— Ладно, пошли, наладим первый контакт, — похлопал я по плечу нахмурившегося Сапсанова, который явно не разделял моего энтузиазма.
— Ты всерьез думаешь, что мы сможем договориться с ними, не зная их языка? — с сомнением переспросил он, поднимаясь на ноги следом за мной.
— Поверь мне, русский человек может завести беседу с любым иностранцем, главное воображение подключить, — усмехнулся я и вышел на тропу, активируя печать защиты и поднимая в верх руки, показывая, что я не вооружен. У меня был план, главное, чтобы эти рогатые люди поняли смысл моих благих намерений.
Нас сразу увидели. Трудно не увидеть неожиданно появившихся прямо перед лагерем людей. Все сразу вскочили со своих мест и довольно напряженно двинулись в нашу сторону, обнажая оружие.
— Ялеми тиена джирити⁈ — грозно спросил вышедший вперед мужчина, останавливаясь в нескольких метрах от нас и направляя в нашу сторону оружие. Андрей деликатно решил доверить мне переговоры, сделав несколько шагов назад, прячась у меня за спиной. Волчонок, все еще пережевывая трофей, появился из воздуха, вставая рядом с моей ногой и флегматично смотрел на противников.
Увидев волчонка, все начали перешептываться, кроме главаря, который все еще не сводил с меня пристального взгляда, видимо, в ожидании ответа.
— Начнем с простого. Кто-нибудь говорит на русском? — сделал я отчаянную попытку перейти на знакомую мне речь, а не изъясняться жестами, превращаясь в немого клоуна.
— Чужак, мы говорим на твоем наречии, но не знаем, как оно называется, — прогрохотал голос главного. Вот этого я не ожидал и, сказать честно, был приятно удивлен подобному развитию событий.
— Я целитель, лекарь. Я чувствую, что один из ваших товарищей тяжело ранен, и ему требуется помощь, — пошел я с козырей. Судя по слабому потоку жизненной энергии, ранение было смертельным, и мне придется попотеть, чтобы постараться спасти жизнь, но это явно приведет к доверительным отношениям между нами, а там можно и узнать, откуда он знает наш язык и нет ли тут случайно портала из изнанки в наш мир.
— Откуда тебе это известно? — сделал шаг вперед главный, уже более уверенно хватаясь за свой одноручный меч. Вполне неплохого качества, кстати. Причем материал, из которого он был изготовлен, я сразу определить не смог.
— И правда, откуда тебе это известно, мог бы и предупредить, — тихо прокомментировал происходящее Андрей, но я решил не обращать на него внимание.
— Я лекарь, — буквально по слогам повторил я. — Ты понимаешь, кто это такой?
— Врачеватели не могут чувствовать ранения, — с сомнением произнес он, все же немного опуская оружие.
— Я очень хороший врачеватель, — улыбнулся я самой доброжелательной улыбкой. — Можно мне хотя бы посмотреть, что с вашим другом?
— Тебе это зачем?
— Спасти его хочу, чтобы не помер тут на дороге! — рявкнул я, теряя терпение. Все же дипломатию и переговоры всегда считал неприличными словами. — Если не хотите принимать помощь, мы уходим.
Я демонстративно развернулся, усиливая печать защиты до максимального уровня, и пошел прочь от лагеря, не оборачиваясь, хватая Андрея за плечо и волоча следом.
— Ты что творишь? — прошипел он, стараясь вырваться из моего крепкого захвата.
— Замолчи, — тихо ответил я, не сбавляя шага, отсчитывая в голове от десяти до нуля. — Веду переговоры. Тебя этому должны были еще с пеленок учить.
— Стойте! — прогромыхал голос мне в спину. Слабак, выдержки хватило только на четыре секунды. Я медленно развернулся и наклонил голову набок, показывая, что внимательно его слушаю. — Проводите его в палатку и не сводите с него глаз. — Повернулся он к своим, после чего снова посмотрел на меня. — Что ты хочешь за свои услуги, чужак?
— Я сначала осмотрю пострадавшего, после чего решу, могу ли я ему помочь и только после этого озвучу свою цену, — кивнул я и направился в сторону лагеря через коридор, который организовали эти то ли вояки, то ли охотники прямо до палатки, расположенной возле входа.
Одернув занавеску, я зашел внутрь, постоянно озираясь по сторонам. Андрей с волчонком шли следом, особо не обращая внимание на окружающих их людей. Находился я скорее в богато обставленной шатре, а не походной палатке. Тут был наспех развернут полевой госпиталь. В центре буквально на голой земле, лишь покрытой мхом и какими-то листьями, лежал молодой парень точно такой же внешности, как и все, кто находился в лагере. Возле него сидел один из охотников, постоянно меняя повязки на ноге, которые мгновенно пропитывались кровью. Парень был покрыт липким потом, и находился без сознания, мечась в пределах наспех сделанного ложа в бреду.
— Что с ним произошло? — я присел рядом с ним, осматривая рану на ноге, которая занимала практически половину бедра. Она была рваная, покрытая по краям черной коркой, а в центре, то и дело скапливалась кровь вперемешку с желтым гноем. Я пока не применял свои способности, до конца еще не будучи уверенным в том, помогать ему или нет.
— Укус иглобрюха. Господин был нерасторопен и попал под удар, — проговорил главный, который зашел следом за Андреем, задернув тряпку, выполняющую роль двери. — Ты можешь ему помочь, чужак? Если ты излечишь сына нашего главы клана, то можешь просить все, что захочешь.
— Прям-таки все? — усмехнулся я, поворачивая голову к мужчине.
— Это единственный наследник главы клана носорога, и сами боги послали тебя, — ровно проговорил он.
— Быстро же вы меняете свою точку зрения в отношении чужаков, — покачал я головой, активируя истинное зрение, осматривая парня.
В принципе, все было неплохо. Рана была глубокая, но для меня не слишком сложная. А вот организм был отравлен ядом и чем-то инфицирован, но распространение отравы находилось на самом начальном этапе, поэтому, в принципе, можно было помочь, даже особо силы не тратя.
— У вас нет собственных врачевателей? — покосился я в сторону главного, обращая внимание на его взволнованный и какой-то обреченный вид. Похоже, если парнишка умрет, то его казнят первым.
— Мы воины и кузнецы, — с некоторой заминкой проговорил он довольно пафосно, но потом опустил голову и покачал головой. — Есть в поселении клана, но я сомневаюсь, что он сможет ему помочь.
Надеюсь, я все делаю правильно, и меня не захотят убить сразу же, как только выполню обещанное. Положив руку на кожу наследника клана прямо рядом с раной, я уже привычным движением направил поток собственной энергии в тело исцеляемого. Как только начали восстанавливаться наиболее пострадавшие энергетические каналы, рана начала очищаться, довольно сильным потоком выплескивая наружу гной, кровь и какую-то голубоватую жидкость. Я краем глаза заметил, как встрепенулся мужчина, выполняющего роль переговорщика, но, когда рана начала стремительно затягиваться, он расслабился и наблюдал за моими действиями с каким-то удивлением в округлившихся глазах.
Особо усердствовать я не стал. Убрав критические повреждения и немного напитав каналы энергией, я отнял руку и осмотрел парня обычным взглядом. Он спал спокойным сном. Жар и озноб ушли, а от раны на бедре остался едва видимый белесоватый шрам. Все-таки они действительно мало чем отличаются от людей. По крайней мере, лечить конкретно этого парня было куда легче, чем остальных, кто попадал в мои целебные руки.
— Сделано. Нужно немного времени, чтобы он восстановился до конца. Думаю, несколько часов хватит, — произнес я, обращаясь к главному.
— Кто вы? — немного попятившись, произнес он, не сводя с меня какого-то испуганного взгляда.
— Лекарь, а вы? — не нашел, что ответить более подходящего я. Странное поведение мужчины меня немного напрягло, собственно, как и Андрея, который подобравшись, сделал несколько шагов, приближаясь ко мне и вставая рядом.
— Я — Тун. Капитан отряда охотников, — поклонился он. — Простите за мое невежество, просто не ожидал увидеть здесь мастера. Не каждый может похвастаться, что поглотил энергию зверя пятого уровня.
— Поговорим об оплате, Тун, — лишь поставил я зарубку в памяти о поглощении энергии. Единственное, о чем я смог догадаться, что мы находимся на пятом уровне изнанки. И это чертовски мне не нравилось.