Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Ой… - убрал руку мужчина, на минуту выплыв из исследовательского ража, чтобы бросить сочувствующий взгляд на юношу. – Ладно, а на этом экране отображается проекция?

- Да, - кивнул Гарри. – Четырехмерная, поэтому надо контролировать составляющую магии, а то будет одна большая яма.

- Насколько большая? – сразу же поинтересовался эксперт, а юноша задумался, но потом окликнул невесту:

– Миона, ка-ирк – это сколько? – считать без вычислителя Гарри было сложно.

- Около тридцати миль, - автоматически ответила девушка, продолжив что-то объяснять сидевшей рядом с ней женщине.

- Да, такая яма нам не нужна, - согласился немец, принявшись что-то записывать в блокнот.

Как-то разобравшись в управлении кораблем, люди попытались добраться до силовых агрегатов, что им не удалось – блоки двигателей были монолитными, будто и не предполагалось с ними что-либо делать, что наводило на мысли о самостоятельности Киан. Предположившие, что чего-то могут не знать и сами инопланетяне, западные эксперты чесали в голове, пытаясь найти возможность добраться до движителей, хотя Гарри подробно рассказал про перемещатель, даже показав его бокс. Но в боксе опять же стоял монолитный кристалл.

- Что это значит? – удивился глава экспертной группы, пытаясь осознать находки.

- Или Киан сами на роли обезьян у кого-то, - задумчиво проговорил американский специалист. – Или же они растят свои двигатели… Микросхема кому-то тоже может показаться монолитным кристаллом.

- То есть плохо, что не добраться и хорошо, что они не из нашего мира, - заключил главный эксперт. – С их хозяевами я бы встречаться не хотел.

- Возраст кристаллом – около семи десятков тысяч лет, - доложили специалисты-кристалловеды, и вот тут услышавший это Гарри задумался.

- Но если Киан не создавали двигатели и перемещатели, то как тогда… - тихо спросила тоже все понявшая Гермиона. – Как тогда мы же?

- Вас просто слили, чтобы было похоже на несчастный случай, - предположил смотревший в потолок полковник. – Или же вы из их мира, но тогда выглядит довольно странно все. Так что будем предполагать первый вариант.

Убедившись, что двигатели повторить не удастся, корабль принялись использовать по назначению – как перевозчик грузов на орбиту, других вариантов западные военные не видели, а русские только чему-то улыбались, выпросив перемещатель для исследований. Убедившиеся, что не могут кристалл даже разрезать, военные НАТО отдали. По какой-то причине о магии они, в отличие от русских, не думали.

Международная Конфедерация Магов устраивала личный досмотр Магической Британии, отчего та только поскуливала, а Амелия Боунс ушла в отставку, забрала племянницу и покинула страну. Смотреть на то, что делают международники было выше сил Амелии Боунс. Сьюзан упросила тетю взять с собой и Луну Лавгуд, папа которой окончательно сошел с ума, попытавшись взять в заложники демонолога, чтобы тот вернул Ксенофилиусу жену. И даже быстрый ритуал, показавший, что Пандора жива, его не убедил. Так что Мунго лечило мистера Лавгуда, международники искали миссис Лавгуд, а Амелия заботилась о мисс Лавгуд.

Гарри выводил на орбиту очередной груз, когда коммуникатор буксира выдал сообщение высшего приоритета, заставившее юношу, переглянувшегося с девушкой моментально вспотеть. Язык сообщения был обоим незнаком, поэтому Гарри ответил стандартным приветствием, на что ему было приказано явить свое лицо под страхом немедленного уничтожения.

- Ты чрево? – поинтересовалось нечто на языке Киан.

- Ответ отрицательный, - передал Гарри, включая трансляцию из рубки.

На большом, никогда не использующемся экране, имевшем почти религиозный смысл для Киан, появилось некое существо. Оно внимательно вгляделось в рефлекторно уже сцепившихся руками юношу и девушку, после чего кивнуло и исчезло, оставив после себя одну лишь надпись на языке Киан: «Вы успешно справились с первым испытанием. Развивайтесь, разумные».

Глава 16

После возвращения внезапно выяснилось, что журнал входящей информации содержит данные по языку, чем-то похожему на Киан, также там содержалась какая-то информация, касающаяся межзвездных перелетов. Гарри дисциплинированно об этом доложил… папе, потому что во внутренней табели о рангах, родители и Королева стояли на одном уровне, а все остальные были всеми остальными.

- Давайте разбираться, - предложил уставший глава экспертной группы. Ругать молодых людей он запретил. – Этот блок мы установили – язык, а что в этом?

- Т-пир… - непонятно высказалась Гермиона, задумавшись, затем зарылась в словарь нового языка.

- Вот тут разблокировка двигателей, - показал пальцем на экране Гарри, - можно их вскрыть, и разобраться, да?

- Да, можно будет, - майор уже привык к работе с этими офицерами. Желание понравиться, необходимость в положительном ответе – все это делало их детьми. Именно детьми, иногда даже маленькими, поэтому обижать молодых людей было неправильно. – Вы молодцы.

- Это история и описание задач! – обрадованно заявила девушка, которую немедленно погладила Эмма.

Гермиона и Гарри сели за изучение нового языка, стараясь побыстрее в нем разобраться. Вся остальная информация явно была на него завязана. Кроме них пытались заниматься еще группа офицеров, но они просто не понимали элементарных для Гермионы и Гарри вещей, потому нуждались в учителях. Именно из-за этого первыми сели учить язык молодые люди, сидя по десять-двенадцать часов, практически на износ. Эмма и Марк отвлекали, кормили, заставляли отдыхать. В результате язык начал сдаваться, вскоре позволив овладеть им на уровне чтения. И вот тогда наступило время ответов на вопросы.

- Киан не должны были появиться здесь, - Гермиона бойко рассказывала о том, что получилось понять. – Потому что испытания для нас еще нельзя проводить. По шкале получается, что люди разобщены и пугливы, из-за чего наступает… агрессия…

- А почему тогда… - поинтересовался кто-то из французов.

- Обломок астероида нарушил балансировку, - объяснила девушка. – И судно затянуло в черную дыру, поэтому и попали сюда. Киан – это… почти животные, они должны проводить испытание на общность. Но мы справились с ними, поэтому автоматически включили себя в испытания.

- То есть, получается, мы как крысы в лабиринте? – удивленно поинтересовался американец, а точно что-то знавший русский только улыбался. Гермиона беспомощно оглянулась на маму.

- Крыса в лабиринте ищет выход, доченька, лабиринт становится сложнее, а кушать хочется… - объяснила миссис Грейнджер.

- Не совсем, - покачал головой Гарри. – Эти испытания проводят какие-то расы для того, чтобы выяснить, готовы ли мы к общению, потому что они не хотят войн. Но, как и в Хогвартсе, нас не спрашивают. Вы не спрашиваете своих детей, вот и нас не спрашивают считающие себя старшими. Чем же вы недовольны?

- Ты не понимаешь! Это совсем другое… - заговорил американец, но замолчал, встретив насмешливый взгляд что-то знающего русского.

- Именно об этом пацан и говорил, - проронил «красный». – Начните с себя, только тогда вы можете ожидать иного отношения от других.

Гермиона и Гарри поняли, но не рассказали никому, кроме родителей, конечно, главного. От испытаний можно было отказаться, и даже механизм этого отказа был, но второго шанса человечеству никто и никогда не дал бы. Люди навсегда были бы заперты в своей звездной системе, оставаясь на положении забавных зверюшек. И вот именно поэтому подростки не спешили. Почему-то именно им двоим дали возможность сделать выбор за все человечество, что, ожидаемо, привело к истерике.

- Жестоко, не находишь? – задумчиво поинтересовалась у мужа Эмма, поглаживая утомившихся детей.

- Ну а кому решать, если не им? – ответил мистер Грейнджер. – Можно было бы поставить на голосование, если бы люди не думали в данный момент только о своем кошельке да желудке, но ты же знаешь…

- Да, «навсегда» - это навсегда, второго шанса не будет никогда, - женщина понимала, что если кто-то захочет запереть человечество – никто и ничего сделать не сможет.

1029
{"b":"942870","o":1}