— То есть внизу, — кивнула Зая, следуя за командиром. — Мальчики! За мной!
— Правильно мыслит, а? — усмехнулась ошарашенная событиями Мюриэль. — Ритуальный зал всегда внизу.
«Внизу» оказалось понятием растяжимым, потому как по лестницам пришлось идти чуть ли не полчаса. Наконец перед офицерами предстала массивная дверь. Казалось, она сотворена из камня и металла, что само по себе уже внушало.
— Маму мы в род принимать будем, а тетя подождет тут? — поинтересовался у командира один из близнецов.
— Скорей всего, — кивнула Зая, что-то такое читавшая. — Тетя?
— Ты права, — улыбнулась женщина. — Идите!
— Ребята, по книгам, тут догола раздеваться придется, — хихикнула Гермиона, этого факта не смущавшаяся, стоило только массивной двери закрыться за ними.
— А зачем? — не понял Бур, оглядывая большое помещение.
— Крепость мак Немед приветствует детей рода, — раздался идущий будто бы со всех сторон голос. — Подойдите и возложите ваши руки на камень.
— Про раздевание ничего не сказали, — хмыкнул товарищ майор. — А с Розой как?
— Положите пострадавшую сестру на камень, — ответил все тот же голос.
Переглянувшись, товарищи офицеры решили прислушаться к сказанному, тем более что выхода особо и не было. По крайней мере, на первый взгляд. Роза, осторожно уложенная на камень, моментально уснула, а все прикоснувшиеся к серой глыбе одновременно потеряли сознание. Каждого охватило золотое свечение ритуала, установленного более тысячи лет назад. Проявлялось скрытое, удалялось наносное, анализировалась чистота помыслов. Правда, все это происходило по стандартам очень давних времен, но чистота помыслов всегда была чистотой помыслов. Даже тот факт, что юноши и девушки пришли сюда из других миров, никого никогда не смущал, ибо не они были первыми в этом мире. Духи предков ирландских магических королей, навсегда привязанные к крепости, явно соскучились по своей работе, потому кого-то ждали сюрпризы, ну а пока молодые люди спали.
Глава 9
Проснувшись, товарищ майор понял несколько вещей. Во-первых, внутренняя идентификация изменилась — Сабуровым себя называть не хотелось, во-вторых, одежды на нем не было, а в-третьих, рядом лежала обнаженная девушка. По ощущениям, девушка была бесценным сокровищем, которое требовалось защитить во что бы то ни стало. На этой мысль Гарольд открыл глаза, в первый момент залюбовавшись спящей красавицей. Привычно взяв себя в руки, товарищ майор понял, что девушка — Гермиона. Откуда вдруг у него проснулись такие сильные чувства к Зае, офицер не понял, попытавшись проанализировать свое состояние, но что-то внутри его отзывалось таким теплом по отношению к девушке, что Гарольд решил оставить это на потом. Гермиона повернулась к нему лицом, открывая глаза, что разом вышибло все мысли из головы военного разведчика.
Гермиона проснулась от ощущения мужской радости, упиравшейся ей в… хм… Девушка поняла, что лежит обнаженной, хоть и не помнила, как это случилось. Да и что вообще было, но она чувствовала, что абсолютно доверяет лежащему рядом. Ко всему еще, в груди сладко ныло от ощущения, что рядом лежит именно он. Так Зая не влюблялась… пожалуй, что никогда, поэтому ей стало любопытно. Повернувшись лицом к так будоражащему ее мужчине, девушка открыла глаза, встретив абсолютно волшебный взгляд лежащего рядом.
— Дар, а ты рыжий… — произнесла Зая, неосознанно потянувшись затем губами к нему. Ощущение от поцелуя было неописуемым. Если бы девушка не лежала, то точно упала бы от сладкой волны, прокатившейся по телу.
— Эк нас растопырило… — задумчиво произнес Гарольд, отдышавшись. Испытываемые им чувства чужеродными не казались, но вот по силе были необычными. — А с чего это вдруг?
— Есть у меня подозрение, — с мурлыкающими интонациями проговорила Гермиона, прижимаясь к своему, она это точно знала — своему мужчине. — Слияние повлияло. Твой-то не понимал своих чувств, моя той еще дурой была…
— Оттого и помолвка… — задумчиво проговорил товарищ майор, с большим трудом беря себя в руки. Взять тело под контроль было не очень просто. — Наши личности более сильны, а вот эмоции…
— А эмоции нам подарили дети, — кивнула девушка, ластясь. Несмотря на то, что в прошлой жизни она была замужем, такого единения и внутреннего счастья Зая не испытывала никогда. — Давай вставать, — предложила она. — А то я на тебя наброшусь, а телам еще рано.
— Что ты говорила про рыжину? — поинтересовался поднявшийся майор, которым беззастенчиво любовалась красивая девушка.
— Ты рыжий! — хихикнула она, поднимаясь и оглядываясь в поисках белья. — Просто огненно-рыжий, и глаза зеленющие.
— Я рыжий… — задумчиво проговорил быстро одевающийся юноша. — Так, сначала разведка, потом планы, потом все остальное.
— Дочку надо проверить, — прокомментировала девушка, надевая платье изумрудного оттенка. — Как-то у меня восприятие меняется…
Одетый в несколько странноватую, на его взгляд, одежду, Гарольд протянул руку Гермионе, приглашая ее следовать на выход. На выходе из спальни обнаружился низкий — примерно по грудь девушке — человек, одетый в нечто, напоминающее ливрею, насколько Зая помнила. Моментально оказавшись за спиной своего мужчины, девушка даже взвизгнуть не успела.
— Доброе утро, Ваши Величества, — сообщил незнакомец, поклонившись. — Меня зовут Киан, я занимаюсь прислугой и делами крепости.
— Ага… — спокойно произнес Гарольд, возвращая девушку на место. — Тогда для начала мы бы хотели увидеть нашу дочь, затем всех остальных и позавтракать.
— Прошу следовать за мной, — еще раз поклонился Киан, двигаясь вперед. Слуга был рад тому, что у крепости, наконец, появился король, да еще и не один. Это позволяло надеяться на исполнение древних пророчеств.
— Ты не удивляешься, — констатировала Гермиона, убедившись, что и ее наличие слуги не удивило. Свои ощущения Зая анализировала тщательно, пока дело не касалось эмоций и вот там Гермиона рассудочного офицера разведки просто размазывала силой своих чувств.
Аналогичные ощущения были и у товарища майора. Ясность мышления сохранялась, пока дело не касалось Заи, то есть Гермионы. Товарищ майор и не подозревал о такой силе чувств пацана к девчонке, хотя, если учитывать, что с ними делали… Вполне можно было ожидать и такое, примеров в жизни офицера было более, чем достаточно. Именно поэтому свежеиспеченный король, судя по всему, Ирландии, решил расслабиться и получать удовольствие.
Погруженные в свои мысли молодые люди незаметно для себя дошли до красиво украшенной двери, у которой обнаружился некто, закованный в железо сверху донизу. Этот некто был явно не статуей, ибо со скрежетом выровнялся при виде Величеств.
— Страж, — в ответ на удивленный взгляд, пояснил Киан. — Охраняет покой Ее Высочества.
— Интересно, — кивнул военный разведчик, поднимая брови, ибо дверь открывалась «на себя», причем сама.
* * *
Роза, проснувшись, сразу почувствовала, что обнажена, отчего девочке стало просто страшно. Резко открыв глаза, она увидела довольно большую кровать, укрытую полупрозрачным балдахином, открывающим вид большой комнаты, в которой не было никого, отчего Роза испытала двойственные ощущения: с одной стороны стало очень страшно, а с другой — облегчение затопило ее душу. Быстро поднявшись и осмотрев себя, девочка характерных следов на себе не нашла, кроме, конечно, клейма, ставшего более блеклым, но полностью не исчезнувшем. Поискав глазами одежду и сразу же обнаружив красивое бирюзовое платье, а рядом с ним и белье, Роза бросилась к одежде, но была остановлена странным звуком — как будто кто-то зевнул.
Быстро, почти в панике одевшись, девочка еще раз осмотрела комнату, увидев, что двери, на самом деле, три. Решив, что нужно осмотреться, Роза прошла к приоткрытой двери слева, потянув за ручку которой, она увидела точно такую же спальню, с похожей кроватью, на которой сидела, изумленно оглядываясь абсолютно похожая на нее прежнюю девочка с рыжими волосами. Минуту, наверное, дети смотрели друг на друга, а потом незнакомка ойкнула, рванувшись к такому же платью, только цвета морской волны, висевшему ровно на том же месте. Удивленная Роза шагнула назад, поворачиваясь, и в этот момент ее взгляд уперся в еще одну девочку, на этот раз одетую в точно такое же платье.