Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Из домов, пока не началось хождение по мукам, я забрал стулья и расставил их вокруг кострища. Безусловно, очень романтично было бы ночью отморозить задницу, чувствуя ею небывалое единение с природой, но с возрастом практическая жилка одолела романтическую, поставила ее на колени и зверски убила. Я бы и столы еще вытащил, но вдруг эвакуационная команда расценит это как приглашение к трапезе? Нет уж, пока погодим, а если будет очень надо, заставлю Мика подтащить. Заодно оглядел кухни, нашел большой котел – что очень кстати, потому что из компактного туристического кана Редфилда не прокормишь. Вот эта посудина емкостью в пару галлонов гораздо лучше соответствует нашим потребностям.

Пока сходил с котлом и канами из гуманитарной помощи к озеру за водой, прибыла следующая партия гостей из обитаемой части мира. Первым опять явился комендант. То ли убедиться, что спровадив его – мы не преобразимся мигом в предосудительную формацию, то ли проследить за деятельностью своих подопечных. За ним прикатил тот самый корвет, который я видел в гараже рядом с дедовским пикапом, а на нем Чарли и не представленный нам второй местный коп. Видимо, Барнет входит во вкус или же, как свойственно занудам, берет все смены, чтобы выслужиться, а машину взяли первую попавшуюся, поскольку их служебную протаранил вредный террорист-смертник с памятного джипа. Следом за ними прибыла машина скорой помощи, доставившая пожилого мужчину в медицинской голубой пижаме и дюжего санитара, раза в два больше нашего упыханного приятеля и гораздо серьезнее с виду. Далее на дороге появился еще грузовичок с откидным бортом, вероятно приглашенный для транспортировки трупов, и совсем уже дальше маячил яркими огнями неторопливый и солидный, как запор, эвакуатор. Конечно, они тут же перегородили друг другу подъезд к территории, благо грунтовка в одну полосу – не для слабых духом, начались переговоры на тему, кому куда сдать и кому куда что засунуть. Все как у больших. Я оставил это на усмотрение Айрин и предался созидательному труду – соорудил из нескольких найденных в сарайчике шлакоблоков и куска толстенной трубы подвеску для котлов поверх сложенных в колодец дровишек. Хорошо бы, чтобы тела вынесли и увезли до того, как вода закипит и настанет пора сооружать ужин, но по опыту знаю, что если государственным служащим начать помогать – дело грозит стать из затянутого бесконечным. Такой вот занятный парадокс.

Айрин, к удивлению моему, проявила себя с лучшей стороны, хотя на нее и косились неодобрительно, а от эвакуатора, кажется, даже что-то обидное покрикивали. По крайней мере Деннис насупился, растопырил локти на манер папы-медведя и убыл в хвост колонны наставлять и приводить в разум. Айрин же тем временем залезла в пикап (чтобы быть честным – в основном всем перегораживал дорогу именно он) и отогнала его сквозь весь кемпинг. На самый берег не поехала и была права, ибо почва там мягкая, а автомобиль довольно увесистый, но элегантно припарковалась в нескольких метрах от костра. Потом бесцеремонно вторглась в кабину комендантского «юкона», развернула его и по обочине, немилосердно трясясь, протиснула его вдоль всей колонны, чтобы исчезнуть где-то вдалеке – вероятно, у самого выезда на шоссе. И то верно, нечего ему тут под ногами путаться, этот мавр свое дело уже сделал. Коп и врач, заключив временное перемирие, бок о бок вступили в пределы кемпинга и приступили к исследованию тел. Вот они, атавизмы прошлых порядков – неужели так уж нужен врач, чтобы диагностировать смерть мумии? Хорошо, градусником трясти не стал, а то бы я не удержался от едких комментариев. Два столпа охраны общества от всяких разностей обследовали оба тела, лежащих на земле, посетили домики, где остались остальные двое, и уселись заполнять какие-то свои бланки, скомандовав подручным забирать тела. Под транспортировку был, видимо, предназначен грузовичок, ныне третий в очереди; из скорой извлечены были носилки, санитар и Чарли в них впряглись. Ни в одной из мумий, включая довольно крупного при жизни Брайана, не было и сотни фунтов, но не в обнимку же их таскать, в самом деле? На физиономии Барнета и так отразилось закостенелое выражение ужаса, смешанного с рвотным рефлексом. Да чего их всех так кривит-то? Не проходили они вакцинацию посещением отсталых стран третьего мира, где люди схожих кондиций не лежат на улицах, а по ним ходят и анекдоты про беломазых травят.

Пока они таскались, я слазил в кузов удачно подогнанного пикапа, достал из коробки новенький пистолет с сопутствующими товарами. Надо же, в комплект стали класть длинный ствол с резьбой на конце, под глушитель. Еще бы сам глушитель добавляли… Но не будем искать добра от добра – достал оба комплектных магазина, пару коробок с патронами и под тихие чертыхания работников транспортного цеха их совместил. Семнадцатизарядные, как в лучших домах. В наше время девушки должны радоваться таким подаркам гораздо больше, чем никчемным цветам и прочим бижутериям. Мало ли, что откопан он, практически, из братской могилы – зато при случае поможет в эту самую могилу не попасть.

Между тем начали сгущаться сумерки, создавая вокруг нас непривычное красноватое марево, напоминающее миков любимый китайский чай, вонючий как лыжная мазь. Снова начали смазываться дистанции – ближние еще терпимо, а вот до мигающих лампочек эвакуатора я бы навскидку назначил метров пятьдесят, в то время как в результате быстрого подсчета по количеству машинных корпусов между нами едва ли набиралась даже половина. В таких обстоятельствах и впрямь запросишь оптику, чтобы расстояние до цели высчитывать по рискам. А пока стоит волевым решениям назначить на время дня с перепадами освещения сиесту и мораторий на военные действия. Еще бы довести это правило до потенциального противника, и будем в шоколаде.

Айрин вернулась как раз к закипанию воды в меньшей из емкостей, уже пешком, и одним своим хмурым видом сподобила всех вокруг втянуть животы и приложить усилия. Полицейский и врач внезапно обнаружили, что могут дозаполнить бумаги и в поселке. Кто бы мог подумать! Последнее тело, безымянная женщина из шкафа, как раз было доставлено в кузов грузовика, и снова началась суета и толкотня. Теперь им, странникам этим, приспичило наперебой покинуть нашу юдоль скорби, но единственный выезд запер неповоротливый эвакуатор, который еще к тому же не выполнил своего назначения. Путем, которым Айрин высвободила из ловушки комендантский внедорожник, последовать можно было бы разве что на машине, которую совсем не жалко, а пижонскому корвету так и вовсе грозило застрять колесом в первой же рытвине. Мужики повопили друг на друга, обсудили пару дюжин сложных ротаций, включая раскрепощенные сексуальные комбинации друг с другом и разными мамами, и приняли выдающееся решение всем сдавать назад, пока не удастся разъехаться. Благословен гуманизм, ибо никто не пострадал.

– Кофейку? – предложил я Айрин, пока парад фырчащего и рокочущего железа покидал поле боя. Кофе нашелся в шкафчиках на обоих кухнях, причем выяснилось, что Пуласки предпочитали натуральный и даже имели бесполезную ныне электрическую кофемолку, а вот соседи их оказались куда демократичнее и снабдили нас растворимым «Фолджерс», и не пришлось залезать в сухие пайки в поисках приданных пакетиков. У них на кухнях и кружки были, но я не решил, какие именно процедуры мытья надо к ним применить, чтобы не подцепить иноземный ВИЧ от облизывавшего их тумана. К счастью, заботливая ниндзя снабдила нас целой упаковкой пластиковых стаканчиков. А вот тарелок не подкинула – но то ли жизнь налаживается без дураков, то ли это просто было логично, столь же одноразовые упаковки столовых приборов нашлись на обеих кухнях.

– Наливай, – согласилась Айрин и, плюхнувшись на один из окрестных стульев, тяжко отдулась. – Утомительное это дело… гм… как называется то, чем мы тут занимаемся?

– Жизнь.

– И то верно. Новая игрушка?

– Это тебе. Считай за повышение и отдавай старый, – я передал ей пистолет и запасной магазин, а сам откочевал к пикапу. Из сумки достал стаканчики, а подумав, и бутылку. По крайней мере эльф заработал. А если он не будет – не пропадать же добру.

735
{"b":"867393","o":1}