– Так лучше, – решил я, одобрительно глядя на результат, и повернулся к триосму: – Что ты хотел рассказать? Лирт, кажется, да?
– Да, я Лирт, воевода… А что… Что ты будешь с нами делать? – настороженно уточнил мой собеседник, косясь на нож, лежащий на столе.
– Вообще‑то я тут вопросы собирался задавать… – напомнил я. – Но давай так… А что ты хочешь?
– Уйти живым, – ответил храмовый триосм, взглянув на меня исподлобья. – А ещё лучше, уйти со своими людьми.
– Твой заместитель уже напортачил. Он сделал так, что живыми, в лучшем случае, уйдёте лишь вы двое… – покачал я головой.
Оба стражника вскинулись и уставились сначала на меня, а потом друг на друга.
– Ты что сделал⁈ – возмутился Лирт, глядя на своего заместителя.
– Ну как полагается, начальник… – промямлил тот.
– Он поднял тревогу, – прервал я их диалог. – Твои люди прибежали на помощь и погибли.
– Все? Вообще все⁈ – огорошенно прошептал командир.
– Все до единого, – не став попусту обнадёживать, кивнул я. – Так что отпустить их живыми я, видишь, не могу. И не могу отпустить жрицу. Она сразу побежит докладывать Верховной, что я и мои спутники живы. Так что… Нет, Лирт, исключительно ты и твой заместитель.
– Пусть так! – решительно, будто в пропасть сиганул, ответил триосм.
– Командир!.. – его подчинённый едва не подпрыгнув от возмущения вместе со стулом. – Он же убил наших!..
– Хочешь тоже умереть? – с горечью на лице оскалился Лирт. – А о своей семье ты подумал, демонов глупец? А?
– Их защитят… – насупился заместитель.
– О чём речь вообще? – поинтересовался я. – Меня тут полночи убивали ваши сослуживцы, переодетые в форму стражников Основателя. Я как‑то пропустил, что у вас ещё, кроме нарушения Законов Воды, происходит. Только шум за храмовой стеной слышал.
– Демоны напали на город… – мрачно сплюнул на пол стражник. – С двух сторон сразу, сволочи… С востока и с запада. Их тысячи! Десятки тысяч!
Уточнять, какие именно демоны, я не стал. Про истинных мало кто знает. А значит, речь идёт о демонах орды.
– Твои люди за стенами. А значит, тоже, скорее всего… – триосм замолчал и отвернулся.
Видимо, думал, что за плохие новости я могу и убить обоих.
Если честно, я действительно заволновался за своих. При штурме орды мы купол не испытывали и не знали, сможет ли враг увидеть лагерь. Я только надеялся, что при первом штурме сильных демонов не будет. А мои люди разберутся с тем, как действовать.
– Ясно. Вся храмовая стража ушла отражать штурм? – спросил я.
– Не вся… Три триосмии охраняют центральное святилище! – охотно отозвался Лирт, убедившись, что я не убиваю за дурные вести. – Ещё пять триосмий охраняют внешнюю стену территории Храма. Одну триосмию разбили на пары и послали охранять входы из боковых пристроек в главное здание. Наша триосмия охраняла главный вход.
– А где все обитатели главного здания? – уточнил я. – Тут же народу было ого‑го сколько. Послушницы, жрицы, чиновники…
– Всех, кто был в главном здании… Их вроде бы отправили вместе со жрицами в центральное святилище, – резко посмурнев, ответил Лирт. – Но когда я заходил туда… Почему‑то там были только жрицы, которые молились Арахамане.
Пленная жрица сразу же грозно замычала. А, кроме того, замотала головой, силясь выплюнуть кляп.
– Я не знаю, что с ними стало… – признался Лирт, беспокойно покосившись на буйную женщину. – Я спросил у жриц, но мне сказали, мол, не моего ума дело… И чтобы не совал нос, куда не просят…
– А сколько людей, в итоге, пропало? – хмурясь, уточнил я.
– Семнадцать человек. Чиновники из городского правления. С ними вместе Первый Купец и её заместители. И одиннадцать послушниц, которые убирались в главном здании, – напрягши память, хмуро перечислил триосм.
А его заместитель вдруг разулыбался, поглядывая то на командира, то на меня, то на жрицу… Я, между тем, посмотрел на Алану и Ашкура, и те кивнули, подтверждая, что Лирт, скорее всего, говорит правду. Они вроде как следили за Диким Шёпотом, не среагирует ли тот на враньё. Но я был уверен, что это бесполезное занятие. Если снаружи город осадила орда, Дикий Шёпот вряд ли обратит внимание на такие мелочи.
Во всяком случае, в моей голове он буквально ревел. Мне даже песчаных воинов в последние две чаши стало тяжело восстанавливать. Слишком уж громко голоса в голове воспевали кровь и смерть на стенах Святилища.
– Отпусти меня, воевода! – вновь попросил Лирт. – Меня семья в городе ждёт… Я всё, что знал, тебе честно сказал.
– Ладно, – легко согласился я, подошёл и срезал ножом путы с пленника.
Лирт поднялся, разминая запястья, и взглянул на своего заместителя. А тот всё сидел и улыбался, мерно покачивая головой.
– Ты обещал отпустить Иаса! – напомнил мне триосм.
– Да… Но я бы советовал оставить его здесь, – заметил я, отходя подальше, однако положив нож на край стола.
– Но ты обещал… – растерянно проговорил триосм.
– Видишь нож? – спросил я.
– Вижу, – кивнул триосм.
– Можешь сам срезать с него путы и уйти вместе с ним, – сказал я, встав рядом с Аланой, Ашкуром и Ситранисом. – Но если хочешь увидеть свою семью, я бы не советовал этого делать. Честно‑честно.
Глава 145
Лирт не поверил мне. Взял нож, косясь в нашу сторону, и срезал путы с заместителя. Жаль, не обратил внимания на испуганное мычание жрицы. Та, видимо, в отличие от него, обо всём уже догадалась. Видно было, как она мотает головой, умоляя, чтобы не делал этого. И как пытается «отскочить» подальше вместе с привязанным тяжёлым стулом.
Не помогло. Ни ей, ни Лирту. Стоило рукам заместителя оказаться на свободе, а самому командиру припасть на колено, чтобы разрезать путы на ногах, как улыбающийся безумец изменил поведение. Его лицо исказила хищная гримаса, а руки со страшной силой вцепились в нагрудник командира.
Он притянул удивлённого и испуганного Лирта к себе. А затем, не мешкая, вцепился начальнику зубами в шею. Триосм закричал, принялся бить одержимого парня ножом. Однако тот будто не чувствовал боли. И всё продолжил рвать Лирту горло, из которого толчками выплёскивалась алая кровь. А руки бедняги Лирта с каждым мгновением слабели и слабели. До тех пор, пока не выронили нож.
Когда тело триосма упало на пол, он был ещё жив. Смотрел с мольбой на меня и моих спутников. Пытался что‑то прошептать. Зажимал рукой разорванное горло. Однако ему никто бы уже не помог, даже самый опытный шептун. Пара мгновений, и Лирт ушёл по Светлой Дороге.
Его заместитель, тем временем, прощаться с начальством не стал. Не вытирая окровавленных губ, он деловито подобрал нож, разрезал путы себе на ногах… И тут же, с прежним остервенением, кинулся на мычащую жрицу. Алана испуганно всхлипнула, закрыв рот ладонью. Ашкур побледнел и зашептал что‑то себе под нос. А я и Ситранис достали оружие, готовясь убить одержимого.
Со жрицей заместитель триосма разобрался быстро. Вспорол ей живот, выпустил кишки, резанул по горлу, развернулся с широкой улыбкой… И, ожидаемо, кинулся к нам. Я ударил топором сверху вниз. Ситранис рубанул мечом поперёк. От сдвоенной атаки одержимый уйти не смог. Впрочем, надо сказать, он и не пытался.
Вместо этого стражник продолжал наступать. И даже с двумя смертельными ранениями полоснул Ситраниса ножом по нагруднику. К счастью, неудачно. В отместку получил ещё два смертельных ранения. Не впечатлился. Радостно скалясь, ткнул ножом и в меня, но я подставил под острие наруч.
И только после ещё двух тяжёлых ран истыканное тело не выдержало. Ноги у одержимого, наконец, подкосились, и он упал. Однако и лёжа на полу, ещё какое‑то время рычал и агрессивно дёргался в нашу сторону. Пока, в конце концов, не затих окончательно.
– Пошли отсюда, – сказал я, тщательно обтерев топор об одежду убитых пленников и засунув в петлю на поясе. – Нам надо в центральное святилище.