Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

— Что насчет нашей отложенной миссии? — спросил Драгош, поворачивая голову к Оскару.

— Скорее проваленной, чем отложенной, — спокойно ответил Оскар. — Недавно пришла весточка от Лорелеи. Кажется, она села на хвост нашим целям.

— А что насчет брата Сильвии? — удивленно спросил Элурин.

— Вот от него информации никакой не поступало.

Неожиданно прозвучал стук в дверь. Парни разом насторожились. Все взгляды переместились на того, кто сидел к выходу ближе всего. Им оказался Драгош.

Поднявшись со стула, парень быстро подошел к двери. Не успел он схватиться за ручку, как дверь уже сама, подталкиваемая незнакомцем, отворилась. На пороге появилась фигура темноволосого парня в бело-синих одеждах, цвет которых напоминал форму Академии Семи Крыльев. Этот высокий широкоплечий парень на фоне Драгоша казался намного массивнее. Вытянутое лицо с прямыми чертами, хладнокровный голубоглазый взор, тонкие губы и светлая бледная кожа — все эти внешние черты казались на удивление знакомыми всем присутствующим. Настолько, будто бы раньше все члены команды Сильвии уже видели кого-то со схожей внешностью.

— Вы товарищи Сильвии? — спросил незнакомец строго.

Драгош насторожился. Появление мага в подобное предсудебное время, да еще и расспрашивавшего о Сильвии, казалось действительно подозрительным.

— А ты кто? — зловеще спросил Драгош. Брови его сомкнулись, а глаза сощурились, явно проявляя недовольство. — Магам здесь не место.

— Я старший брат Сильвии. — Сэм сделал уверенный шаг вперед, тем самым заставляя Драгоша удивленно отступить. Оказавшись в комнате, он быстро закрыл за собой дверь. — А также главный ответчик по ее делу.

— Сэм Роллан? — спросил Оскар, медленно поднимаясь с кровати. — Люсия и Раймонд предупреждали, что ты можешь прийти. Входи, присаживайся.

Сэм спокойно кивнул и молча прошел мимо Драгоша, все еще пораженного такой настойчивостью и самоуверенностью. В глазах Драгоша от Сэма исходила странная, но довольно сильная энергия. Парень был явно не обделен магией, и потому даже находиться с ним в одной комнате было тяжело.

Сэм подошел к Оскару, пожал ему руку и спокойно сел на освободившееся место на кровати. Взгляд его быстро окинул всех присутствовавших. Будто оценив каждого из них, он задумчиво приподнял брови и устало закрыл глаза.

— Надеюсь, — заговорил Сэм, — вы нашли козыри, которыми будете защищать мою сестру.

— Да, — уверенно ответил Оскар, — мы полагаемся на магию, способную показать прошлое человека. Ведь, если все будет показано с точки зрения Сильвии, тогда проблем с признанием ее невиновности не возникнет.

— Хорошо, — все также спокойно произнес Сэм. — А вы знаете, кто активирует эту магию? Кто выступит в роли верховного мага на суде? Проверили ли вы того человека?

Наступила тишина. Парни переглянулись и с каким-то непониманием нахмурились. Общий вопрос задал Элурин:

— Разве на суде верховный маг не должен действовать честно и непредвзято?

— По правилам должен, — ответил Сэм, переводя свое внимание на эльфа, — но ведь человек — это довольно гнилое существо, правда? Неужели вы готовы вверить судьбу товарища в чужие руки?

Наступила тишина. По ней Сэм сразу понял, что Оскар и его команда действительно надеялись на честность членов суда.

— Вы мыслите слишком правильно, — недовольно произнес Сэм. — Никогда с предательством не сталкивались?

Парни начали как-то подозрительно отводить взгляды. Частично слова Сэма были даже верными, ведь Сильвия и ее команда почти всегда находились либо в собственном пантеоне, либо обособленно в своей группе. Им даже не приходилось думать о том, что их предадут, ведь они по большей части ни с кем не взаимодействовали.

— Хорошо… — холодно протянул Сэм, прикрывая глаза. — Что сказала сама Сильвия об этом плане? Не думаю, что она стала бы мыслить также честно, как и вы.

— Сильвия? — переспросил Леон удивленно. Обдумав этот вопрос несколько раз, он даже не сразу смог найти на него ответ. — Вроде бы… Ничего не сказала.

Глаза Сэма расширились в удивлении. Приподняв голову, он взглянул на желтоглазого парня, сказавшего это. Леон насторожился и спросил:

— Почему у тебя такое лицо?

— Когда Сильвии что-то нравится, — низким зловещим тоном заговорил Сэм, — или, наоборот, не нравится, она сразу говорит об этом, верно?

— Да…

— А когда она не собирается делать что-то, — также холодно продолжил маг, — или, напротив, собирается поступить безрассудно, она умалчивает об этом. Неужели вы ни разу не задумывались о том, почему она ничего не говорила о собственном суде?

— Но что безрассудного она может сделать в такой ситуации?! — возмущенно вскрикнул Драгош, постепенно осознававший все происходящее. — Это же важно для нее самой!

Сэм перевел взгляд на красноволосого парня, который еще недавно так раздраженно встречал его в дверях. В глазах Драгоша был виден страх, а вот голос был все также громок и недоволен.

— Сильвия, — произнес Сэм тихо, — не тот человек, который будет рассказывать всем подряд о своих мотивах.

Наступила тишина. Последняя фраза Сэма вызвала какое-то неприятное ощущение. Казалось, будто эти слова задели чувства каждого из присутствующих, и настолько, что никто не мог проронить и слова.

— Ладно, — произнес Сэм, плавно поднимаясь с кровати. — Кое-что я сегодня понял. — Парень прошел мимо Оскара и Драгоша, а следом и мимо Леона и Элурина. Схватившись за дверную ручку, он остановился на пороге комнаты и продолжил: — Вы совершенно не понимаете мою сестру, а потому и не готовы защищать ее. — Сэм повернул голову влево и через плечо посмотрел на фигуры в комнате. — Разочаровывает.

Парень ушел, оставляя позади себя гробовое молчание и странное чувство разочарования. Спокойствие, которое пытались сохранять товарищи Сильвии до этого момента, треснуло, как разбитая тарелка.

* * *

Наступила ночь. Элиан стояла на балконе, совмещенном с ее спальной комнатой, в главном замке. Погода была теплая. Легкий ветерок вызывал приятную прохладу и успокаивал взволнованный разум.

Смотря вот так на очертания города с высоты замка, Элиан продолжала размышлять о всех тех неприятностях, которые происходили в ее жизни. Она видела сияние множества огней, преимущественно располагавшихся на главных улицах города. Видела, как одна улочка, словно течение, плавно переходила в другую, и даже наблюдала за некоторыми фигурами людей, находившихся вблизи замка. Так или иначе, но весь этот вид волновал ее намного меньше, чем собственные мысли. Такой привычный город с таким привычным расположением не вызывал ни восторга, ни наслаждения.

Позади послышались посторонние шаги. Элиан обернулась. На балкон к ней вышел мужчина в строгом темно-синем костюме. Его угловатое лицо обрамляла отросшая борода, светлые волосы были зачесаны назад, а пронзительный небесный взор был устремлен прямиком на дочь.

— Не спишь? — спросил король.

— Отец? — удивленно проронила Элиан, оборачиваясь к мужчине всем телом. — Зачем вы пришли?

Ирнес Фелинче нежно улыбнулся. Подойдя ближе к дочери, стоявшей у самой ограды, он с заботой посмотрел на нее. Тяжёлая, но довольно теплая мужская рука легла на светлую макушку Элиан.

— Я знал, что ты будешь сильно переживать.

Элиан грустно улыбнулась. Она не знала что сказать. Время, оставшееся до суда, утекало, словно песок. Всего один полный день отделял всех их от рокового часа, в которой все должно было решиться. В худшем случае Сильвию ждала казнь, в лучшем — полная реабилитация.

— Я чувствую вину, — тихо произнесла девушка, начиная хмуриться. Взгляд Элиан опустился в пол.

— За что? — задумчиво спросил Ирнес. — За то, что не остановила собственного друга?

— Нет, — решительно ответила Элиан. Вновь приподняв взгляд, она серьезно посмотрела в глаза отца: — За то, что не остановила своих товарищей. Сильвия не сделала ничего, в чем ее обвиняют. Если бы я, как лидер группы, проявила бы решимость, тогда этой ситуации бы вообще не возникло.

1329
{"b":"938862","o":1}