорн вообще существовал, может, это мифический персонаж?

— Нет, Аполлон, в том-то все и дело, что старший оперуполномоченный реальное лицо, иначе он не был бы интересен оракулу, или режиссеру, как ты изволишь выражаться, и тот не стал бы выводить его на сцену в качестве персонажа.

— Хочешь сказать, что и режиссер ищет что-то, давно утерянное, перелистывая страницы своей памяти?

— Нет, он не просто перелистывает страницы, он выстраивает сюжет, который неизбежно должен привести его к какому-то нужному результату.

— И кем может оказаться этот таинственный режиссер, по-твоему?

— Понятия не имею, — пожал плечами Ярослав. — Возможно, инопланетянином. Но в любом случае это не первая его попытка получить искомое. Две предыдущие закончились провалом. Видимо, проанализировав собственные ошибки, он внес коррективы в свою работу.

Друзья успели не только обсудить свои приключения минувших дней, но и недурно выспаться накануне предстоящей трудной и беспокойной ночи. Разбудил их сам граф Глинский. За окном уже смеркалось. Колян находился во взвинченном состоянии, судя по всему, его не на шутку тревожила предстоящая встреча с таинственным оракулом. Поужинать они все-таки успели. Карета императрицы остановилась у крыльца, когда уже совсем стемнело. Нынешняя карета была гораздо скромнее той, которую угнали подельники покойного Ваньки Каина, да и охраняли ее только трое преображенцев. Ее величество в этот раз явно не рассчитывала на радушный прием подданных и всячески пыталась сохранить инкогнито. Во всяком случае, она даже не вышла из кареты. Зато преображенцы спешились. Им, похоже, путь к таинственному домику колдуньи Ефросиньи был закрыт. Как и позапрошлой ночью, в карету императрицы подсели Катюша и Калиостро. Последний в этот раз был трезв как стекло и чрезвычайно любезен. Граф Глинский с поручиком Друбичем вскочили на коней. Егорыч, а на козлах сидел именно он, взмахнул хлыстом, и карета, запряженная на этот раз всего лишь четверкой лошадей, покатила по лесной дороге. Трудно было сказать, куда сегодня так спешили Глинский и императрица, погони, по всем приметам, даже не предвиделось. Тем не менее кони неслись со скоростью ветра, а Ярославу оставалось только чертыхаться, поражаясь чужому неразумию. К счастью, все обошлось и в этот раз. Карета целехонькой домчалась до уже знакомой лесной избушки, и отчаянные всадники не свернули себе шеи. Ефросинья встретила их у порога. В руках у нее была уже знакомая Ярославу диадема. Расторопный Глинский помог императрице выбраться наружу. Поручик Друбич поддержал под локоток свою невесту. Последним покинул карету Калиостро, бледный как сама смерть. Все-таки Аполлоша плохо переносил как качку, так и скачку, хотя сказывалось, наверное, и волнение неофита, приобщаемого к черной магии. В этот раз гости в избушку на курьих ножках даже не входили, Ефросинья повела их лесной тропой совсем уж в непроходимые дебри. Ярослав видел в почти непроглядной тьме только смутно белеющее платье Катюши, шедшей впереди него. А за его спиной тяжело дышал взволнованный Аполлон. Поэт и в дневное время бывал в лесу считанные разы, а уж ночной лес и вовсе пугал его своей непредсказуемостью. Слева заухала ночная птица, чем, кажется, не на шутку испугала впечатлительного поэта. Кравчинский заторопился и едва не сшиб Ярослава.

— Тихо ты, медведь, — рыкнул в его сторону детектив, потревожив голосом пугающую тишину ночного леса.

— Заведет нас эта ведьма куда-нибудь в болото кикиморам на закуску, — зашипел Кравчинский чуть ли не в самое ухо Ярослава, — помяни мое слово.

Детектив о кикиморах имел смутное представление, и, может быть, поэтому предостережения поэта его не испугали. Кузнецова сейчас занимали совсем другие мысли, целиком сосредоточенные на Катюше. Мысли далеко не безгрешные, хотя и не подлые. Ярославу до сих пор не приходилось участвовать в языческих обрядах, и он не знал, каких усилий они от него потребуют. Катюша же летела вперед, словно на крыльях, и Ярославу приходилось все время ускорять шаги, чтобы не потерять ее из виду и не заблудиться в сумрачном лесу.

Кажется, они пришли, во всяком случае, Катюша остановилась. Кузнецов обнял девушку за плечи, дабы не потерять в очередной раз. Ибо впереди вспыхнул огонь. Впрочем, в этот раз вспышка не была ни ослепительной, ни даже особенно яркой. Похоже, Ефросинья просто разожгла костер. В свете этого костра тьма, сгустившаяся вокруг небольшой лесной полянки, казалась еще более беспросветной. Ярославу место не понравилось. Возможно, у него разгулялось воображение, но в любом случае он почувствовал беспокойство. Ему показалось, что кто-то целится в них из лесных зарослей, тем более что здесь, на лесной поляне, да еще в свете костра, они были как на ладони. Страх, конечно, глупый и неуместный, почти детский, но что поделать, если человек не всегда властен над своими чувствами.

— Надо пройти через очистительный огонь, — прошептала Катюша.

— Это в каком же смысле? — удивился Калиостро, стоявший за спиной влюбленной парочки.

Пример колеблющимся подала Ефросинья, в одно мгновение сбросившая с себя одежду и прыгнувшая через костер. Аполлон ахнул, поскольку во время прыжка ведьмы огонь устрашающе вспыхнул и едва не опалил развивающиеся волосы женщины. Пока Ярослав раздумывал, пристойно ли раздеваться в присутствии почтенной публики, примеру Ефросиньи последовали граф Глинский и императрица.

— Что ты копаешься, — сердито прошептала Катюша, которая уже успела избавиться от платья и теперь зябко поводила плечами под налетевшим с реки свежим ветерком.

Ярослав последовал ее примеру просто потому, что глупо было стоять одетым среди обнаженных людей. Свободный от комплексов Кравчинский уже проделал все необходимые процедуры, большой белой птицей перемахнул через костер, и теперь стоял рядом с Ефросиньей, призывно махая рукой нерешительному другу. Ярослава, впрочем, пугал не огонь, а неясное предчувствие каких-то важных событий. Тем не менее через костер они с Катюшей прыгнули, предварительно взявшись за руки. На мгновение Кузнецов почувствовал нестерпимый жар, но на этом все закончилось, ни он, ни Катюша нисколько не пострадали от огня. Ефросинья подняла над головой диадему, камни которой при свете костра показались Ярославу каплями крови. Что же касается самой ведьмы, то она словно бы сбросила с плеч по меньшей мере лет десять, пройдя через очистительную процедуру. Кузнецову подумалось, что он ошибся по поводу возраста ходулинской тетки. Этой танцующей в свете костра женщине было от силы лет тридцать. Не говоря уже о том, что ее тело воистину было само совершенство. Кравчинский при виде извивающейся в приступе вдохновения колдуньи впал в неистовство и забил копытом землю. На это у Аполлоши были веские причины, поскольку Ефросинья соблазняла именно его. Этот танец страсти продолжался уже более пяти минут, и у Калиостро не выдержали нервы, он присоединился к увлекающей его партнерше. Ярослав засмотрелся на сладкую парочку и упустил момент, когда в круг вышла Катюша. Ее танец предназначался жениху, поручику Друбичу, и был куда менее откровенным, чем танец Ефросиньи, но от этого не менее соблазнительным. Словом, Ярослав не устоял. Сомнения умчались прочь. А все его помыслы сосредоточились на девушке, уводившей его от пыхнувшего огнем чуть ли не к самым небесам костра в темный круг ночи, где тела их наконец встретились, чтобы провалиться в вечное блаженство. Какое-то время Ярослав ничего не слышал, кроме стонов Катюши, и ничего не воспринимал, кроме ее прильнувшего к нему тела. К сожалению, вечное блаженство тоже имеет свои временные рамки. Кузнецова привел в чувство торжествующий возглас Ефросиньи:

343
{"b":"852849","o":1}