Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Немного успокоившись, Сильвия приподняла взгляд в небо и глубоко вздохнула. Ей просто не верилось, что сейчас она покидала лагерь. Долгое нахождение в этом месте будто убедило ее в том, что именно тут она и должна была быть. В жизни иногда такое случается. Человек просто привыкает к тому месту, где находится, обрастает привычками, имуществом, знакомыми, и в один миг любое место, даже самое опасное или неприятное, может стать домом.

Вивьен подошла ближе к сестре и протянула ей письмо. Сильвия, заметившая это, машинально приняла его и непонимающе посмотрела на свою старшую.

— Передай это матушке, — заговорила девушка, — когда встретишься с ней.

— Матушке…

Сильвия напряженно улыбнулась. Одна мысль о том, что ей предстояло испытать дома после такого внезапного исчезновения, действительно пугала. Собравшись с мыслями, девочка спрятала письмо в сумку на своей талии и решительно ответила:

— Буду прикрываться твоим письмом, как щитом.

— Я не уверена, что тебе это поможет, — Вивьен улыбнулась, сразу понимая, о чем идет речь, — но ты можешь попробовать. Если что, сразу беги и прячься за спину отца. Он тебя в обиду не даст.

— Ух…

Сильвия повернулась лицом к лошади, встала на стремя и быстро запрыгнула на нее. Единственное, о чем она сейчас переживала, так это о Кайсене и Дазко, которые пропали несколько дней назад, однако подобное было не так удивительно. Духовники ведь всегда были не от мира сего. Они появлялись внезапно, и также неожиданно исчезали.

— Сильвия, — прозвучал голос Индгарда. Рослый мужчина-оружейник почесал затылок и с легким недоверием спросил: — С косой твоей, что делать будешь? Что-то я сейчас ее у тебя не вижу.

— Можешь взять на опыты или сжечь, — равнодушно ответила девочка. — Но лучше сжечь, правда. Иначе такое мерещиться будет…

— А-ха-ха, — Индгард залился счастливым смехом, — договорились! Я сам бы такую штуку в своем доме не оставил. Мне еще не хватало стонов загубленных душ по ночам.

Хонас облегченно выдохнул, прикрыл лицо рукой и протянул:

— Наконец-то она избавилась от этой проклятой штуки.

К рыцарю склонился Клод и также тихо добавил:

— И слава богу.

Сильвия услышала эти слова, хотя и не подала виду. Вместо этого она задумалась:

«Знали бы они, что только благодаря этой проклятой штуке сейчас живы…»

— Тогда где она? — внезапно спросил Аллен. — В шатре ее нет.

— Как нет? — Сильвия удивленно взглянула на лекаря. — Я же точно оставила ее там.

Девочка была ошарашена. Внезапно, будто вспомнив о чем-то, она недоверчиво взглянула на Хонаса.

Хонас заметил этот взгляд сразу. Он быстро закачал головой и ответил:

— Я тут не причем. Мне одного раза хватило с лихвой.

Сильвия лишь вздохнула. По ее догадкам, если косу украл не кто-то из лагеря, тогда это точно был ее первоначальный владелец. В конце концов, там, в катакомбах, она все-таки предложила ему забрать у нее оружие.

«И все же ее скомуниздили. Ладно, тем лучше. Не придется хотя бы разбираться с проблемным богом».

***

Палач быстро убегал вглубь леса. После поражения его группы, исчезновения командующего и полной потери связи с основной армией, ему оставалось разве что бежать. Опасностей на пути было море. Все-таки, даже учитывая то, что он уже находился на территории Хастион, по этому месту то тут, то там шныряли флоренцианцы.

Однако ни собственные раны, ни опасности на пути не тревожили Палача. Больше всего его сейчас занимала мысль о том, что его самое дорогое, самое опасное оружие, наконец-то вновь было в его руках. Крепко прижимая к себе косу, Палач улыбался.

«Я сделал это. Я наконец-то сделал это!»

Тем временем, пока парень упивался собственной победой, глаз косы начал краснеть. Из него, как и в прошлый раз, внезапно потекла кровь. Эта странная горячая, будто бурлящая жидкость, заструилась по металлическому основанию, прямо к рукам удерживавшего оружие человека.

Ощутив что-то обжигающее, Палач вздрогнул и затормозил. Он выставил перед собой оружие и в изумлении посмотрел на него. Подобное с ним происходило впервые. Глаз косы был словно опухшим, зрачок будто бился в конвульсиях, а эта странная жидкость, так напоминавшая кровь, действительно пугала.

От боли Палач выронил свое оружие, а от страха отступил. Теперь он заметил, что обстановка вокруг начала меняться. Пусть он и видел все тот же лес, сейчас все вокруг него казалось будто затемненным. Сильная, по-настоящему пугающая, но знакомая энергия, пробрала до дрожи.

— Откуда это у тебя? — прозвучал низкий мужской голос из-за спины.

Палач изумленно обернулся. Вид создания, которое он увидел перед собой, уже был ему знаком по древним картинам и скульптурам. Не было сомнений, что этим темным лисом был сам Моргион.

— Это мое оружие… — взволнованно зашептал парень.

Моргион приподнял голову, недовольно нахмурился и ответил:

— Оно тебе не принадлежит.

— Мой владыка, я же его создатель…

Не желая больше ничего слушать, темный бог поднял руку и щелкнул пальцами. Вместе с этим его движением голова Палача взорвалась и разлетелась на мелкие части. Моргион повернулся к ослабевшему телу спиной и холодно ответил:

— Исчезни.

Позади прозвучал тихий звук падения, правда, Моргион к нему даже не прислушался. Вместо этого, взглянув на лежавшую в траве косу, божество задумалось:

«Теперь у меня пропал путь к ней. Какая жалость. Стоит поискать адепта, который сможет с ней сблизиться».

Holname

Тяжело жить, когда ты сорокалетний, а тебя принимают за лоли 4

1. Встреча с семьей

Тихий стук женских каблуков становился все звонче. Расслабленной деловитой походкой Авелина Фелинче приближалась к дверям чайного зала. Как только она подошла к нужному месту, рыцари, покорно охранявшие вход, в почтении склонились. Всего здесь было трое человек: сама Авелина и двое мужчин-рыцарей.

— Его величество находится там? — ровным спокойным тоном спросила девушка.

Мужчины одновременно выпрямились и кивнули, тем самым подтверждая предположение принцессы. В длинном, просторном коридоре замка наступила тишина.

Приподняв правую руку, Авелина махнула ею и решительно ответила:

— Тогда расступитесь.

Рыцари подчинились. Один из них, развернувшись полубоком, схватился за дверную ручку и потянул ее на себя. Дорога вперед оказалась открытой.

Авелина, увидевшая ослепительный свет, исходивший из комнаты, гордо зашагала дальше. Когда она вошла, еще даже не успев осмотреться, услышала низкий мужской голос:

— А вот и ты. С возвращением.

Авелина обернулась прямиком на этот голос. Неподалеку от себя она увидела круглый чайный столик, за которым сидели члены ее семьи: сам король Ирнес Фелинче и младшая сестра Элиан Фелинче.

Девушка повернулась лицом к своему отцу и, глубоко поклонившись, произнесла:

— Вторая принцесса Авелина Фелинче приветствует Его Величество.

Мужчина, облаченный в строгий белоснежный костюм, широко улыбнулся. Пусть ему и не нравилось, когда собственная дочь обращалась к нему так формально даже при личной встрече, он предпочитал этот момент просто игнорировать. Ведь если бы он сказал Авелине что-то против, она бы, как обычно, напомнила ему о правилах этикета для королевской семьи.

— Как ты добралась?

Девушка выпрямилась и улыбнулась в ответ. Видеть это было также странно, как и наблюдать снег летом. Все-таки Авелина всегда была строгой и привередливой.

— Хорошо.

— А как дела на фронте?

— Вражеские войска начали отступать. Мы отвоевали двадцать процентов от территории Хастиона, что довольно значительно.

Ирнес продолжал смотреть на свою дочь с недоверием. Авелина выглядела счастливой, решительной и даже немного самоуверенной.

1419
{"b":"938862","o":1}