— Я… — Клод неуверенно отвел взгляд в сторону и виновато улыбнулся. — Не это имел в виду.
Сильвия лишь усмехнулась. Она спешно прошла мимо парня, вошла в шатер и, приблизившись к кровати Хонаса, строго посмотрела на него.
— Всем выйти, — прозвучала команда девочки.
Петар, Захари и Аллен сразу же поспешили удалиться. Вместе с ними неуверенно ушел и Клод.
— Приходишь, — недовольно произнес Хонас, — как к себе домой.
— Я достаточно дней пролежала в этом шатре, чтобы считать его своим домом.
Сильвия оглянулась. Взглядом она нашла стоявший неподалеку деревянный стул, на котором недавно еще сидел Клод. Подойдя к нему, девочка аккуратно придвинула его к кровати, села на него и вновь строго посмотрела на Хонаса.
— А вот теперь, дружок, давай поговорим начистоту. Чего же ты так взъелся?
14. Откровенный разговор
— А вот теперь, дружок, давай поговорим начистоту. Чего же ты так взъелся?
Взгляды Сильвии и Хонаса встретились. Еще некоторое время после этого вопроса в шатре стояла полнейшая тишина.
Напряженная парочка просто смотрела в глаза друг другу и будто намеренно ждала первых слов от оппонента. В конце концов, первой не сдержалась Сильвия.
— И как долго ты еще будешь молчать? — спросила она, начиная хмуриться.
— А что я должен тебе ответить? — Хонас склонил голову влево и отвел свой недовольный взгляд в сторону. — Разве ты сама не слышала причину, когда подслушивала?
— Ты называешь это причиной? — Сильвия вальяжно откинулась на спинку стула и скрестила руки на груди. — Взрослый сильный рыцарь решил позлить ребенка только из-за того, что тот посмеялся? Справедливый поступок.
Последние слова явно задели Хонаса. Парень резко выпрямился, вновь взглянул на Сильвию и возмущенно заговорил:
— Да, что ты вообще понимаешь в войне? Ты только появилась здесь и еще ни разу не вступала в настоящий бой. Тебе даже не ведомо сколько переживаний сейчас испытывают все воины в лагере!
Сильвия старалась сохранять самообладание. Она все еще не понимала ни мотивов этого рыцаря, ни того, о чем он говорил. Зловеще взглянув в глаза парня, она спросила в ответ:
— Хонас, разве ты не сражался со мной? Тебе кажется, что такая сила, какая есть у меня, могла быть получена без опыта в настоящих боях? Ты серьезно в это веришь?
Хонас замолчал. Пусть он и не считал, что Сильвия была невероятно сильна, но для человека ее возраста подобные навыки и реакция были удивительны.
— Что касается ваших рыцарских переживаний, — продолжила говорить Сильвия, пожимая плечами, — то, разве, это не только ваша проблема? Я понимаю, что в напряженной обстановке люди начинают ненавидеть тех, кто выглядит счастливее их самих, но, как по мне, так этого не достаточно для того, чтобы открыто нападать на человека.
— Это ты на меня напала, а не я на тебя, — почти угрожающим шепотом заговорил Хонас. — К тому же, дело тут совсем не в твоем счастье, а в обычном уважении.
— Хорошо. — Сильвия резко подняла обе ладони вверх и натянуто улыбнулась: — Если в следующий раз захочу посмеяться, уйду в лес. На этом все?
Лицо Хонаса становилось все мрачнее. В области висков выступили вздувшиеся вены, лицо начало заливаться краской. С расширенными от злости глазами парень спросил:
— Для тебя все это просто шутки, да?
Сильвия не понимала причину такой злости. Это непонимание отражалось и на ее лице: правая бровь была слегка приподнята, губы были плотно сжаты, глаза недоверчиво щурились.
— А я должна видеть в этом серьезную причину для того, чтобы начать страдать?
Хонас выдохнул. Теперь уже и он попытался сделать что-то со своей злостью. Усмехнувшись, он тихо зашептал:
— Как и ожидалось, ребенок ничего не поймет.
— Как и ожидалось, — повторила за ним Сильвия, — слабоумие мешает тебе осознать собственные ошибки.
— Кто из нас еще ошибся? — Хонас вновь начал злиться. Откинув в сторону одеяло, он спустил ноги с кровати и грозно посмотрел на девочку. — Ты спросила у меня все ли это?
Через боль во всем теле Хонас поднялся на ноги и не спеша подошел к Сильвии, сидевшей на стуле. Оказавшись достаточно близко, он уперся рукой в спинку стула, склонился к девочке и продолжил:
— Нет, не все! Я не успокоюсь, пока ты не покинешь лагерь! Что ты вообще здесь забыла?
— Да, какая тебе разница, что я здесь делаю? — Сильвия резко отодвинула стул, вынуждая Хонаса выпрямиться и отстраниться. Сама же она следом вскочила на ноги.
— Пока ты здесь, — отвечал Хонас, — все знакомые с тобой люди будут переживать о твоей безопасности! Твое присутствие только мешает!
Сильвия плотно стиснула зубы. От злости она была готова не то зарычать, не то закричать. На мгновение закрыв глаза, девочка подавила в себе любые выкрики, резко развернулась, и, махнув рукой, устало произнесла:
— Какой же ты все-таки непробиваемый.
Сильвия покинула шатер так быстро, как только могла. Находиться в обществе этого рыцаря ей было действительно сложно. Еще чуть-чуть, и она была готова возобновить тот прерванный поединок. Единственное, что ее останавливало — это возможные последствия.
Быстрыми широкими шагами Сильвия направилась куда-то прочь. Попутно она начала размышлять:
«Но, если так подумать, этот парень частично прав. Если до Вивьен дойдет информация о том, что случилось в лагере, не прибежит ли она сюда, наплевав на все приказы? Что если мое присутствие на границе только мешает ей?»
Сильвия резко остановилась. Взгляд ее был направлен в землю, а руки плотно сжимались в кулаки.
«Даже Густав говорил мне не доставлять никому проблем. Неужели мое присутствие настолько обременительно?»
— Сильвия Роллан? — прозвучал знакомый голос неподалеку.
Услышав его, Сильвия выпрямилась и оглянулась. Взгляд ее встретился со взглядом приближавшегося мужчины.
— Бакар Эли? — спросила в ответ Сильвия. Развернувшись лицом к собеседнику, она быстро поклонилась. — Доброго дня.
Приблизившись, Бакар остановился. Как обычно, его красные короткие волосы были аккуратно уложены. Лицо казалось хмурым и недовольным из-за резкости его черт, густоты бровей и легкой зауженности глаз.
— Я слышал, — заговорил Бакар своим низким тоном, — о том, что ты напала на одного из наших рыцарей.
— Я… — протянула Сильвия машинально. Девочка поначалу захотела отстоять свою честь, но затем, признав, что первой напала все-таки она, решила сразу сдаться.
Сильвия тяжело вздохнула. Она склонила голову и подавленным тоном ответила:
— Да. Прошу прощения.
Бакар посмотрел на эту опущенную светлую макушку с легким удивлением. Недоверчиво сощурившись, он спросил:
— За что ты просишь прощения?
— За то, — отвечала Сильвия, не меняя положения, — что напала на рыцаря.
— А за что ты на него напала?
Девочка наконец-то выпрямилась и посмотрела в глаза Бакара. Из-за разницы в росте Сильвии приходилось смотреть на него, высоко задрав голову.
— За то, что он забрал мое оружие.
Бакар продолжил задумчиво рассматривать выражение лица Сильвии. По ее уверенному взгляду было видно, что она не врала и не преувеличивала. Также было видно, что она совсем не волновалась и не чувствовала вины за собственные действия.
— Тогда тебе не за что извиняться, — ответил Бакар. — Ты просто хотела вернуть то, что по праву принадлежит тебе. Или я не прав?
Сильвия недоверчиво нахмурилась. В этом разговоре она скорее ожидала услышать обвинения, чем прощение.
— Вы… — протянула девочка растерянно. — Мыслите намного разумнее, чем многие другие взрослые.
— Не виновный, — серьезно отвечал Бакар, — не должен склонять голову перед виновным. Все разрешилось благополучно, на этом и закончим.
Сильвия продолжила смотреть на мужчину с сомнением. Ей казалось странным то, как вел себя Бакар.
«Ни его тон, — размышляла Сильвия, — ни его взгляд не изменились с начала разговора. Кажется, он еще до этого момента узнал всю правду о причинах моего нападения. Тогда зачем же он подошел ко мне? Просто хотел посмотреть на то, как я буду себя вести после всего?»