Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что ж, рада, что вы не любитель быстрой езды, — ответила она и бросила быстрый взгляд в зеркало заднего вида. — У вас все в порядке, Дмитрий? Столько охраны…

— Это лишь для вашей защиты, Виктория, — ответил я. — Уверен, стоит нам только показаться на людях, как вас обязательно постараются у меня отбить.

— У вас, Дмитрий? — со значением подчеркнула она.

— Конечно, — с самым серьезным видом кивнул я, не отрывая взгляда от дороги. — Знаете, в некоторых деревнях Османской империи, граничащих с нашим Казанским княжеством, до сих пор не зазорно воровать таких красавиц, как вы, Виктория. А я, как вы знаете, немало времени прожил в тех местах.

Она улыбнулась, отводя от меня взгляд.

— Поверю вам на слово, Дмитрий, — ответила она.

До места мы добрались достаточно быстро. Вокруг площади, на которой разбили сезонную ярмарку, вся бесплатная парковка была занята, а в отведенной для благородной публики платной зоне хватало автомобилей.

— Похоже, мы далеко не первые, — заметила Виктория, когда я остановил машину.

— Тем лучше, — ответил я, выходя из автомобиля, и, открыв дверь для Виктории, продолжил мысль: — Пусть мне сегодня все завидуют.

Морозова вложила свою ладонь в мою руку, и я помог ей выбраться наружу.

Охрана припарковалась на соседних местах, и уже вышла, держась от нас на почтительном расстоянии.

— С чего желаете начать, Виктория? — спросил я, ведя девушку под руку.

Она оглядела площадь с шатрами и прилавками задумчивым взглядом, чуть прикусив нижнюю губу.

— Пожалуй, было бы неплохо попробовать праздничных угощений, — ответила она, когда мы уже покинули парковочную зону. — Интересно, здесь подают что-нибудь татарское?

— Давайте проверим, — поддержал я ее кивком и повел в ряды с едой.

Народа было уже достаточно, но не так чтобы очень много. Прилегающие к площади заведения выставили летние столики, и среди них хватало свободных мест. Но я вел спутницу к уже запримеченной вывеске «Восточные сладости». За прилавком сидел классический полный мужчина в традиционном костюме. При виде нас он широко улыбнулся.

Я кивнул продавцу и предложил Виктории выбрать. И нужно признать, организация была на уровне, даже я не все пробовал, что имелось в ассортименте, а уж чего я только не ел в Казани.

— Пожалуй, остановлю свой выбор на-а-а… — задумчиво протянула Морозова, но тут же обернулась ко мне. — Нет, доверяюсь вашему вкусу, Дмитрий. Хочется попробовать то, что нравится вам.

Я кивнул и по глазам торговца заметил, что тот меня узнал. Однако, нужно отдать ему должное, мужчина никак не изменил своего поведения.

— Я рекомендую вам попробовать талкыш калеве. Ручная работа, сделано с любовью, — стал нахваливать товар он. — Вашей девушке обязательно понравится!

Я улыбнулся ему в ответ и, расплатившись с телефона, стал обладателем небольшой коробочки с медовыми пирамидками.

— Прошу, Виктория, угощайтесь, — сказал я, с поклоном преподнеся сладость Морозовой.

— Благодарю, — ответила та, после чего, взяв одну пирамидку, прокомментировала: — Действительно необычный и приятный вкус!

Я видел, как продавец расплылся в улыбке, и мысленно поставил себе напоминание закупить домой партию побольше. Еда, подобранная матушкой, конечно, хорошая, но небольшое разнообразие нам не помешает.

Да и любил я татарскую кухню в целом. Казань стала мне домом, и еду, которую там готовят, я незаметно для себя стал предпочитать больше любой другой.

— Как насчет посетить колесо обозрения? — предложил я, держа коробку в одной руке и поддерживая спутницу другой.

— С удовольствием, — улыбнулась Морозова, и мы направились к аттракциону, возвышающемуся над площадью.

По пути нам встречались веселые посетители. Люди отдыхали от будней, с радостью погружаясь в праздничную атмосферу. Разноцветные шарики, висящие тут и там, обозначали конкретное княжество, которое представляет очередная лавка. Артисты самых разных видов выступали прямо на мостовой, собирая вокруг посетителей.

— Два билета, пожалуйста, — обратился я к кассиру.

Парнишка лет пятнадцати с улыбкой принял у меня оплату и вручил два билетика, которые мы тут же пробили, проходя к двухместной кабинке.

Поставив коробку на столик, я помог Виктории занять место, сам опустился напротив. Она потянулась к новой порции, и я тоже, наши руки соприкоснулись, и Виктория улыбнулась.

— Дмитрий, — произнесла чуть тише обычного, и я заметил, как медленно покрываются румянцем ее щеки. — Это все больше походит на первое свидание…

Впрочем, руку она убирать не спешила. Как и я.

— Полагаю, так и есть, — ответил я, глядя в светлые глаза девушки. — Вы против?

Морозова чуть слышно выдохнула. Я почти наяву услышал, как заколотилось ее сердце. Даже транса было не нужно, чтобы понять — мы друг другу нравимся, и наши пальцы, до сих не разошедшиеся, это подтверждали.

— Я… — начала она и, сглотнув, поспешно разорвала контакт. — Я хочу пить.

Отстранившись, я выпрямился на своем сидении.

— Конечно, сейчас, — сказал я, подавая знак вниз.

Колесо как раз начало спуск, и как только мы оказались на земле, перед нами возник работник ярмарки с подносом, заставленным едой и пиалами. Взяв у него ношу, я быстро поставил все на столик и, налив чашку чая, подал его сидящей напротив девушке.

Виктория смотрела на происходящее, с трудом удерживая выражение лица. Я видел, что ее удивила моя подготовка, но ничего говорить не спешил. Раз уж девушка попросила паузу, я был готов ее предоставить.

— Прошу вас, угощайтесь, Виктория, — предложил я, обводя столик рукой. — Здесь только татарские блюда, и все соответствуют моему вкусу. Во всяком случае, я надеюсь, что в Москве их готовят не хуже, чем в Казани.

Несколько секунд Морозова сохраняла молчание, после чего вздохнула.

— А вы подготовились, Дмитрий, — сказала она, взяв чай. — Может быть, и ярмарку тоже Романовы организовали?

Я улыбнулся, наполняя чашку и для себя.

— Нет, я всего лишь оформил предварительный заказ, надеясь, что вам захочется попробовать чего-то подобного, — признался я. — Но с татарской кухней нам с вами повезло — я ее люблю, так что меня радует, что нам не придется вкушать китайские блюда.

— Спасибо за честность, — кивнула она, все еще краснея. — Я не ожидала, что вы… Простите, не хочу показаться грубой, мне очень приятна ваша забота, Дмитрий, просто это все очень неожиданно.

Я наигранно вскинул бровь.

— А я думал, вы всерьез вчера писали, что это звучит как свидание, — ответил я, изображая задумчивость.

— Вы неподражаемы! — рассмеялась она, наблюдая за моей мимикой.

Колесо постепенно поднялось на самый верх, и пока Морозова пила чай, поглядывая на меня поверх края чашки, я поставил свой напиток на столешницу и откинулся на спинку сидения.

— Сейчас колесо остановится, и мы окажемся предоставлены сами себе? — с улыбкой предположила Виктория.

— Неужели я настолько предсказуем? — спросил я вместо ответа. — Нет, мешать другим людям отдыхать не в моих правилах. Но если вы желаете…

Та поспешно закачала головой.

— Нет, Дмитрий, прошу, не надо. Это будет слишком…

Я кивнул ей и вновь взял чай.

— А ведь вы хотели о чем-то серьезно поговорить? — напомнила она, окончательно придя в себя после начала нашего катания. — Или это был только ваш коварный план по похищению невинной боярышни, чтобы на вершине колеса обозрения сделать ей предложение, от которого она не сможет отказаться?

Облизнув губы, я хмыкнул.

— На самом деле, я бы хотел помочь вам с вашей научной работой, Виктория. И под «помочь» на этот раз я предлагаю вам довести проект с универсальной плазмой до реализации.

Морозова отставила чашку с чаем и, потянувшись за салфеткой, кашлянула в нее. Подняв на меня удивленный взгляд, она спросила:

— Почему вы вдруг на это решились?

Я пожал плечами.

— У нас с вами скоро появится возможность не только вернуть вашему роду былое величие, но и реализовать один из самых значимых проектов за последние лет сто.

150
{"b":"855847","o":1}