Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Как ни странно, я вам сочувствую, — сказал Аничков. — Правда. Несмотря ни на что, мы оба — дворяне. А это что-нибудь да значит. Конечно, философии и политические взгляды у нас разные, но оба мы верим, что служим отечеству.

О, как загнул! Явно закидывает удочку на будущее, чтобы попытаться убедить меня, что моё место рядом с ним. Сходу, конечно, пропагандировать не станет, но почему бы заранее не намекнуть, что не такие мы и разные, хоть и враги.

— Да, судьбе было угодно поставить нас по разные стороны баррикад, — кивнул я, подыгрывая ему. — И даже сейчас я считаю, что вы, господин Аничков, зло, которое необходимо уничтожить!

Не стоит слишком уж облегчать ему задачу, а то, пожалуй, решит, что я пытаюсь втереться к нему в доверие. Пусть постарается меня переубедить, пусть хорошенько потрудится.

— Как угодно, господин Белозёров, — не стал наседать Вождь. — Ответьте только на один вопрос, если нетрудно.

— Какой? — нехотя поинтересовался я.

— Всем известно, что второй сын Его ныне покойной Светлости князя Белозёрова-Оболенского напрочь лишён родового Дара, — чуть подавшись вперёд и глядя мне в глаза, проговорил Аничков. — Поэтому меня прямо-таки распирает от любопытства узнать, каким образом вы вдруг стали боевым магом триады. Расскажете?

Я тоже слегка наклонился вперёд.

— И не подумаю, господин Аничков. Как я уже сказал, мы с вами не друзья. То, что по воле случая вы оказались связаны с Юном Ма, а я работаю на него, вовсе не означает, что пришло время делиться откровениями.

— Справедливо! — нехотя усмехнувшись, ответил Аничков. Откинувшись на спинку кресла, добавил: — Я просто надеюсь, что в случае облавы вам не придётся думать, куда спрятаться.

— На этот счёт не беспокойтесь. Ничего с вашим грузом не случится. Я вполне компетентен.

— Ну, раз Ма сделал вас своим телохранителем, значит, имел возможность убедиться в этом, — отозвался Вождь. — Это я так спросил, на всякий случай. Кстати, вы, кажется, приехали.

Машина остановилась, и Аничков кивнул Рапире. Тот сразу вышел, оставив дверь открытой.

— Вам придётся немного пройти, — сказал мне Аничков. — Надеюсь, вы не против. Следуйте указаниям Антона, он знает, что делать. Ещё увидимся.

Как только я вылез из машины, Вождь захлопнул дверь, и кортеж поехал прочь. Мы с Рапирой остались в переулке, упиравшемся в доки. Не говоря ни слова, телохранитель Аничкова перехватил трость ближе к середине и быстро направился к реке. Я последовал за ним, не пытаясь догнать. Он ни разу не оглянулся. Так мы и добрались до шлагбаума, где Рапиру явно знали, поскольку сторож лишь приветственно кивнул ему.

— Со мной, — бросил, ткнув назад тростью, телохранитель.

Охранник порта проводил меня внимательным взглядом, явно стараясь запомнить в лицо.

Мы прошли между рядами поставленных друг на друга разноцветных контейнеров, над которыми возвышались подъёмные краны, свернули направо, и я увидел большой корабль с белыми буквами на чёрном борту: «Граф Суворов». Судя по флагу, принадлежало оно частной торговой компании Ушаковых. У этого клана такое огромное количество сухогрузов, танкеров, барж, пассажирских лайнеров и даже подводных лодок, что допустить, будто Ушаковы сотрудничают с Вождём, было бы верхом глупости. А вот команда подрабатывать контрабандой вполне могла. Возможно, даже не подозревая, для кого и какие грузы возит.

Так или иначе, я запомнил и название, и день, и время погрузки. Хорошо бы ещё, конечно, выяснить, что именно находится в контейнерах, возле которых дежурили охранники с плохо скрытыми плащами автоматами — явно люди Аничкова. К ним и направился Рапира, постукивая металлическим концом трости по асфальту.

Глава 20

По пути я заметил, что возле выхода и на территории порта расставлены дозорные — но только в проходах, но и на возвышениях. Собственно, почти на всех контейнерах маячили тёмные фигуры. Явно груз, который отправлял Вождь в Россию, имел немалую ценность. Хорошо бы узнать, что именно его люди так тщательно охраняли. Но выяснить это можно было, только вскрыв контейнеры, что, конечно, делать я не собирался.

Скорее всего, сегодняшняя ночь для меня была вроде испытания. Аничков хотел понять, действительно ли я стал наёмником триады, волей случая связавшись с теми, кто сотрудничал с социалистами, или всё это — хитрый план, чтобы добраться до него. Обычный человек решил бы, что предполагать, будто аристократа изгонят из страны, лишив высокой должности в департаменте юстиции, ради того, чтобы убить кого бы то ни было, полный бред. Но Аничков был параноиком с манией величия, так что вполне мог допустить, что я пошёл на такое и даже сам разработал план. В принципе, вполне возможно, Рапире дан приказ улучить момент и убить меня. Правда, попытаться это сделать революционеры могли и раньше — например, в машине. В общем, на данный момент мне оставалось только ждать, как будут разворачиваться события, и держать ужо востро. Особенно не выпуская из поля зрения верного телохранителя Вождя.

Рапира подошёл к охранникам, кивнул и повернулся ко мне.

— С нами человек из триады, — проговорил он по-китайски. — Пусть пока остаётся с вами.

— Зачем он нам? — отозвался невысокий крепкий мужик лет срока с выбритой наголо головой. — Чтобы следить?

— В помощь, — ответил Рапира. — Он маг.

Охранники смерили меня удивлёнными и слегка испуганными взглядами.

— А маска на кой? — спросил бритый.

— Поинтересуйся у него сами, — огрызнулся Рапира и обратился ко мне: — Я отойду проконтролировать размещение груза. — Оставайтесь здесь. Если появится полиция, вы знаете, что делать.

Я молча кивнул.

Оставив меня с охранниками, помощник Аничкова поспешил к перекинутому с корабля трапу. Там тоже стояли люди в плащах. Вообще, судя по всему, в погрузке было задействовано человек тридцать. И наверняка это далеко не всё, кто имеется в распоряжении Вождя.

Ознакомившись со структурой триады, я понял, что Аничков позаимствовал у неё систему ячеек, при которой три человека знают одного командира и больше никого сдать в случае чего не могут. Железная дисциплина и жестокость, с которой революционеры расправлялись с предателями, тоже была взята у триад. Правда, они не наносили раны мясницкими топорами и не оставляли живых калек — просто убивали. Прочие конспирологические штучки вроде партийных кличек и паролей напоминали систему китайской мафии, но существовали и прежде, так что тут я не был уверен, что Аничков вдохновлялся именно бандами Поднебесной.

— Эй, чародей, зачем тебя прислал Ма? — спросил бритоголовый негромко. — Нам помощь не нужна. Если появится полиция, мы её раскатаем без твоих фокусов!

— Я выполняю приказ, — ответил я, прислушиваясь.

За последние несколько секунд атмосфера в доках изменилась. Появилась некоторая напряжённость, что ли… Моё натренированное восприятие окружающей действительности порой реагировало на подобные вещи инстинктивно. Я привык доверяться ощущениям — пусть даже тревога ложная — так что незаметно окружил себя невидимым защитным барьером. Он был слабенький, способный уберечь разве что от пули, но я мог в любой момент докинуть в него магической энергии, превратив в полноценную сферу.

— Нам не нужно, чтобы посторонние вмешивались в наши дела, — продолжил бритоголовый с вызовом. — Если твой босс думает…

Он не договорил: пуля влетела ему в висок, швырнув тело в сторону! Снайпер!

Выстрел был произведён справа под углом градусов в тридцать. Многовато. Такая точность свидетельствовала о стрелке высочайшего уровня.

Я мгновенно прокачал защиту и кинулся в проход между контейнерами. За моей спиной болезненно вскрикнул охранник. Похоже, ещё одного подстрелили.

Нырнув в узкий тёмный проход, я остановился и попытался сориентироваться. Явно на док совершено нападение. Полицией или нет, неважно. В любом случае мы окружены, и снайпер здесь не один. Едва ли он стрелял с большого расстояния. Скорее всего, метров сто — сто пятьдесят.

211
{"b":"911803","o":1}