Кроме палочек существовала проблема Розы. Девочка была самым слабым звеном группы и случись что с ней, все планы улетели бы МакГонагалл под хвост, с неясным результатом. А неясных результатов девушка не любила, ибо как оно будет в открытом противостоянии… На эту тему надо было поговорить и с мамой, и с Розой. В Хогвартсе Малфой, МакГонагалл, «чистокровные» и самое опасное — Дамблдор. Девочка может впасть в перманентную истерику, или же ухудшиться по здоровью, что никому, разумеется, надо не было.
«Концентраторы магии», как леди Алирия назвала палочки, создавались очень простым способом: человек входил в небольшую комнату и старался выпустить смою магию, что бы это ни значило. Вокруг него принимались летать какие-то предметы, ну а через четверть часа появлялась на свет палочка. Все. Зая к предметам не приглядывалась, а получив палочку, старую просто утилизировала в огне. Единственный, кому нельзя было сжечь палочку, оказался ее муж. Девушка успела остановить его в последний момент.
— Это палочка-сестра желающего возродиться из крестража, — объяснила она сильно удивившейся матери. — В ней перо директорского феникса.
— Директорского феникса… — задумчиво произнесла леди Алирия. — Как интересно, ну-ка дай мне ее!
— Да пожалуйста, — протянул майор свою старую палочку, не понимая, в чем дело. Книги-то он не читал, а в магию, как таковую, верил с трудом.
— Очень хорошо… — женщина прошла к какому-то серому кубу, вложив в него артефакт, при этом рука леди будто бы прошла сквозь кажущуюся монолитной стенку. — Итак, подобное к подобному…
— Что ты делаешь, мамочка? — поинтересовалась Зая, что-то помнившая о фениксах.
— Сейчас артефакт подобия попытается призвать все части органической ткани в нем, — объяснила ей женщина, что-то вырисовывая на поверхности серого куба. — И мы узнаем…
В этот момент что-то звонко хлопнуло, раздался клекот, куб на мгновение почернел, чтобы потом стать полупрозрачным. Палочек внутри оказалось две, но кроме них, там же обнаружилась некая птица. Живое существо явно хотело вырваться, время от времени распространяя вокруг себя пламя. Лени ле Фэй с большим интересом смотрело на попытки существа, заключенного в куб, вокруг которого вспыхивали красным какие-то символы.
— Надо же, — покачала головой женщина. — И кто же это у нас такой затейник?
— Что такое? — поинтересовался Сабуров, опасности не чувствовавший.
— Это демон, — прокомментировала леди. — Не самый сильный, не самый умный, но, все-таки, демон. Демонологов в Британии давно нет, но защита не ошибается… Кто же это заключил тебя в форму феникса?
— То есть у нас еще одна загадка? — спросила Зая. — Но есть он демон, то, как объяснить исцеляющие слезы, да и перья…
— Перья — понятно, — хмыкнул товарищ майор. — Если это демон, то части своего тела он может чувствовать, наводясь, как по маячку. Логично?
— Да, ты прав, рыцарь, — улыбнулась леди. — А слезы… Демоны же не абсолютное зло, поэтому все регулирует договор, но вот сейчас мы его, пожалуй, заблокируем.
Ситуация стала, с одной стороны, более запутанной, а с другой — хоть как-то начала объясняться. Ликвидация феникса директора лишала того некоторой доли подвижности, кроме того, он не мог уже отслеживать и, возможно, контролировать носителей палочек. Это, конечно, ничего кардинально не решало, но маленьким плюсиком было, ибо сверхмобильность директора налагала соответствующие ограничения на «мероприятия». А вот теперь начиналась совсем другая история.
* * *
Слегка успокоившаяся Роза тоже думала о Хогвартсе. За прошедшее время она увидела, что может мамочка и ее друзья, хоть и звали они друг друга, зачастую не так, как привыкла девочка, поэтому уже не боялась за нее так, как в первые дни. Гарри точно сумеет защитить маму. Поэтому девочка с помощью «бабушки» создала артефакты связи, чтобы родителям, а она уже воспринимала Гарри папой, было проще.
Роза осознавала, что будет, если ее захватят подлые «чистокровки», поэтому девочке было интересно, как мамочка начнет убеждать ее остаться в замке. А то, что будет, не подлежало сомнению. Ставя себя на место мамочки, Роза понимала, что подвергать опасности ребенка не стала бы, но за мамочку было просто страшно. Однако первой с ней заговорила «бабушка».
— Я пригашу тебе воспоминания о лагере, — предложила она. — Чтобы тебе было не так страшно.
— Спасибо, — заулыбалась Роза, и сама уже думавшая о том, что это стоит сделать. Правда, думала она об Обливиэйте, но такое предложение было даже лучше.
— Ты же сама понимаешь, что лучше остаться со мной? — обняла девочку женщина.
— Да, но там же мамочка… Она будет среди зверей… А я… — Роза не знала, как объяснить то, что чувствует, но леди поняла ее.
— С ней будет ее Гарри, ваши рыцари, а вот если она постоянно будет думать о тебе, то может ошибиться, — леди Алирии до безумия не хотелось отпускать дочь, но женщина понимала, что девушку просто не удержит. За прошедшие несколько дней она уже неплохо изучила свою дочь.
— Да, бабушка, — понурилась Роза, принимая правоту той, кто согревал ее своим теплом.
Этот разговор имел свои последствия — девочка начала больше времени проводить с мамой, чтобы насладиться ее теплом и магией. Зая понимала — что-то случилось, что-то очень важное, но прошедшее мимо нее, поэтому в один прекрасный момент вызвала дочь на разговор.
— Я остаюсь в замке, мамочка, — всхлипнула Роза. — Бабушка права, ты можешь в заботе обо мне пропустить опасность.
— Ты выдержишь? — с тревогой посмотрела на нее Гермиона, до сих пор не придумавшая, как бы так сформулировать то, что дочка высказала ей сама.
— Я должна, мамочка, — вздохнула девочка. — Потому что это же для тебя…
— Ох, маленькая, — вздохнула девушка, понявшая, как ребенок себе объяснил ситуацию. — Ничего, скоро все закончится.
— Не скоро, — проницательно заметила Роза. — Но я верю, что все будет хорошо, только ты пообещай, что будешь беречь себя!
Разумеется, Зая пообещала. Правда, как оказалось, леди Алирия решила, что экстренные порт-ключи лучше сделать частью тела, поэтому всей группе предстояла небольшая операция, долженствующая вживить шарик артефакта в тело. Как внезапно выяснилось, такая практика была обычной еще два века назад, потом уровень угроз снизился и даже чистокровные семьи перестали проводить детей через несложную, но болезненную процедуру. Товарищей офицеров болью было не напугать, а вот дополнительная гарантия — это было серьезно.
— Все сидим и наносим руны на боекомплект, — распорядился товарищ майор, поэтому у всей группы нашлось занятие. Ну и Роза, разумеется, была с ними.
Магические слуги замка, среди которых домовых эльфов не было, нанести руны не могли, ибо нужна была магия живого мага, а патронов было немало. Нужно было пометить хотя бы половину, нанести специфические руны и на заряды одноразовых небольших гранатометов, полностью подготовить все снаряжение. Хорошо подумав, Гермиона сделала из одного комплекта штанов бриджи, полностью скрывшиеся под юбкой, зато теперь было тепло, и дополнительно-безопасно.
Сундуки обзавелись дополнительной рунической защитой, в том числе и от досмотра. Положить туда что-либо можно было только с ведома хозяина, как и изъять. Осматривая свой сундук, товарищ майор наткнулся на мантию-неведимку, его заинтересовавшую. Решив посоветоваться с Заей и Алирией, Сабуров продемонстрировал находку.
— Эта мантия по книге была Даром Смерти, — сообщила Гермиона, остро жалея об отсутствии не раз перечитанных книг под рукой. — Так ли это или нет, я сказать не могу, да только и для бородача, и для его клевретов она препятствием не являлась.
— Ну еще бы! — внимательно осмотрев предмет, Алирия обнаружила несколько вставок, влияющих на работу артефакта. — А давайте-ка сделаем так…
— М-м-м? — взгляд Сабурова стал любопытствующим.
— Оставим артефакт здесь, — предложила женщина. — А на вопрос «где?» ответите, что она вернулась к хозяйке.