Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Если ты его снимешь с тела, — заговорил Эдвард, аккуратно вынимая кольцо из коробочки, а следом и надевая его на сестру, — мы это заметим. Кольцо потускнеет и перестанет откликаться на команды.

— И что, — недоверчиво спросила Сильвия, — мне теперь всегда его носить?

— Будет не страшно, если ты снимешь его не надолго, — ответил Раймонд с улыбкой, — но подозрительно, если сигнал пропадет на несколько дней и более.

Сильвия иронично улыбнулась. Кольцо оказалось надето на ее шею, и отказаться от него она теперь не могла. Да и не стала бы, принимая во внимание то, что это был искренний подарок.

— Нам пора, — заговорил Оскар, вновь привлекая внимание к необходимости отбытия.

Раймонд понял все сразу. Он поставил Сильвию на пол и, вновь выпрямившись, улыбнулся ей на прощание.

Девочка перевела взгляд с отца к брату, который в этот момент уже успел отступить на несколько шагов, демонстративно показывая, что объятия ему не нужны. Следом девочка обернулась к Михаэлю и Люсии. Эта парочка дворецкий и госпожа стояла рядом и смотрела на Сильвию примерно одинаково: с заботой и легкой грустью.

Наступила тишина. Сильвия подошла к матери и насмешливо улыбнулась. Люсия улыбнулась также самоуверенно.

— Мы не можем находиться вместе с тобой на суде, — произнесла женщина спокойно, — но мы будем ждать результата твоего сражения. Будь добра, не запятнай честь семьи.

Сильвия улыбнулась еще шире. Она видела, что Люсия хотела сказать что-то другое, но, пытаясь сохранить лицо, она, как обычно, говорила строго по делу. Подойдя чуть ближе, Сильвия резко схватилась за талию Люсии и притянула ее к себе. Девочка прижалась лицом к женскому корсету, макушкой касаясь пышной груди.

— С вами, матушка, — с улыбкой произнесла Сильвия, — приходится учиться читать между строк.

Удивленная женщина замерла на месте. Раймонд, Эдвард и все остальные улыбались, смотря на эту картину.

Люсия приподняла правую руку, намереваясь погладить Сильвию по макушке, но девочка, так и не заметив этого, быстро отстранилась от нее и побежала куда-то вперед. Она спустилась по ступеням на каменную тропу и, обернувшись, махнула своей семье на прощание.

— Вернусь только с победой! — счастливо вскрикнула она и, развернувшись, уверенно направилась вперед. Команда Сильвии пошла следом за ней, и вскоре они прошли через ворота, огораживавшие пределы особняка.

Люсия, Раймонд, Эдвард и Михаэль остались на пороге дома, провожая Сильвию в полной тишине. В какой-то момент, вспомнив о деталях своего разговора с Сильвией, Михаэль повернулся лицом к Эдварду и произнес:

— Могу ли я спросить? Это правда, что в детстве вы пытались выкинуть юную госпожу из окна?

Лицо Эдварда исказилось. Удивленно посмотрев на дворецкого, он спросил:

— Кто тебе это рассказал?

Люсия и Раймонд начали прислушиваться к интересному разговору. Этот вопрос заставил задуматься и их.

— Госпожа Сильвия, — уверенно ответил Михаэль.

Глаза Эдварда округлились в удивлении. Приложив руку к подбородку, парень отвернулся и задумчиво погладил его.

— Откуда она это знает и как давно? Может быть поэтому она меня все детство терроризировала?

В то же время Сильвия, уже достаточно удалившаяся от дома, задумалась о своем недавнем тренировочном бое с Оскаром. Быстро нагнав своего главного проводника, девочка произнесла:

— Меня давно мучает один вопрос.

Оскар опустил взгляд на задумчивого товарища и спросил в ответ:

— Какой?

— Недавнее наше сражение… — Сильвия сощурилась, будто вспоминая детали произошедшего. — Почему ты не побоялся разрушить дом во время сражения? Ты ведь обычно такой щепетильный.

Оскар начал незаметно ускоряться. Немного сбавив громкость голоса, он ответил:

— Твоя матушка разрешила.

Сильвия резко остановилась. Недоверчиво сощурившись, девочка оглянулась и посмотрела в сторону дороги, которая вела к ее дому.

— Опять она проказничает.

* * *

«Наша поездка до столицы длилась примерно несколько недель. Из-за попыток оторваться от преследования нам приходилось быть предельно осторожными и скрывать свои личности, однако никаких серьезных столкновений с магами за это время не было».

Сильвия сидела в повозке вместе со своими товарищами. Леон и Элурин что-то бурно обсуждали, Драгош дремал, а Оскар, как обычно, был погружен в себя. Склонившись к борту повозки, Сильвия поставила на него локоть, подпёрла голову рукой и тяжело вздохнула.

«И вот теперь, спустя все это время мы наконец-то приблизились к цели».

Вскоре карета, внутри которой находилась Сильвия и ее команда подъехала к воротам столицы. Как обычно, стражники начали проверять всех прибывавших в город. Они начали с осмотра повозки и закончили записью всех прибывших личностей. И вот уже повозка хотела тронуться дальше, как неожиданно один из охранников встал напротив лошадей и резко вытянул руку вперед.

— Подождите! — произнес незнакомый мужчина, привлекая к себе внимание всех путников. — Могут проехать все, кроме Сильвии Роллан. Последнюю нам приказано задержать для дальнейшего проведения суда.

Сильвия, услышав это, иронично улыбнулась и поднялась на ноги. Она даже не сомневалась в том, что прохождение через пост охраны столицы завершится для нее чем-то подобным. Как-никак она была подозреваемой в деле об убийстве мага.

Парни, заметившие подъем девочки, быстро и взволнованно обернулись к ней. Первым Сильвию остановил Драгош, сидевший ближе всего. Он схватил девочку за руку и укоризненно посмотрел на нее.

— Ты не должна… — заговорил он, и тут же замолчал.

Сильвия улыбнулась широко и даже как-то радостно, хотя было очевидно, что делала она это намеренно. Оттянув свою руку, девочка уверенно ответила:

— Все в порядке. Увидимся на суде.

28. Заточение в башне

Прямо перед глазами был виден балкон. Сильвия сделала несколько широких шагов вперед, покидая пространство ледяной башни. Ветер подхватил ее короткие светлые волосы и приподнял вверх. Будто повинуясь ему, Сильвия сделала еще один шаг вперед и тем самым подошла к каменной балюстраде, огораживавшей балкон. Точнее, назвать эту ограду каменной было тяжело, ведь поверх камня был виден толстый слой льда.

Вместо того чтобы присматриваться к виду, открывавшемуся с балкона, Сильвия задумчиво оглянулась и посмотрела на здание, в котором она находилась. Это была одинокая, покрытая льдом башня северного замка. Сверху и донизу ее сковывал лед, созданный магией. Чем выше ты поднимался по этой башне, тем холоднее в ней становилось. Даже слой льда на полу, стенах и потолке возрастал с тем уровнем, на который ты поднимался. Сильвия была заточена на вершине этой башни, что было своеобразным показателем признания ее виновности. Невинного человека не отправили бы в ледяную башню, да еще и на самый ее верх.

На девичьих губах появилась зловещая улыбка. Скопление королевских замков находилось в центре столицы на возвышении, благодаря чему их можно было увидеть из любой части города. Что касалось северного замка, то он стоял дальше и выше всех. Так как весь этот замок представлял собой скопление холода и мрачности, конечно же, никто из королевской семьи здесь не жил. Как и все остальные королевские замки, северный находился под куполом магии одной из сильнейших волшебниц королевства, а именно — Вероники. Раньше, при первом своем посещении столицы, Сильвия не могла видеть того покрова магии, который окружал замок. Однако теперь она четко видела все те магические начертания, которые выпускали из себя немыслимое количество силы. Сильвия могла точно сказать, что в последний раз такую мощную магию она видела только у своей матери.

— Я переживала, — заговорила девочка, аккуратно присаживаясь на балюстраду, — что маги могут попытаться пробраться ко мне в темницу, но, судя по тому, куда меня отправили, у них это точно не получится. — На губах Сильвии всплыла довольная улыбка. — Славно.

1327
{"b":"938862","o":1}