Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

– Возможно, мы плохо поняли друг друга, – тихо сказал он под негромкое шипение Кера. – Возможно, я чем-то задел тебя или незаслуженно обидел. Возможно, мне не стоило быть таким неосторожным на Балу, и это позволило бы тебе преодолеть его с меньшими… трудностями. Жаль, если мои слова причинили тебе беспокойство. Жаль, что все вышло так нелепо. И еще больше жаль, что я не смог тебе помочь.

Эльф наклонил красивую голову и пристально всмотрелся в ее старательно прикрытые челкой глаза.

– Я прошу у тебя прощения за то, что произошло. И клянусь тебе… именем своим клянусь: я не причиню тебе зла.

Девушка непонимающе замерла.

Да в чем все-таки дело?! Но нет, вроде его не подменили и не навели никакой личины. Это Легран. Несомненно. Те же губы, на которых застыла виноватая улыбка, то же привлекательное лицо, завораживающий голос, бездонные зеленые глаза, в которых так и хочется утонуть… манящие, зовущие… полные сладкой неги, почти открытого приглашения и поистине нечеловеческой страсти…

– Я никогда его не забуду, – внезапно проступили перед ее внутренним взором быстро истаивающие страницы чужого дневника. – Мой старый друг… враг… и тюремщик. Признаться, я верил ему. И подумать не мог, насколько чужды его помыслы и стремления. Не знал, что для него – впрочем, как и для них всех – не существует понятия верности. И мерить их нашими рамками – совершенно нелепо. Жаль, что я понял это слишком поздно. Жаль, что так долго позволял себя обманывать. И ужасно жаль, что я не распознал эти ловкие чары сразу… чары подчинения, которые мой доверенный враг не погнушался использовать после двух веков обманчиво крепкой дружбы…

Айра вздрогнула, очнувшись от наваждения, внезапно охрипшим голосом произнесла:

– Это очень серьезная клятва, лер.

Лер Легран медленно наклонил голову.

– Да. Но я даю ее тебе. Сегодня и навсегда.

– Тебе стоит запомнить это имя, сын, – эхом прошептал в голове чей-то печальный голос. – Потому что ты будешь часто его слышать, если поднимешься в Ковене магов достаточно высоко или если вдруг окажешься в кругу Светлых старейшин. Не повторяй моей ошибки: не смотри ему в глаза. И не забывай, как опасно приближаться к лесным озерам. Потому что красиво играющее на их поверхности солнце ни в один из дней не станет настоящим. Отражающаяся в воде обманщица-луна ни на миг не станет к тебе ближе. А загадочные огни в глубине нужны лишь затем, чтобы ты безрассудно поверил и, прельстившись холодной красотой далеких звезд, добровольно шагнул с крутого обрыва…

– Я-а… запомню, лер, – попятилась девушка, едва не зажмурившись. – Извините. Мне действительно пора.

Эльф чуть сузил глаза.

– Конечно. Но помни, что я сказал.

Айра выскочила в коридор, плотно притворила тяжелую створку и шумно выдохнула, потому что последние две минуты старательно задерживала дыхание.

Некоторое время она еще прислушивалась к происходящему в классе, но убедилась, что Легран, довольно усмехнувшись, вернулся к своему столу. Затем быстро оглядела пустой коридор. После чего наконец облегченно перевела дух и, припомнив изменение щита коварного учителя, недобро прищурилась.

– Разумеется, лер, – тихо сказала она в тишине под злое урчание Кера. – Я запомню, как вы можете играть словами. Однако вы забыли упомянуть одну маленькую деталь: ведь не причинять зла – это не значит сделать что-то хорошее. Ведь порой даже мучительная смерть может быть использована во благо. И вот об этом я точно никогда не забуду.

* * *

На урок естествознания она опять пришла последней – молчаливая, сосредоточенная и очень задумчивая. Молча прошла мимо удивленно обернувшихся учеников, отмахнулась от пришедших немного раньше Геса и Тора, так же молча заняла свое место, достала письменные принадлежности и даже не повернула головы, когда снаружи прозвучал сигнал к началу занятия, а в класс размашистым шагом вошел лер ля Роже.

Она рассеянно поприветствовала его вместе со всеми. Так же рассеянно села, неподвижным взором глядя прямо перед собой. Пропустила мимо ушей многословную чепуху, с которой нескладный мэтр начинал каждый свой урок. И, наверное, так бы и просидела в глубоком раздумье, если бы господин Сухарь не встал возле ее парты и не осведомился язвительно:

– А вы что скажете в свое оправдание, леди?

Айра удивленно подняла голову.

– Где ваше домашнее задание? – недобро прищурился учитель. – Где конспект по «Описанию сути вещей» и ваше собственное мнение по поводу труда всей жизни многоуважаемого Ликора Навирского?

Пожав плечами, девушка подвинула к преподавателю стопку исписанных листов, которые закончила пачкать три дня назад.

По ее мнению, этот Ликор был порядочным занудой и словоблудом, склонным к самолюбованию и ненужным речевым выкрутасам. И если бы избавить сей «труд» от изрядной доли воды, то все «Описание» уложилось бы в несколько страниц. А его смысл можно было бы выразить всего одной фразой: «Суть вещей – есть понятие крайне многообразное, сложное и воистину непознаваемое, ибо кто может понять замысел Всевышнего, отраженный в каждой существующей в мире частичке?»

Правда, леру ля Роже она этого не стала писать. Он и так смотрит на лежащий перед ним конспект, как на ядовитую гадину.

– Вы подготовились, леди? – недоверчиво спросил он.

Айра со вздохом поднялась.

– Конечно, лер.

– А где вы взяли материал?

«В библиотеке», – едва не ляпнула она, но вовремя прикусила язык. А лер ля Роже посмотрел совсем подозрительно.

– Леди? Ваши одноклассники утверждают, что все книги на заданную тему были выданы третьекурсникам, и что именно по этой причине они не смогли подготовиться.

Айра недоверчиво обернулась, отлично помня, кому господин Ваилон выдал два последних экземпляра, но вовремя заметила отчаянные знаки Лиры и запоздало сообразила: кажется, ребята решили рискнуть, понадеявшись, что Сухарь не пойдет самолично проверять формуляры! Он же не мог знать, что книги в библиотеке были, только очень мало! И не мог подумать, что вместо подготовки по очереди, передавая злосчастное «Описание» из рук в руки, хитрые адепты просто сделали вид, что ничего не получали!

Она аж содрогнулась от мысли, что оказалась единственной, кто рискнул потратить время на это глупое задание.

Проклятье! Не могли сказать пораньше?! Хотя бы у Леграна перед уроком! Как я теперь выкручусь, не подставив ни их, ни себя?! Или они решили, что я не смогла найти эту глупую книжку?! Впрочем, о чем это я – никто ж не знает о хранилище…

– Леди? – напомнил о себе лер ля Роже, бегло пролистав конспект и, кажется, здорово удивившись его содержанию. – Так откуда у вас взялся материал?

Второкурсники мысленно застонали.

– Я… у меня есть друг на третьем курсе, – попыталась выкрутиться Айра. – И у него нашлись нужные книги.

– Хотите сказать, он их вам одолжил? – еще сильнее удивился преподаватель.

– Почему нет? Он мне никогда не отказывает.

«И точно отдал бы это дурацкое «Описание», если бы я попросила!»

– Гхм… – на лице Сухаря проступила странная задумчивость, от которой учеников едва не бросило в дрожь. – А почему вы не поделились материалом со своими одноклассниками?

– Ну-у, – Айра лихорадочно принялась соображать. – Потому что я… то есть мне… я только недавно его взяла и поздно закончила работать. Я даже не думала, что кому-то не достанется. Вы ведь не сказали, что это тема следующего курса, а когда мы узнали, было уже поздно.

– То есть вы хотите сказать, что, оставшись без книги, тут же отправились искать ее у приятеля, в то время как остальные даже не затруднились с поисками?

Айра сглотнула.

– У них, наверное, нет знакомых на третьем курсе, лер. А я… простите, лер… я не подумала, что кому-то еще понадобится.

– Садитесь, леди, – благосклонно кивнул лер ля Роже, вернув на место конспект. – Мне нравятся ваше прилежание и ваше стремление к учебе. И только по этой причине я не стану радовать класс новым заданием. Леди Айра, на следующие три урока вы освобождаетесь от опросов.

288
{"b":"867393","o":1}