Кассиан, видимо, заметил мой недоумённый взгляд.
– Вас что‑то беспокоит, господин Моррис? – спросил он, замедляя шаг.
– Да, – честно признался я. – Почему здесь так мало зверей?
Мужчина улыбнулся с лёгкой иронией.
– Этому есть простое объяснение, – сказал он. – Чем ближе мы подходим к центру, тем больше сильных Мастеров Зверей среди местных жителей. Вы ведь знаете, что начиная с B‑класса, Мастер может помещать своего питомца в подпространственный карман?
Я кивнул – дядя как‑то обмолвился об этом.
– Так вот, – продолжил Вэлс, – именно поэтому зверей здесь так мало. Их хозяевам, по законам, просто запрещено выпускать их на территории города без особой необходимости – слишком велик риск. Представьте, что будет, если зверь В класса, пусть даже самый воспитанный, вдруг испугается громкого звука или, наоборот, разозлится. Он может натворить таких дел, что мало не покажется.
Он махнул рукой в сторону одного из парков, который мы как раз проходили.
– Для этого в городе создано множество специальных парковых зон, но в центре они буквально на каждом шагу.
Всё звучало логично. Чем сильнее Мастер Зверей, тем глубже он может спуститься в Лес, принести больше добычи и богаче стать. А богатые люди, как известно, предпочитают жить в комфорте и безопасности, подальше от трущоб с вечным смрадом и преступностью.
Мы прошли ещё немного, и внезапно Кассиан задал вопрос, который застал меня врасплох.
– Господин Моррис, – начал он с любопытством. – Меня всегда интересовало, почему легендарные Моррисы всю жизнь отказывались переезжать в центр? Ведь они могли позволить себе любой особняк в этом районе! Их клиентами были сильнейшие люди столицы, и платили они соответственно, но ваши родители предпочли остаться в тру… – он запнулся, подбирая более деликатное слово, – … в Районе Отверженных. Почему?
Я пожал плечами, ведь сам не знал точного ответа на этот вопрос.
– Понятия не имею, господин Вэлс, – ответил я.
Кассиан кивнул, приняв мой ответ, но его вопрос засел в моей голове.
Действительно, почему? Дядя Ларк как‑то говорил, что в нашем районе люди искренне любят животных, и это одна из причин, почему родители не захотели уезжать. Прозвучало это тогда красиво, но слишком уж притянуто за уши. Родители были не просто целителями, а Мастерами Зверей высочайшего класса, чьими услугами пользовались сильнейшие люди столицы. Неужели их могло остановить только то, что в центре люди относились к зверям более прагматично?
Нет, здесь крылось что‑то ещё – какая‑то тайна, о которой пока что мне никто не рассказал.
Вскоре мы остановились перед зданием, похожим на настоящий дворец из белоснежного мрамора.
Посередине здания величественная арка обрамляла массивные ворота, в которых темнела дверь. Наверху, в центре арки, висел огромный, искусно выполненный знак, представлявший собой идеально ровный круг, выкованный из тёмного металла. В центре круга, в верхней его половине, было изображение раскрытой ладони, обращённой вверх. На ладони, мирно свернувшись, лежал силуэт зверя, похожего на крылатого льва. От ладони в нижнюю часть круга расходилось множество лучей, что тянулись к изображениям деревьев, гор и, кажется, звёзд.
По бокам от ворот стояли две огромные скульптуры фениксов, выполненные с филигранной точностью, а рядом с ними находилось двое мужчин, одетых в лёгкие, но явно очень дорогие доспехи. При нашем приближении они выпрямились и один из мужчин открыл небольшую дверь. Охранники синхронно, с подчёркнутой учтивостью, кивнули Кассиану. Затем их внимательные взгляды скользнули по мне, Люмину и Кроху. Я кивнул им и прошёл вслед за Вэлсом.
Пройдя через небольшую подворотню, мы оказались на огромной, ухоженной территории, состоящей из нескольких зданий, соединённых мощёными дорожками. Между ними раскинулись лужайки с травой и рощицы с экзотическими деревьями. Повсюду, куда ни глянь, были небольшие водоемы для животных, напоминавшие бассейны, и огороженные участки с мягкой подстилкой, где резвились звери в своё удовольствие.
– Это наша внутренняя территория, – пояснил Кассиан, показывая рукой на окружающее великолепие. – Здесь члены Ассоциации выгуливают своих питомцев без посторонних глаз. Место только для своих – никаких случайных прохожих, никаких любопытных взглядов, полная конфиденциальность.
Он повёл меня к самому большому зданию в центре комплекса – монументальному сооружению с высокими колоннами и огромными окнами.
– Здесь находится главный корпус, – продолжил он. – Тут решаются все вопросы членства и ведутся реестры отрядов. Там, – он указал на здание слева чуть поменьше, но не менее величественное, – залы для собраний. А там, – кивок в сторону длинного, приземистого строения, – наша столовая и гостевые комнаты.
Мы вошли в главный корпус. Внутри всё сияло чистотой и роскошью. Полированный каменный пол, высокие потолки, мягкий свет магических светильников. Вдоль стен стояло множество лавок с подушками, а за ними висели портреты, по всей видимости, заслуженных членов Ассоциации.
Кассиан провёл меня по длинному коридору и остановился перед дверью с номером двадцать семь. Он открыл её и жестом пригласил меня войти.
Кабинет оказался небольшим, но очень уютным. Массивный письменный стол, несколько стульев с высокими спинками, шкафы с папками. На столе стояла чернильница и аккуратная стопка чистых листов пергамента.
Кассиан сел за стол и жестом предложил мне занять место напротив. Он достал из ящика толстую папку, раскрыл её и начал заполнять листы. Время от времени он задавал мне вопросы: имя, возраст, адрес, класс и ранг зверей. Я отвечал, и он аккуратно записывал ответы в документы.
Процесс занял около получаса. Наконец, Кассиан поставил на них размашистую подпись, приложил тяжёлую печать, на которой был нанесён тот же символ, что я видел над входом, и собрал все исписанные листы в стопку.
– Всё, господин Моррис, – он протянул мне плотный лист пергамента. – Поздравляю, отныне вы полноправный член Ассоциации Зверей. Это ваше временное удостоверение, постоянное будет готово через несколько дней. Вы сможете забрать его здесь же, в канцелярии. Охрана у ворот будет предупреждена.
Я взял документ. Только что я официально стал частью одной из самых влиятельных организаций города.
Кассиан убрал оставшиеся бумаги в папку, положил её в ящик стола и снова повернулся ко мне.
– Господин Моррис, не знаю, как вы, а я с утра не ел, – сказал он с лёгкой улыбкой. – Вы не проголодались? В Ассоциации отличная столовая, не хотите ли разделить со мной трапезу?
Я не против, вот только денег у меня нет! Но не думаю, что ему стоит рассказывать об этом.
– Я бы с радостью, но, – сказал я, – у меня нет денег с собой.
– Пустяки, – Кассиан махнул рукой. – Я угощу вас.
Мы вышли из кабинета и направились к приземистому зданию, на которое Кассиан указывал раньше. Внутри столовой оказалось… необычно.
Сначала я подумал, что ошибся дверью. Передо мной был огромный зал! Справа от входа тянулись столы с едой, и чего на них только не было! Горы жареного мяса, дымящиеся кастрюли с супами, свежие овощи и фрукты, пироги и выпечка.
В зале было очень много людей. Мужчины и женщины, одетые по‑разному: кто‑то в дорогие костюмы, кто‑то в походную броню, кто‑то в простую, но добротную одежду. Все они сидели за столами, ели, разговаривали, смеялись, и почти рядом с каждым из них были звери.
Я замер на пороге. Звери сидели на стульях рядом с хозяевами, лежали у ног, дремали на специальных лежанках в углах, и каждый из них был невероятно сильным.
Невольно скользнул взглядом по ближайшему огромному, под два метра в холке, волку с тремя хвостами. Его шерсть отливала серебром, а холодные и умные глаза смотрели прямо на меня. И в этот момент перед глазами всплыло знакомое уведомление.
[Существо:???]
[Класс:???]
[Ранг:???]
[Предупреждение: Уровень угрозы КРИТИЧЕСКИЙ]
[Рекомендация: Немедленное дистанцирование]