Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— И почему вас это интересует? — спросила Виктория, сжимая салфетку в кулачке. — Вы хотите получать долю от продаж, как Динара Тагировна?

— Нет, мне неинтересны деньги в этом вопросе, — ответил я, вновь берясь за сладость из коробочки. — Ваш проект станет ключом в моей работе. Одним из ключей, если быть точным. И я хочу, чтобы мы с вами, Виктория Львовна, работали вместе. Потому что вы прекрасный химик, у вас широкий кругозор и целеустремленность, которой не ожидаешь от человека в вашей ситуации.

Она чуть опустила голову.

— Моей ситуации? — переспросила Морозова.

— Да, Виктория. Вы сейчас временно исполняете обязанности главы рода, но у вас все равно остаются силы, чтобы двигаться вперед как научный специалист, и я восхищаюсь вами. Я считаю, что пора вывести вас из тени и показать миру, кто вы на самом деле, — сказал я. — И если вы согласитесь, я обещаю вам, что сделаю для этого все, что потребуется.

Она подняла на меня взгляд.

— Почему вы так этого хотите на самом деле, Дмитрий?

Я улыбнулся ей в ответ.

— Потому что это на самом деле свидание, Виктория.

Глава 20

— Что ж, — улыбнулась Виктория в ответ. — Раз это свидание, у вас действительно есть какие-то большие планы на меня. И я даже обижаться на вас не могу — вы уже достаточно давно предупредили меня об этом. Прямым текстом, хотя я и думала, что речь шла о чем-то ином.

Я кивнул.

— Увы, я недостаточно романтичная натура, чтобы осыпать порог вашего дома розами или петь серенады под окнами, — сказал я, наблюдая за ее лицом, было заметно, что боярышня с трудом сдерживает смех. — Впрочем, вам ведь и самой это неинтересно?

— Нет, но, полагаю, это было бы забавно, — ответила она.

— Если вы заставите меня петь, обитатели вашего особняка меня убьют — я не очень хорош в том, что касается искусства, — предупредил я.

Девушка кивнула, приступая к еде.

Колесо обозрения продолжало вертеться, посетители сходили и заходили, а мы продолжали крутиться, поедая предоставленные работниками ярмарки блюда. И хотя готовили их чуть хуже, чем в Казани, все равно получилось весьма неплохо.

— Кажется, я сделала правильный выбор, — заметила Морозова, вытирая губы салфеткой. — Все очень вкусно, хотя я и не знаю названий, у меня определенно появились свои фавориты.

— Если хотите, я расскажу вам немного об этой кухне, — дипломатично предложил я, потягивая чай.

— С удовольствием послушаю, — согласилась она, легко кивнув.

И следующие минут пятнадцать я потратил на то, чтобы рассказать, как готовится то или иное блюдо. Рассказывал с энтузиазмом и замечал, что Виктория постепенно успокаивается. Это хорошо, мне было приятно наблюдать за ее улыбкой.

— Вы, должно быть, очень любите вкусно поесть, Дмитрий, — произнесла она, когда я закончил свой рассказ. — Настоящий гурман, не подумала бы о вас такого.

— Как мне кажется, все любят есть вкусно, — ответил я. — Просто у каждого эти вкусы свои.

Морозова отставила чашку чая и вздохнула.

— Нас отсюда не выгонят? — спросила боярышня, когда мы в очередной раз стали подниматься наверх. — Сколько мы уже здесь катаемся?

Я взглянул на часы на запястье.

— Всего лишь полчаса, — озвучил я. — Но если вы готовы немного прогуляться, мы можем сойти.

— Благодарю, — кивнула Виктория. — Значит, так и поступим. Признаться, мне бы хотелось пройтись по ярмарке и посмотреть ее внимательнее.

— Разумеется, — ответил я.

И когда наша кабинка поднялась на самый верх, Морозова взглянула на площадь с высоты, едва не упираясь в стеклянную перегородку кабинки. Ее лицо порозовело после еды, губы улыбались, а глаза блестели. В этот момент она была особенно красива.

— Дмитрий, вы так пристально за мной наблюдаете, — поправив прядь, убирая ее за ухо, произнесла Виктория. — Мне немного неловко от этого взгляда.

— Прошу прощения, — ответил я, склонив голову. — Просто мне нравится то, что я вижу.

Девушка обернулась ко мне, глядя из-под приспущенных ресниц.

— Вы все меньше похожи на рыцаря, спасающего принцессу из башни, — заметила она.

— Вот как? И кем же я вам представляюсь в таком случае? — усмехнулся я, откинувшись на спинку.

Виктория немного подумала, после чего ее губы дрогнули в очередной улыбке.

— Драконом, который похищает принцессу.

— Не переживайте, цели запереть вас в башне у меня нет, — ответил я. — Если, конечно, под башней не подразумевать науку и лабораторию. Потому как я вижу в вас огромный потенциал и не хотел бы, чтобы он был задавлен житейскими проблемами.

— Расскажите о своем детстве, — попросила она. — Раз уж у нас свидание, мне бы хотелось узнать вас получше, Дмитрий.

Я кивнул.

— Детство мое было самым обыкновенным по меркам княжеских семей. Мать и отец нечасто баловали нас своим вниманием, но уделяли все возможное время, — заговорил я, улыбаясь собственным воспоминаниям. — Помню, как однажды, когда отец вернулся из очередной командировки, он собрал нас всей семьей и вывез за пределы Казанского княжества. Сергей и Ксения уже бывали так далеко от дома, а я был совсем маленький, мне, наверное, лет шести еще не исполнилось.

Виктория слушала внимательно, сложив подбородок на сплетенные в замок пальцы.

— Вы, полагаю, слышали о Новосибирском зоопарке?

— Да, и даже бывала там, — ответила она.

— Мы посетили его всей семьей, — продолжил я рассказ. — В тот вечер мне казалось, я впервые почувствовал нас всех одной семьей. Отец рассказывал о находящихся в вольерах животных, матушка делилась историями из детства, которые ей самой рассказывал мой дед, князь Демидов. Было действительно весело и хорошо.

Морозова не прерывала меня, пока я не замолчал.

— Вы так цените свою семью, Дмитрий, — заметила она.

— Что же еще можно ценить в жизни, как не родных людей, с которыми эту жизнь проживаешь, Виктория? — ответил я с улыбкой. — По моему мнению, разумеется.

Она улыбнулась.

— И вы не боитесь приводить меня на свидание? — уточнила боярышня. — Ведь это могут расценить, как подготовку к подбору невесты. Достойна ли я, по-вашему, стать Романовой, Дмитрий Алексеевич?

Я пожал плечами.

— Буду с вами откровенен, Виктория Львовна, — сказал я. — У меня нет нужды спешить с помолвкой и свадьбой. Мне предоставили выбирать невесту самостоятельно. И я пригласил вас сегодня как раз для того, чтобы мы с вами провели время вместе.

— Мое мнение все же будет учтено? — вскинула бровь Виктория.

— Разумеется, иначе какой в этом смысл? — улыбнулся я. — Но что касается того, достойны ли вы войти в наш род, то я считаю, что это так. И намерен добиться своего.

Морозова помолчала, глядя в сторону.

— Дмитрий, нам пора выходить, — сообщила она, и я подал спутнице руку.

Покинув колесо обозрения, мы направились в сторону других аттракционов. Виктория сначала держала меня за локоть, а после провела ладонью по моей руке и вложила свои пальцы в мои.

— Значит, все это ради того, чтобы меня впечатлить, Дмитрий, — сказала она, подходя чуть ближе, чтобы не столкнуться с людьми, идущими достаточно плотной толпой.

Пока мы катались, посетителей стало заметно больше. Родители с детьми, студенты и школьники — вокруг звучал громкий смех и радостные визги детворы. К которым периодически примешивались не менее радостные вскрикивания девушек, чьи кавалеры выбивали для своих дам заказанные призы.

— Отчасти, — ответил я, окутывая нас обоих незримым защитным полем.

Мне не хотелось бы, чтобы прохожие задевали Викторию или кто-то по неосторожности наступил ей на ногу. Впрочем, боярышня этого не заметила.

— А если более развернуто? — хмыкнула она.

— Я хочу, чтобы вы могли позволить себе заниматься тем, чем вам хочется, — ответил я. — Я увидел ваш талант и полагаю, что вы достойны помощи в его огранке. Как я и говорил ранее, проект универсальной плазмы сохранит ваше имя в веках. И заполучить в свой род такую невесту захочет каждый, у кого есть неженатые сыновья.

151
{"b":"855847","o":1}