Сильвия ответила не сразу. Взглядом изучив этого мужчину, аура которого казалась достаточно мощной, она пришла к выводу, что обычным человеком он точно не был.
Довольно улыбнувшись, девочка закрыла глаза и приподняла обе свои руки, скованные цепями. Аура, до этого момента выпускаемая ею в определённых количествах и с определённой периодичностью, разом вырвалась наружу. Неожиданно цепи, сделанные из странного магического сплава, начали рассыпаться. Рассыпались они не просто на составляющие, а скорее растерлись в песок. Так, полностью разрушившись на мелкие частицы, они все превратились лишь в кучу соринок под ногами.
— Какие оковы? — с наигранным удивлением спросила Сильвия.
Асган замер в изумлении. Лишь спустя пару секунд он низким взбудораженным тоном произнес:
— А ты мне нравишься. Жаль только, что духовник.
Сильвия промолчала. Спокойно развернувшись, она направилась к тому месту, где ждал ее Му Дзен. Старейшина с довольно коварной улыбкой осмотрел фигуру главы Военной академии и, дождавшись Сильвию, пошел вместе с ней дальше.
— Как хорошо, — произнес Му Дзен, — что ты дождалась конца. Если бы твои оковы рассыпались во время суда, тебя сожгли бы прямо на сцене.
— Меня бы потом дома кое-кто сжег.
Неожиданно впереди по коридору появилась еще одна знакомая фигура. Быстро подбежав к своей младшей сестре, Сэм рухнул перед ней на колени и с позором опустил голову.
— Прости меня, — с дрожащим голосом произнес парень.
Сильвия улыбнулась. Она понимала, что от Сэма стоило ожидать чего-то подобного, но не ожидала, что это случится сразу за стеной зала суда.
— Тебе не за что извиняться, — уверенно произнесла девочка.
— Есть. — Сэм отрицательно покачал головой. — У меня был выбор: отказаться от всех своих достижений или от тебя. Я так и не смог принять решения.
Сильвия тяжело вздохнула. Слегка согнув ноги в коленях, девочка положила руки на лицо брата и приподняла его.
Теплая улыбка на ее губах и нежный взгляд, не выражавший ни капли сомнения или обиды, заставили сердце Сэма будто замереть.
— Брат, — произнесла Сильвия заботливо, — ты ни на секунду не придавал меня. Я была рядом и видела как ты говорил. Все, что ты сказал на суде, было истиной, а за истину я не могу тебя винить. К тому же ты не позволил никому сломить тебя. Ты не стал, как сделали это другие, свидетельствовать против меня. И мне это очень важно.
Лицо Сэма исказилось. Парень, готовый уже заплакать, склонил голову и прижался своей макушкой к груди сестры. Сильвия улыбнулась, но рук от лица Сэма не убрала. Она знала, что в этот момент его глаза были полны слез. Знала, что он не хотел, чтобы она видела его таким, но из-за чувства вины он все еще не мог ничего с собой поделать.
— Ах, Сильвия…
— Мы давно не виделись, а ты тут слезы льешь! — с нотками смеха в голосе произнесла девочка. — Ну-ка вставай!
Неожиданно впереди Сильвия заметила знакомую женскую фигуру. То была Минерва. Рыжеволосая волшебница держалась на расстоянии, но одним своим присутствием явно показывала, что кое-кому уже стоило возвращаться к работе.
Сэм, ощутив это присутствие, медленно поднялся на ноги. С облегчением посмотрев на Сильвию своими красными от слез глазами, он произнес:
— Мне пора идти. Ты же после суда вернешься домой?
Сильвия улыбнулась. Девочка пожала плечами и ответила:
— Вообще-то мне нужно вернуться в академию, но, не думаю, что меня станет кто-то ругать, если я еще на месяц-другой останусь на земле. Все равно там меня сейчас никто не ждет.
— На земле? — непонимающе повторил Сэм, вызывая у Сильвии некоторую растерянность.
«Ох, он же не знает, что наша академия — это парящий остров».
Му Дзен, явно услышавший эту оговорку, насмешливо улыбнулся и взглянул на девочку. В то же время Сильвия, отмахнувшись, ответила:
— Не бери в голову.
* * *
Проводив Сильвию до гостиницы, в которой остановился и он сам, Му Дзен с грустью посмотрел на девочку. Это место находилось на дальнем конце столицы. Там, откуда замок было видно хуже всего.
Сильвия остановилась напротив двери своей временной комнаты. Обернувшись к Му Дзену она задумчиво произнесла:
— Что-то Оскара и остальных невидно. Они исчезли сразу, как услышали вердикт короля.
— Наверное, — растерянно произнес мужчина, отводя взгляд в сторону, — они тоже измотаны. Еще и переволновались явно. Уверен, что через пару часов они уже будут стучаться к тебе в двери и поздравлять с победой.
Сильвия грустно улыбнулась и продолжила про себя:
«Или они просто расстроены тем, что я ничего не сказал им о своем решении. Что ж, им есть на что злиться. И им явно нужно обговорить то, как теперь они будут общаться со мной».
— Я порядком измотана, — произнесла Сильвия, протягивая руку к дверной ручке, — немного отдохну, хорошо?
— Хорошо. — Му Дзен уверенно закивал головой. — Я должен уйти на некоторое время, но уже через пару часов буду здесь. Так что не теряй.
— Обязательно.
Сильвия открыла дверь и молча вошла в комнату. Оставшись наедине с собственными мыслями, девочка еще несколько минут просто молча стояла на месте. Усталость валила ее с ног.
«Однако, — задумалась Сильвия спустя время с улыбкой на губах, — Му Дзен в чем-то и прав. Я тоже уверен в том, что через пару часов они все придут ко мне для серьезного разговора».
Девочка сделала шаг внутрь своей небольшой скудной комнатушки, и неожиданно ощутила постороннее присутствие за дверью. Ее внутреннее зрение показало, что фигура ее гостя довольно сильно отличалась от мужской.
Резко развернувшись, Сильвия открыла дверь и выскочила в коридор. Там не было ни одной живой души. Одно лишь было странно: на стене напротив виднелось два кровавых отпечатка чьей-то руки.
Следом Сильвия ощутила присутствие позади себя. Вновь развернувшись, она сделала несколько широких шагов внутрь комнаты. Прямо перед ней стояла знакомая фигура Блейк. Девочка растерянно замолчала, Блейк грустно улыбнулась, а дверь где-то позади тихо скрипнула и захлопнулась.
— Что ты здесь делаешь? — спросила Сильвия возмущенно. — С меня же только что сняли приговор!
Девочка на эмоциях всплеснула руками, и неожиданно заметила странную позу Блейк. Колдунья стояла не ровно, слегка склоняясь влево и придерживаясь за живот. На ее темном платье было видно странное пятно, а рука, лежавшая на животе, вся была в крови. При виде этой картины Сильвия вновь подняла взгляд на лицо Блейк и растерянно спросила:
— Что с тобой произошло?
Колдунья улыбнулась. Слегка склонив голову, она тихо и как-то надрывисто ответила:
— Меня зацепила одна очень опасная русалка.
— Лорелея?
— Так вы знакомы? Что ж, — глаза Блейк начали медленно закрываться, — это уже не важно…
Неожиданно женщина повалилась вперед. Сильвия, подхватив Блейк, но так и не удержав вместе с ней равновесия, рухнула на пол. Голова неприятно ударилась о твердую опору, но еще сильнее этого чувства было ощущение ослабшего тяжелого тела сверху.
— Я так хотела увидеть тебя напоследок, — прошептала Блейк, не прикладывая ни капли сил, чтобы отстраниться.
— Напоследок? — повторила Сильвия удивленно. — Если ты сейчас пойдешь ко врачу?
— Я? В столице? Ко врачу? — Блейк грустно усмехнулась. — Смешной ты.
— Но ведь есть же шанс…
— Я просто больше не хочу, — перебила колдунья. — Не хочу продолжать делать то, что делаю сейчас. А если выживу, тогда обязательно продолжу это делать из чувства долга.
— Перед своей империей?
— М… — Блейк начала широко улыбаться. Приподняв свои руки, она обхватила ими шею Сильвии и крепко, настолько, насколько у нее было на это сил, обняла ее. — Слушай, в качестве прощального подарка я могу переместить тебя в одно любое место. Хочешь?
Сильвия удивленно расширила глаза. Она буквально чувствовала, как тело Блейк остывало и ослабевало в ее руках. Спрашивать почему она хотела помочь, было глупо. У нее, как и у самой Сильвии, просто не было на это времени.