Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Дальнейший путь до Ларка станет тяжелее.

* * *

Эйден сидел у костра, вполголоса беседуя с Хольцем. Тренер кивал, поддерживая разговор, но никто не замечал, что всего в трёх шагах от них возвышалась фигура в тёмном плаще с глубоким капюшоном.

Левая половина лица мужчины казалась обычной: обветренная кожа, серый внимательный глаз, тонкая складка у губ, но правая… была покрыта толстой, потрескавшейся древесной корой, которая спускалась от виска к щеке, затем к подбородку, и уходила под ворот плаща. В её глубоких трещинах едва заметно тлел зеленоватый свет.

Незнакомец медленно перевёл взгляд с тёмных волос Эйдена на его острый подбородок. Единственный человеческий глаз сузился, и в сером зрачке мелькнуло что‑то очень… усталое.

– Лиам… – прошептали его губы. – Элинор…

Он долго смотрел на парня, не веря своим глазам.

«Я думал, род Моррисов уже прерван, а у них, оказывается, есть сын», – пронеслось в его голове.

Мужчина в плаще медленно поднял ладонь, и показались пальцы правой руки, которые оплетали тонкие прожилки коры. Он плавно провёл ею по воздуху, будто стирая собственное присутствие, и пространство вокруг него подёрнулось рябью.

Мгновение спустя там, где мужчина только что стоял, остался лишь едва уловимый запах прелой хвои, который через несколько секунд развеялся без следа.

Глава 6

Я пытался уложить в голове произошедшее.

Сначала меня пытались прикончить наемники, потом пришёл костяной поглотитель и убил их, а теперь мы спокойно сидим у костра и едим его мясо. Бред какой‑то…

Хольц первым прервал молчание.

– Предлагаю заночевать в пещере.

– Уверен? – я машинально оглянулся на массивную тушу поглотителя.

– Да, – произнёс тренер. – Запах зверя отпугнёт любых желающих нас навестить, по крайней мере, пока не начнёт вонять.

– Это хорошо, – согласился я.

Леннокс, сидевший у валуна с пустыми глазами, медленно поднялся.

– Я… – глухо выдавил он. – Мне нужно похоронить ребят.

Я лишь кивнул, не зная, что на это ответить. Парень свистнул камнегрызу, и зверь покорно заковылял к ровной площадке у скалы. Мощные лапы заскребли по утрамбованному грунту, выворачивая комья земли и мелкие камни.

Леннокс наклонился над телом Кельна, обхватил его под плечи и молча, без слёз и видимых усилий, потащил к будущей могиле, монотонно переставляя ноги. Затем он вернулся за Дрогом, потом за Варреном, и, наконец, за тем, что осталось от Торвальда.

Глядя на него, я понял: сейчас не стоит лезть с разговорами. Парень по‑своему прощался, и любое моё слово прозвучало бы фальшиво. Они вместе ходили в Лес, делили хлеб и воду, а сегодня… Предали его, и я не представлял, как он будет с этим жить.

– Пойдём внутрь, – тихо проговорил Хольц. – Дай ему время.

Я кивнул и, поднявшись, вновь почувствовал дрожь в коленях. Брумиш, тяжело выдохнув, проследовал за нами и улёгся поперёк входа. Каменный бок зверя размеренно поднимался и опускался, и это зрелище действовало на меня удивительно успокаивающе.

Люмин прижался к моему сапогу, и я, наклонившись, почесал его за ухом. Крох тем временем принялся обходить пещеру по периметру, обнюхивая каждый угол.

Дойдя до ручья, тренер уселся, а клыкач устроился у его ног. Шерсть у краёв затянувшихся ран стояла торчком.

Хольц, поймав мой взгляд, тихо проговорил:

– К утру от шрамов останутся только полоски, да и те потом исчезнут.

– Невероятно, – выдохнул я и присел напротив него, привалившись спиной к холодному камню.

Пещера затихла. Лишь снаружи доносился монотонный скребущий звук от лап камнегрыза.

Несколько минут я мучительно подбирал слова, но в итоге не придумал ничего лучше прямого вопроса.

– Хольц, – произнёс я, поднимая на него глаза. – Кто ты такой?

Тренер не вздрогнул, поглаживая клыкача между ушей. Зверь приоткрыл синие глаза, посмотрел на хозяина, медленно моргнул и вновь погрузился в дремоту.

– А ты как думаешь? – отозвался Хольц, не поднимая головы.

– Я думаю, что обычные тренеры не отбивают болты посохом и не призывают зверей B‑класса из подпространственного кармана.

В уголке его рта дрогнула усмешка.

– Логично, – наконец произнёс он. – Если коротко… когда‑то я был Мастером Зверей А‑класса.

Я сглотнул и несколько секунд смотрел на сухощавого старика, не в силах вымолвить ни слова.

А‑класс… Еще в библиотеке я прочитал, что этого уровня большинство Мастеров не достигают за всю жизнь. Настоящие живые легенды.

Однако…

– Что значит «был»?

Тренер наконец поднял взгляд, и я увидел в его глазах… Такую бездонную усталость, что у меня сжалось сердце.

– Всё сложно, целитель.

Я понял, что на этом откровения закончены, и решил перевести тему.

– Когда вы попросили меня помочь со зверем… – осторожно начал я. – Вы имели в виду клыкача?

На мгновение каменная маска Хольца дрогнула, и я увидел человека, которого задели за живое. Однако уже через секунду тренер взял себя в руки, вернув лицу прежнее бесстрастие.

– Нет, – спокойно ответил он. – Не о нём.

Минуты две мы провели в полном молчании. Снаружи продолжал скрести камнегрыз, затем звук затих, и до нас донесся глухой стук падающих в яму тел.

– Эйден, – неожиданно произнёс Хольц. – Ты знаешь, почему за твою голову назначили награду?

– Понятия не имею, – честно ответил я.

– Совсем?

– Я думал об этом, – произнёс я. – Но у меня нет даже предположений.

Хольц задумчиво кивнул, затем посмотрел в мои глаза и наклонился чуть вперёд.

– Такие заказы на пустом месте не возникают. Ты кому‑то очень сильно мешаешь… И пока ты слаб, тебя будут пробовать на зуб снова и снова. Поэтому есть лишь два варианта: либо ты выживешь и станешь сильнее, либо проиграешь.

Я опустил голову и уставился на свои ладони. Под ногтями засохла кровь клыкача, а на тыльной стороне правой кисти наливался синяк – видимо, приложился во время боя и даже не заметил.

Бесконечная погоня за силой… Дайте мне просто лечить зверей!

Взяв в себя в руки, я задал вопрос, который внезапно всплыл в мыслях:

– Хольц, – я подался вперёд. – Вы знали моих родителей?

– Знал, – коротко отрезал он.

– И?

– И на этом всё, целитель, – тренер мягко, но твёрдо опустил ладонь на моё колено.

Я закусил щёку. Вопросов с каждой минутой становилось всё больше, но каждый из них неизменно разбивался о его спокойное «не сейчас».

Мои мысли прервало приглушённое сквернословие снаружи. Я повернул голову и увидел, как Леннокс у входа в пещеру пытался протиснуться мимо Брумиша, но зверь, спавший после тяжёлого дня, и не думал двигаться. Парень шипел сквозь зубы, упираясь плечом в расщелину, и в этот момент сзади показалась лапа камнегрыза, которая помогла подвинуть огромную тушу.

– Ну и здоровяк, – пробормотал Леннокс, вытирая пот со лба грязным рукавом.

Его лицо было в темных разводах, и под ногтями чернела земля.

Брумиш приоткрыл глаза, лениво окинул взглядом «нарушителей» и вернулся на место.

Я молча вынул из ранца флягу и подал ему. Парень подошёл, принял её и жадно припал к горлышку, а после короткой паузы сделал ещё один глоток.

– Я их закопал, – произнёс он. – Вместе со зверями.

– Молодец, – тихо ответил я.

– И камней сверху навалил, чтобы падальщики не добрались.

Парень опустился рядом со мной, прислонился затылком к камню и закрыл глаза. На его шее билась вена, как у загнанного кролика.

– Эйден, Хольц…

– Что? – отозвался я.

– Спасибо, что не дали мне сегодня умереть.

Пока я подбирал слова, Леннокс уже провалился в сон. Камнегрыз пристроился у его бока, прикрыв хозяина своим телом.

Хольц поднялся и разгладил складки на штанах.

– Я подежурю первым, – спокойно произнёс он. – Через три часа разбужу тебя, а ты молодого.

261
{"b":"972443","o":1}