Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Атрибутом Вивьен был огонь. Используя свою магию, она могла бы спокойно передвигаться в темноте, но отчего-то не делала этого. Сильвия оправдывала это лишь одной причиной: Вивьен экономила остатки сил.

«Если я сейчас ей предложу помощь, — размышляла девочка, — она откажется. Слишком гордая для того, чтобы полагаться на младшую сестру. Еще и явно винит себя в том, что я сейчас нахожусь здесь с ней».

— Что происходило с тобой в последние дни? — одновременно спросили сестры.

Сильвия и Вивьен замолчали. Как-то иронично улыбнувшись, они решили предоставить слово друг другу, но в итоге вновь возникла неловкая тишина. Разрушить ее решилась Вивьен. Девушка произнесла:

— Ты первая отвечаешь.

— Что ж, — Сильвия натянуто улыбнулась, — я поступила в академию, но немного сплоховала на старте обучения и потому попала в самый слабый… Кхм… Учебный класс. — Искоса девочка посмотрела на свою сестру, которая, казалось, слушала с интересом. — Потом я начала тренироваться. Сначала у меня ничего не получалось, но я нашла себе сильного учителя, который довольно быстро смог мне все объяснить. Я попала в его команду и взяла задание.

— Какое было задание? — с улыбкой спросила Вивьен.

— Если коротко, — неуверенным тоном протянула Сильвия, переводя взгляд на косу в своих руках, — то помощь людям возле теневых зон. Но так получилось, что мы оказались ввязаны в дело с побегом теневых зверей из зон их обитания. Как оказалось, за всем этим стояли колдуны из империи Хастион.

Вивьен повернула голову в сторону голоса Сильвии, будто бы она видела ее. Недоверчиво и даже немного напряженно девушка спросила:

— Вы же сразу прервали задание, как узнали об этом?

— Не успели?

— Что это за вопросительная интонация, Сильвия?

Голос Вивьен звучал строго, почти укоризненно. Сильвия вновь виновато заулыбалась и начала отводить взгляд.

— Вивьен, — позвала девочка, — ты и сама знаешь, как ревностно ученики относятся к своим миссиям. Мы потратили на нее целый год, так что, когда мы узнали всю правду, отказываться от задания причин у нас не было.

— И что дальше? — недовольно спросила Вивьен.

— Меня подставили. Не знаю как это произошло, но что-то мне подсказывает, что в этом были замешаны ребята из Хастион. Они сфабриковали мое дело. Якобы я напала на ученицу Академии семи крыльев и убила ее. Потом был суд.

— Дело довели до суда?

Теперь голос Вивьен звучал шокировано. В их империи для дворян был всего один суд — высший, с участием короля, а когда дело касалось разборок между академиями, так тем более.

— Можешь не переживать, — беззаботно отвечала Сильвия, продолжая идти в одном темпе с сестрой. — Я победила. Все братья пришли мне на помощь и в итоге помогли доказать невиновность. Мои товарищи также помогали мне.

— Как давно это было?

— Недавно. Если быть точнее, то суд закончился около трех или уже даже пяти часов назад.

— Как?! — удивленно вскрикнула Вивьен.

— Легко. Просто мы предоставили доказательства и…

— Сильвия, — Вивьен перебила сестру и внезапно замерла, — как ты оказалась здесь? Официальный суд ведь может проходить только в столице. Каким образом ты переместилась оттуда сюда?

Сильвия замолчала. Не совсем понимая, как ей правильно объяснить сложившуюся ситуацию, она спросила в ответ:

— Мне помогли?

— Кто именно? Твои товарищи?

— Они не знают о том, что я здесь. Просто… — голос Сильвии стал тише. На миг ее лицо омрачилось, а воспоминания о гибели человека на ее руках вновь напомнили о себе. Это было неприятно. Настолько отвратительно и отталкивающе, будто бы это именно она, своими руками, убила Блейк. — Это долгая история. Давай я как-нибудь потом тебе об этом расскажу?

— То есть, — произнесла Вивьен после недолгой паузы, — сразу после суда ты переместилась сюда, не сказав никому об этом ни слова?

— Да.

Вивьен тяжело вздохнула. Вновь собравшись с силами, она продолжила идти вперед.

— Сильвия, мне не хотелось бы это признавать, но ты ходячая неприятность.

— Уж кто бы говорил, — с усмешкой протянула девочка. — Видела бы ты как исхудал отец после новости о твоем исчезновении. Матушка все скрывать пытается, но я как-то раз увидела ее в разных тапках на обе ноги. Благо горничные отслеживают эти моменты и как-то помогают.

Сильвия немного хитрила. То, что она говорила про отца, было правдой, а вот то, что она говорила о матери, нет. Причина, по которой она делала это, заключалась в ее личном интересе. Она просто не знала, как на это может отреагировать Вивьен. Не знала, как та изменилась после участия в войне, и не знала, изменилось ли ее отношение к родным. Последнего Сильвия опасалась больше всего.

«Когда попадаешь на поле боя, — размышлял Сильвестр, — твое сердце будто бы становится холодным. Если ты не закрываешь его под броней безразличия, начинаешь воспринимать каждого убитого тобой человека через боль. Запоминаешь их лица, их раны, их последние слова. В конечном счете, когда ты возвращаешься к реальности, ни к чему хорошему это не приводит».

— Я не хотела заставлять их волноваться, — с грустью прозвучал голос Вивьен.

Сильвия улыбнулась. Подобные слова, как и этот голос, говорили о том, что Вивьен все еще оставалась самой собой.

Сложив руки в замок, Сильвия приподняла их и обхватила ими затылок. Насмешливо она ответила:

— Уж я понимаю, что это вряд ли входило в твои планы.

Вивьен грустно улыбнулась, Сильвия замолчала, наступила тишина. Обе сестры, продолжавшие идти дальше, ощутили неловкость этой паузы. Тогда вновь заговорила Сильвия:

— А что произошло с тобой?

— Я попала под командование Густава, — начала говорить Вивьен. — Он…

— Я с ним знакома, — перебила девочка. — Продолжай.

Вивьен насторожилась. Теряясь в догадках о том, когда же Сильвия смогла познакомиться с Густавом, она продолжила:

— По началу все было хорошо и мы спокойно удерживали свои позиции, но затем Густав попал в засаду, был ранен, и тогда командование перешло ко мне. Это произошло прямо во время атаки противника. Не было времени ни на план, ни на укрепление позиций. Помощи ждать было не откуда, поэтому мы стояли насмерть. Стояли очень долго. В итоге многих наших перебили, а остальных взяли в плен и начали пытать и убивать по одному.

— Зачем брать в плен, — недовольно пробормотала Сильвия, — если потом все равно собираешься убить?

— Харресон ищет кого-то. Кого именно — я не знаю, но в процессе этих пыток он нашел меня, чему был очень рад.

— Что ему от тебя нужно?

Вивьен грустно улыбнулась. Вспоминая с явной болью о произошедшем, она ответила:

— Незадолго до того, как командование перешло ко мне в руки, я в одиночку проникла на территорию врага и убила всех, кто находился в том месте. Как раз тогда я узнала об этих катакомбах.

— То есть этот Харресон хочет отомстить за товарищей?

— За товарищей вряд ли, а вот отомстить точно. Он псих, Сильвия, не стоит искать логику в его действиях.

Сильвия задумчиво осмотрела сестру. Казалось, будто Вивьен становилось все хуже и хуже с каждым новым шагом. Девушка пыталась всячески скрывать это, но ее движения раскрывали ее. Теперь она шагала еще медленнее, дышала чаще, удерживалась за стену обеими руками и постоянно останавливалась.

«Вивьен в плохом состоянии, — размышляла Сильвия. — Мы не можем идти быстро и, по-хорошему, нам стоило бы передохнуть. У нас нет ни еды, ни сменной одежды, ни…»

Под ногами вновь прозвучал хруст раздавленных подошвой тараканов. От этого звука Сильвию передернуло. Отскочив в сторону, девочка сделала глубокий вдох.

«Ни дихлофоса. Вот сейчас бы мне как никогда пригодилась моя карта. Но почему они отобрали ее у меня в ледяной башне? Как будто я хотела от них бежать».

Прозвучал стук удара наконечника металлической косы о каменный пол. Вновь собравшись с мыслями, Сильвия приподняла свою косу, взяла ее поудобнее в левую руку и продолжила идти дальше рядом с Вивьен. Где-то впереди журчание воды усиливалось. Этот звук настораживал все больше.

1348
{"b":"938862","o":1}