Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

У самой двери маг обернулся и знаком указал на мощную охранную сеть, появившуюся вдоль стены с игольником.

— Убить она тебя не убьет, но, как только ты удалишься от стены больше чем на пять шагов, я об этом узнаю. И расплачиваться за ошибку будешь не только ты, но и все твои друзья. Ты меня поняла?

Айра внутренне содрогнулась.

— Да.

— Прекрасно, — холодно улыбнулся маг и, отвернувшись, уверенно вошел в оранжерею.

В гнетущем молчании они миновали ряды драгоценных саженцев мадам Матиссы. Так же молча прошли мимо небольшого закутка, откуда слышались громогласный голос травницы и шуршание страниц.

Кажется, там идет очередное занятие? Да, все верно: даже отсюда слышно, как госпожа дер Вага отчитывает Бри ан дер Воллена за мизерные познания в Травологии.

«Вот и все, — тоскливо подумала Айра, прижимая к груди недовольно сопящего Кера. — Хоть и не было у меня там друзей, а все равно грустно. Их я хотя бы знала. И понимала, от кого и чего ожидать, тогда как там, за стеной, все будет совершенно чужим».

Кер, почувствовав огорчение хозяйки, ласково ткнулся в ее щеку холодным носом. А когда она накрыла его рукой, успокаивающе замурлыкал.

«Не бойся, — говорил весь его вид. — Вместе нам ничего не страшно».

«Да, — невольно улыбнулась Айра. — Ты всегда был и будешь со мной».

При виде боевого мага неподкупный вьюнок отдернулся в сторону так поспешно, словно заметил приближение садовника с огромными ножницами в руках. Мастер Викран прошел под ним, не шевельнув и бровью, а Айра так же мстительно отметила, что его даже цветы боятся, шарахаясь, словно от прокаженного.

«Это ж каким надо быть человеком, чтобы даже растения запугать?!»

Она снова с тоской задумалась о собственном будущем.

«И вот он будет нас учить? Нас отдали ему, как цыплят на съедение волку. И никому даже неинтересно, что я по этому поводу думаю! Впрочем, если бы дер Соллен был только волком, с ним, наверное, еще можно было бы общаться, а так…»

— Доброе утро, учитель, — донесся до нее почтительный и полный искреннего уважения голос. Весьма знакомый, надо сказать, голос, заслышав который Айра невольно вздрогнула и, очнувшись от невеселых мыслей, осторожно выглянула из-за спины наставника. Ошарашенно уставилась на склонившегося в глубоком поклоне Бриера и чуть не ахнула. Но, спасибо куснувшему ее метаморфу, ограничилась только судорожным вздохом.

«Господи! А он что тут делает?!»

Бриер выглядел весьма необычно: лицо бесстрастное, холодное, как у учителя. Темные волосы тщательно уложены, на одежде ни складочки, ни пылинки, сапоги начищены. Губы плотно сжаты, в глазах ни капли узнавания, а взгляд — сухой и колючий, но одновременно полный готовности исполнить любой приказ наставника.

— Леди? — при виде девушки старшекурсник вежливо наклонил голову и тут же снова повернулся к магу.

Мастер Викран коротко кивнул и, не заметив ошарашенной физиономии Айры, все тем же широким шагом направился прочь, по пути отдавая короткие распоряжения:

— Займешься ею. Устроишь. Все покажешь, расскажешь и подробно объяснишь правила.

— Да, учитель, — послушно кивнул юноша.

— Проследи, чтобы комната была отдельной. Никаких окон. Никаких соседей. На дверь лично наложишь ограждающее заклятие и свяжешься с Дидерией сразу, как только закончишь.

— Конечно, учитель.

— Время у тебя — до обеда. Когда освободишься, вернешься в класс. Вечером — тренировка, а завтра с утра проследишь, чтобы она, — короткий кивок в сторону настороженно прислушивающейся Айры, — не пропустила свое первое занятие. Все понял?

— Да, лер.

— Хорошо. Тогда оба свободны, — сухо обронил маг, молниеносно создал перед собой овальную воронку портала и стремительно исчез, оставив учеников самостоятельно разбираться в ситуации.

Спустя несколько томительных секунд после того, как портал с тихим хлопком закрылся, Бриер с невыразимым облегчением выдохнул и опустил напряженные плечи. После чего улыбнулся знакомой проказливой улыбкой и разом перестал походить на Викрана дер Соллена.

— Ф-ф-у-у… привет, Айра. Не думал, что ты окажешься здесь так быстро, но на самом деле это даже лучше — мне больше не придется трепыхаться в объятиях игольника, чтобы лишний раз с тобой поболтать.

Девушка невольно поежилась и огляделась: в этом парке она уже не раз бывала, когда тайком сбегала к Бриеру. Все те же высокие деревья, та же удивительная чистота вокруг, те же кусты, ровные, убегающие вдаль и почти прямые дорожки, по которым так удобно прогуливаться. Где-то неподалеку среди пышной зелени были спрятаны маленькие скамейки. Сиденья у них, правда, не слишком удобные, но влюбленным парочкам это совсем не мешало.

Вот только кое-что изменилось с того времени — Бриер. И Айра неожиданно засомневалась, что хорошо его знает.

— Чего? — нахмурился юноша, перехватив ее настороженный взгляд. — Да я это, я… не волнуйся. Просто учитель терпеть не может, когда кто-то небрежно одет, так что пришлось вылизываться с ног до головы, чтобы он не устроил головомойку.

— Он всегда себя так ведет? — наконец разлепила губы Айра.

— Как «так»?

— Как повелитель. Не терпя возражений и не слушая никого, кроме себя.

— Ну… он просто строгий очень, — отчего-то почувствовал неловкость старшекурсник. — А в целом ничего. Жить можно.

Айра посмотрела на него с нескрываемым подозрением.

— Хочешь сказать, что тебя это устраивает?

— Не то чтобы… но другого-то учителя у меня нет. Да и у тебя тоже, поэтому нравится не нравится… Ладно, чего стоять? Пойдем, я отведу тебя в девчачий корпус и покажу, как у нас все устроено. На самом деле не слишком отличается от того, что было, только порядки помягче да народ повеселее. Не бойся, все будет хорошо.

— Я не боюсь, — отозвалась Айра, задумчиво изучая смущенное лицо друга. — Мне показалось или дер Соллен действительно куда-то уехал?

— Уехал, — кивнул Бриер, уверенно идя по дорожке в сторону жилых корпусов. — Где-то на юге большой выброс силы случился, похожий на всплеск неконтролируемой магии, вот учитель и отправился выяснить, в чем дело.

— Почему именно он?

— У него получаются самые сильные и устойчивые порталы. Может одним прыжком сразу до Карашэха или до Иандара дотянуться. А то и махнуть на верхушку Снежных гор. Тогда как остальным приходится то же самое расстояние за два или три захода одолевать. А это лишняя трата сил и времени. К тому же учитель хорошо ориентируется на местности и быстро найдет причину сбоя.

— А зачем такая срочность?

— Как зачем? — удивился Бриер, минуя какой-то роскошный куст. — Если это незарегистрированный маг — а мастер сказал, что, по слухам, очень похоже — то его надо срочно найти и притащить в академию — учиться. Такой маг по незнанию способен натворить много такого, что потом всему Ковену придется разгребать последствия. Ты о Катастрофе помнишь? Вот и они тоже. И, разумеется, не хотят, чтобы нечто подобное повторилось.

— Значит, дер Соллен должен найти этого мага? — задумчиво уточнила Айра.

— Его самого или след, по которому отправит магов попроще и посвободнее. В конце концов, этот тип — недоучка. Тем более недоучка, ослабленный и наверняка растерянный свалившейся на него силой.

— А если нет? — невольно подумала о себе Айра. — Если он давно знает, что маг? И просто не хотел показываться на глаза Ковену?

Бриер на мгновение задумался, но потом покачал головой.

— Учитель сказал, что выброс был очень мощным — после него на море такое волнение случилось, что до берега — а дотуда не меньше нескольких десятков лердов — докатилась огромная волна, которая чуть не смыла одну из деревень. Представляешь, что должно было твориться в эпицентре?

— Значит, маг довольно силен?

— И привержен к Воде, иначе не сотворил бы цунами. А еще есть вероятность, что рядом с тем местом находится незарегистрированный источник. Но независимо от того, есть он или нет, у нас очень скоро появится новый ученик.

135
{"b":"867393","o":1}