Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Есть свободные комнаты? — спросил я, показав взглядом в сторону Меоли. — Чтобы рядом.

Атхан достал из-под стола деревянную доску с планом этажа. В местах, где были изображены комнаты — просверлены аккуратные отверстия. В некоторые из них воткнуты деревянные колышки с выжженными номерами. В знак того, что эта комната занята.

— На втором… нет, — Атхан поводил пальцем по доске, отложил первую доску и достал ещё одну, с планом третьего этажа, изучив которую, покачал головой: — И на третьем не выходит. Сплошь всё забито, а на первом сам знаешь, неуютно и тесно…

Я начал уже обдумывать другие варианты, ещё менее приятные. Но тут Атхан, почесав затылок, сделал новое предложение:

— Ишер, есть у меня ещё вариант… Правда, на крыше. Мы там надстройки сделали. Комнаты отличные, просторные. Свой дворик огорожен. Печь общая на два помещения, так что дров много не уйдёт. Правда, днём может солнце припекать. Зато есть навес и стол во дворике. Можно посидеть на свежем воздухе. Но это за доплату, конечно, Ишер.

Я не стал раздумывать. За комнату для Меоли всё равно бы пришлось платить. А предложенный вариант, в целом, был неплох. Уединение, личное пространство. Да и обзор с крыши отличный.

— Идёт, — согласился я. — И пошли к нам служку с едой. Двойную порцию. Лучше чего-нибудь сытного.

— Будет сделано! — достав из ящика, Атхан протянул мне длинный железный ключ. — Надстройка номер четыре. Путь на крышу найдёшь.

Мы поднялись по пыльным ступеням на самый верх. А затем, пройдя по короткому коридору, упёрлись в ещё одну, более узкую лестницу, ведущую прямо на крышу. Ночной воздух встретил нас с Меоли прохладой и запахом печных дымов.

Вся плоская крыша гостевого дома была превращена в подобие ещё одного этажа. В ряд стояли несколько лёгких надстроек из сырца, каждая с личным маленьким двориком, огороженным глиняным заборчиком.

Найдя ту, что помечена четвёркой, я отпер ключом калитку. Мы вошли в небольшой дворик. Под тёмным тканевым навесом стоял грубый деревянный стол и два таких же стула. А сама надстройка была разделена на две равных части, каждая со своей дверью.

Заглянув внутрь, я убедился, что Атхан не обманул. В смежную стену оказалась встроена печь. Её задняя часть выходила в одну комнату, а топка — в другую.

Я без раздумий ткнул в дверь той комнаты, куда выходила топка.

— Эта — моя, — предупредил, скидывая поклажу на пол и оттаскивая вещи Меоли к двери её комнаты. — Твоя — соседняя. Печь общая, буду топить со своей стороны. Не замёрзнешь.

Я повернулся к девушке, всё ещё стоявшей в калитке дворика. Она топталась у входа, как-то растерянно и устало озираясь. И я решил её немного подбодрить:

— Размещайся. Скоро принесут еду. Сегодня можно спать спокойно.

Внутри комнаты были просторными. У печи стояла добротная кровать, у стены — пара сундуков для вещей и небольшой умывальник. Необходимый минимум для уставшего путника.

Снаружи окончательно стемнело. С вершины городского холма подул сильный ветер. Он гудел в башенках-ветроловах и трепал тканевые навесы. Не став терять времени, я развёл в печи огонь.

Кирпичики кизяка вспыхнули моментально. Вскоре по глиняным стенкам поползло ровное живительное тепло. Отыскав под кроватью пару масляных светильников, я зажёг и их. Комнату заполнил тусклый свет, отбрасывая на стены гигантские пляшущие тени.

За соломенной ширмой я обнаружил большой таз и такой же кувшин с водой. Удовлетворённо улыбнулся и принялся за водные процедуры, смывая с себя слои дорожной пыли и пота. А местами и чужой засохшей крови: не всю удалось оттереть песком. Холодная вода обжигала кожу, но ощущение чистоты стоило того. Я как раз успел надеть свежую рубаху, когда послышались шаги и тихий стук в соседнюю дверь.

Служка, бормоча что-то под нос, вновь постучал к Меоли. Ответа от девушки не последовало. Я выглянул из своей двери.

— Оставь на столе, — показал на общий стол под навесом. — Сама заберёт, когда будет готова.

Старающийся не зевать парень поставил поднос и с облегчением поспешил вниз. А я, несмотря на ветер, остался снаружи, устроившись за столом и принявшись за свою порцию тушёного мяса.

Было холодно, но после стольких дней на открытом воздухе есть в четырёх стенах неуютно. К тому же, хотелось убедиться, что Меоли всё же выйдет за своей порцией.

Она появилась спустя несколько минут, кутаясь в одеяло. Мокрые волосы были убраны под платок.

— Спасибо, — тихо сказала она, глядя только на поднос, а не на меня. — Что… Что будет дальше? Завтра.

— Есть два варианта. Первый — я запираю тебя в комнате. К тебе придёт писец гильдии, составит твой портрет и отправит заказчику для сверки. А когда тот объявится, я сопровожу тебя и передам с рук на руки…

Лицо Меоли вытянулось, и девушка поспешно сообщила:

— Меня это не устраивает.

— Я так и думал, — пожал я плечами. — Тогда второй вариант: я обновляю твою печать. Тогда завтра утром я могу взять тебя с собой в гильдию. Писец прямо там составит твой портрет. Его покажут заказчику, чтобы он подтвердил, что ты — именно та, кого он ищет. А пока всё это происходит, мы сможем прогуляться по городу. В пределах Кирпичного круга, разумеется.

Она внимательно слушала, и в её глазах вспыхнул интерес:

— Согласна. На второй.

Я молча кивнул, доел последний кусок лепёшки и ушёл в комнату. Вернулся с коробочкой, где хранились моя печать и баночка с густой тёмной краской. Пока готовил всё необходимое, Меоли спросила:

— А где будут искать этого представителя заказчика?

— Не знаю, — честно признался я. — Как я понял из разговоров, он собирался гостить в городе на время твоих поисков. Но я с ним напрямую не общался. В гильдии вообще не одобряют прямых контактов между заказчиком и исполнителем. Во всяком случае, пока заказ не закрыт. Но я думаю, вопрос решится за день-два.

На губах Меоли промелькнула загадочная, едва уловимая улыбка.

— Думаю, за один день не управятся…

Я поднял взгляд, но девушка уже отводила глаза, не желая ничего разъяснять. Ну и пусть, её право. Я взял тонкую ладонь и быстро, чётким движением, чтобы не жглось, обновил отпечаток. Тот самый — мой личный номер 315. Краска легла ровно, знак вновь стал ясным и отчётливым.

— Готово. Завтра после завтрака пойдём в гильдию.

— А когда будет завтрак? — спросила девушка.

— Ты ещё ужин не съела, — не выдержав, усмехнулся я. — А завтрак будет, когда проснёшься. Распорядка здесь нет.

Она покивала, словно о чём-то задумавшись. А затем закусила нижнюю губу и решительно тряхнула головой. После чего забрала поднос с едой и направилась к своей двери.

И, готов биться об заклад, в этот момент так качала бёдрами, как ни разу во время нашего путешествия.

— Спокойной ночи, Ишер! — сказала Меоли вполголоса, толкая вперёд незапертую дверь.

— Меоли, — позвал я, и девушка с готовностью обернулась, но, кажется, услышала не то, что рассчитывала: — Я не буду запирать тебя снаружи. Но ты запри дверь изнутри. На всякий случай. Гостевой дом, конечно, место приличное… Но этого не скажешь о входящих в гильдию наёмниках.

В тёмных глазах мелькнули раздражённые искорки. Но девушка лишь сдержанно кивнула в ответ, и дверь за ней со стуком захлопнулась. Я послушал, как щёлкнул засов, и только тогда вернулся в свою комнату. Подбросил в печь топливо, гася светильники.

Усталость, накопившаяся за дни пути, навалилась всей своей тяжестью. Я рухнул на кровать, не раздеваясь, скинул только сапоги. И провалился в сон почти мгновенно. Раньше, чем голова успела как следует утонуть в подушке.

Том 1

Глава 11

Я проснулся ранним утром. Под одеяло пробирался утренний холодок. За стеной, в комнате Меоли, не было слышно ни шороха. Я позволил себе полежать ещё с десяток секунд. А затем встал с постели и пошёл к печке.

Угли ещё тлели. Я подбросил пару кирпичиков кизяка. Они занялись не сразу, сначала долго чадили. А я в это время размышлял над сложнейшим вопросом. Поспать ещё, или хватит уже? И пришёл к выводу, что заново не усну.

23
{"b":"970354","o":1}