Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Благородный Хольдрик приехал в Бург несколькими днями позже Бьерна и остановился в доме близкого друга, благородного Кердика сына Юма, владетеля одного из замков близ Бурга. Хольдрик никак не мог запомнить название этого замка, не то Нидрос, не Нидарос, в любом случае это было не так уж важно, поскольку Кердик не числился в любимцах короля Седрика и рисковал в ближайшее время потерять не только владение, но и голову. Ищейки горданца Деодора, подонка каких поискать, буквально изрыли землю вокруг благородного сына Юма. Ходили упорные слухи, что Седрик задумал воспользоваться отсутствием гуярской молодежи, решившей поучаствовать в походе на страну Хун, чтобы поквитаться со своими противниками. Но кроме слухов Бург все больше наполнялся жадными до чужого добра сторонниками короля из простых гуяров, готовые пощипать знать по первому же сигналу Седрика. От короля Октии всего можно ожидать. Именно Седрик зарубил в Азрубале Конана из Арверагов, которых, похоже, ни в чем не был виноват, как и арверагский клан впрочем. Но именно потому, что арвераги ни в чем не были виноваты, Седрик их преследовал с жестокостью, вызывающей возмущение некоторых вождей и старейшин, с которыми высокомерный король Октии в последнее время совсем перестал считаться. Награбленного у арверагов добра ему хватило, чтобы подкупить гуярскую массу и навербовать целую армию головорезов, подчиняющихся только королю.

– Когда это, скажите, семья Зеилов была среди лучших в октском клане? – Хольдрик раздраженно махнул рукой. – Да разве только Зеилы. Сколько рвани в последние годы вылезло наверх благодаря Седрику.

Благородный Кердик благосклонно выслушивал речи гостя. Хольдрику брату Родрика, прозванного Великим, представителю знатнейшей октской семьи Кольгримов, конечно, обидно было смотреть, как обращаются в пыль святые понятия о справедливости. Кердик тоже считал, что Хольдрика обошли несправедливо, хотя был грех и за ним – на Совете вождей и старейшин союзных октам кланов он отдал свой голос за Седрика. Пятнадцать лет прошло с тех пор, и все, что тогда казалось важным, успело потерять смысл. Хольдрик тогда был мальчишкой, а Седрик зрелым мужем, но сейчас положение изменилось – Седрик своим властолюбием и презрением к гуярским традициям поставил себя вне закона и потерял доверие лучших людей клана.

– Простые гуяры нам завидуют, – вздохнул Хольдрик, – а Седрику только этого и надо. Избавившись от вождей и старейшин, он станет единовластным повелителем всей Октии.

– Неслыханное дело среди гуяров, – кивнул головой Кердик.

– А Рикульф? – напомнил Хольдрик. – Разве не его дорогой идет Седрик. Рикульф извел всех вождей, уничтожил лучшие семьи гитардов, приструнил союзные кланы и взял такую власть, что никто и пикнуть не смеет в его присутствии. При его дворе суранские купцы в большей чести, чем истинные гуяры. Вот вам и Рикульф.

– Нам бы с киммарков пример брать, – сказал Кердик. – Благородный Леир сумел поладить с лучшими людьми клана, и теперь в его королевстве тишь да благодать.

– Вот-вот, – согласился Хольдрик. – Благородная Ингерна согласилась связать со мной свою судьбу в надежде, что и в Октии все образуется.

– А я-то думал, что у тебя не сладилось с Ингерной, – удивился Кердик. – Слухи о твоем сватовстве ходили разные.

– Эти слухи я сам распустил, – засмеялся Хольдрик. – Надо же было усыпить бдительность Седрика. Узнай он о нашем с Ингерной сговоре, мне бы до свадьбы не дожить.

– Значит, Леир нас поддержит?

– С какой же стати Леиру возражать, если его дочь станет королевой Октии. Но у нас есть и другие союзники – суранские купцы. Эти готовы выложить крупные суммы, чтобы прищемить хвост аквилонцам.

– Серьезные люди?

– Серьезные деньги, благородный Кердик, а за этими деньгами некто Эшер сын Магасара. Кто он такой, этот самый Магасар, тебе известно.

– Рикульф копает под Седрика?

– И Рикульфу, и суранским купцам все равно, что Седрик, что Хольдрик, они рвутся к Вестлэндским портам и готовы заплатить любому, кто им поможет. Ситуация для нас весьма благоприятная.

Кердик залпом осушил кубок. Если почтенному Рикульфу выгодно будет признать Хольдрика королем, то он его признает, а с ним согласятся и все прочие вожди кланов, которым ссориться с королем Гитардии не с руки. Вот только не ошибается ли Хольдрик в расчетах. Связываться с торгашами опасно: сегодня им выгодно одно, завтра – другое, и при удобном случае они продадут благородных гуяров с удовольствием. Риск был велик, но была и прямая выгода в победе Хольдрика. Став королем Октии, он в любом случае будет опираться на знать, дабы удержать в повиновении гуярскую массу. А сидеть и ждать, когда над твоей головой уже занесен меч Седрика, просто глупо.

– За короля Октии благородного Хольдрика, – наполнил кубки Кердик. – Да воцарятся мир и благоденствие на наших землях.

Король Седрик не страдал излишней доверчивостью, и добраться до его горла было совсем не просто. Его личная гвардия насчитывала почти пять тысяч лучших мечей союзных кланов. Не говоря уже о тайных агентах, которыми был наводнен не только Бург, но и все окрестности. Поговаривали, что почтенный Деодор, начальник тайной полиции короля Октии, служил еще Храму и был рекомендован на этот пост Седрику королем Гитардии Рикульфом. Это суранский паук действительно обладал большим опытом в области сыска и в течении десяти лет опутал паутиной весь Лэнд. Туз ощутил чужое пристальное око на своей спине в первый же день пребывания в Бурге. Слежка была осторожной, ненавязчивой, но вырваться из липких объятий тайной полиции было не так-то просто. Да он и не пытался этого делать. Почти не таясь он поддерживал связь с Хольдриком, Кердиком и другими участниками заговора. Он не сомневался, что замыслы противников Седрика известны почтенному Деодору во всех подробностях, а потому и старался довести до ретивого чиновника простую мысль: заговор обширен, заговор имеет все шансы на успех. И только когда почтенному Деодору стали ясны масштабы грядущего восстания, Туз решил, что пора навестить его лично. Он пошел в расставленные сети, здраво рассудив, что такой путь самый короткий до притаившегося в засаде паука.

Почтенный Деодор отличался изысканным вкусом, во всяком случае, его дом выделялся в ряду недавно построенных домов октской знати. Этот район Бурга, примыкающий к королевскому замку был недоступен для лэндской черни. Опыт служения Храму пригодился почтенному Деодору и в строительстве собственного дома. Суранскими были только верхние этажи дворца, но то, что скрывалось под этой видимой глазу роскошью, было горданским, с тайными переходами, кривыми зеркалами и крысиными норами, из которых невозможно выбраться без ведома хозяина. Тузу показали немного, но и этого, по мнению Деодора, должно было хватить, чтобы внушить трепет суранскому мазиле.

Меченый смог убедиться собственными глазами, что орудия пыток, применявшиеся Храмом, не были плодом воображения старика Хоя, а существовали в действительности, как существовал во плоти и крови человек, унаследовавший бесценный опыт посвященного Халукара, главного палача Храма, и с успехом претворявший этот опыт в жизнь в чужой стране.

Почтенный Деодор пожелал сам допросить гостя. Рослый и худой, далеко уже немолодой горданец поднялся навстречу меченому.

– Рад встретить земляка на краю света.

Говорил Деодор по-сурански, цепко удерживая глазами глаза собеседника, пытаясь с ходу подавить его волю. Надо полагать, почтенный Деодор прошел в Храме хорошую школу. Наткнувшись на активное сопротивление он не огорчился, а скорее удивился, и даже что-то похожее на уважение промелькнуло в его карих глазах.

Туз с интересом рассматривал обстановку кабинета почтенного Деодора. Хозяин был человеком просвещенным, главным богатством его жилища были книги.

– Умеете читать? – на лице Деодора появилась улыбка.

– Представьте себе. В том числе и по-гордански.

Почтенный Деодор был более чем удивлен, и легкая тень сомнения на его красивое даже в старости лицо.

302
{"b":"852849","o":1}