«Дорогой Кевин.
Наверняка ты считаешь меня предателем. Не буду доказывать обратное, так как в данное время это не имеет смысла. Время все прояснит. Да и не могу доверить бумаге эту информацию. Скажу только одно и очень прошу, чтобы ты мне поверил. Тебе как последнему представителю рода герцогов де Сента угрожает смертельная опасность. Мы с Учителем пробуем сейчас хоть как-то противостоять ей, но не уверены, что у нас что-то получится. В твоей смерти заинтересованы очень высокопоставленные люди. Тебе срочно нужно исчезнуть. Как вариант могу предложить родовой замок моей дочери Миранды. В нем сейчас проживает несколько человек. Подробности уточнишь у нее же. Тебя будет сопровождать солдат, который передал это письмо. Он «заболеет» у тебя в замке, и остальная охрана возвратится без него. Также заберешь с собой Берта, который подрабатывает старостой деревни. Покажешь ему это письмо, и пусть он быстренько вспомнит свою бывшую профессию. Берт переходит в твое полное распоряжение. Подробности выспросишь у него самого. И еще, мой мальчик, что бы ты ни думал обо мне, позаботься о Миранде, очень прошу об этом. Не трать время понапрасну! Поспеши! Самое главное, маркиз Седаниум ничего не должен заподозрить. Возможно, он ни в чем и не замешан, но лучше перестраховаться.
С уважением, Иен фон Брег, барон».
Что можно было думать? Письмецо довольно занимательное, если не сказать большего. И насколько можно было доверять этому опусу из штаба врагов-провокаторов? Этого я не знал. Даже не мог предположить! Но, возможно, в этом имелась доля рационального. Нужно было пообщаться с Бертом.
Когда поднял голову, увидел уставившуюся на меня во все глаза девчонку. Она всем своим видом выражала только один вопрос: «А что у тебя там такое интересное?» Немного подумав, встал, подошел к ней и протянул письмо. Слуги, прислуживавшие за столом, посмотрели на меня с большим удивлением. В чем крылась причина такого взгляда? Возможно, с их точки зрения такая маленькая девочка не должна была уметь читать. Или еще один вариант, женщины тут вообще не умеют читать. Да ну их всех далеко и надолго! Миранда буквально выхватила листок из рук и углубилась в чтение. На ее лице чувства менялись молниеносно. Они проносились со страшной скоростью. Дочитав, девочка вернула письмо и только спросила:
– Ну и что будешь делать?
Вопрос, конечно, интересный.
– Наверное, пообщаюсь с Бертом? – и, немного подумав, добавил: – Я малость запутался во всем этом.
– Так чего мы ждем? Пошли!
Миранда вскочила и начала нарезать круги по столовой. Вы видели когда-нибудь, как из детей через край хлещет энергия? Что-то похожее было и здесь. Подумав о том, что разницы, к кому идти, в принципе нет никакой, решил направиться к Берту.
Не успели мы выйти на улицу, как к нам пристроились солдаты. Прям-таки почетный караул! Всю жизнь мечтал! Это сарказм, если кто не понял. Пришлось сделать вид, что все пучком, и направиться…
Интересно, а где найти Берта? Даже не представлял, в какой стороне он может находиться! В это время мне на глаза попался Лин. Тот парнишка, который после моего появления в этом мире предлагал то ли ловить, то ли пугать дух трактирщика на кладбище.
– Лин! – закричал, привлекая его внимание. – Иди сюда.
Малец подбежал и уважительно поклонился.
– Добгый день, ваше сиятельство, – произнес он.
– Привет, Лин. Ты старосту Берта видел? – решил сразу взять быка за рога.
Он замахал головой. Не покивал, а именно замахал и сообщил, что староста только что был на базарной площади.
– Так веди, – скомандовал мальчишке.
И мы, сопровождаемые охранниками, дружной гурьбой направились на поиски сельского старосты. Тот был найден в окружении нескольких баб, которые что-то очень громко доказывали. Это были не женщины, а именно бабы! Создавать столько децибел шума на ровном месте женщины просто не могут – это свойство базарных баб. Когда мы подошли поближе и нас заметили, этот бедлам утих, слышалось только сопение.
Староста приветствовал меня и Миранду, а потом поинтересовался нашими делами. Прямо американец! Это только у них принято вместо приветствия спрашивать о делах. Все такие из себя деловые, прямо страшно! Чтобы не создавать лишнего сотрясания воздуха, достал письмо и протянул его Берту. Тот взял, осмотрел, чуть на зуб не попробовал, открыл, прочитал, запустил пятерню в свою шевелюру и с видом сельского увальня заявил:
– Дык, это… Оно, того…
Это, конечно, звучало очень информативно. Честно говоря, из всего сказанного ничего не понял, и у меня создалось впечатление, что староста со времени нашей последней встречи конкретно тронулся умом. Хотя его взгляд заставлял усомниться в выводах. Немного потоптавшись на месте, он заявил:
– Может, обсудим это в… Вон там! – Он указал на местную забегаловку.
Мне в принципе было абсолютно все равно, где говорить, лишь бы толк вышел, но наша охрана, или правильнее сказать – конвоиры, начали нервничать. Один из них даже начал что-то говорить Берту, но тот никак на них не реагировал, будто бы их вообще не было. Охранники, бухтя себе под носы, двинулись вслед за нами.
Мы вошли в небольшое помещение, которое оставляло впечатление, что здесь отдыхают порядочные забулдыги. Почему возникали такие ассоциации? Даже не скажу сразу. Какой-то Дикий Запад… вестерны и прочая ерунда лезли в голову от взгляда на эту «забегаловку» местного пошиба.
Когда мы втроем уже вошли в это заведение общественного питания, или правильнее сказать заливания глаз, староста изменился буквально на глазах.
– Все вон! – рявкнул во все горло.
Народ ломанулся в двери, и стражников снесла людская лавина. Но на эту команду никак не отреагировали два щупленьких забулдыги. Они сидели и попивали какое-то пойло, наверное, довольно вкусное, потому как чмокали от удовольствия.
– Господа, вас это тоже касается, – произнес Берт нарочито ленивым голосом.
Забулдыги изменились буквально на глазах. Перед нами появилось два страшных человека. Не могу сказать, почему решил, что они страшные, но мне стало не по себе. Притом конкретно!
– Мухой, двое! – снова рявкнул староста.
Почему-то аналогов этому звуковому эффекту придумать не смог – только рявкнул. Дальше было прикольно. Эти два типчика непонятной наружности поднялись и, держа в руках кружки, направились к выходу. На выходе замешкались, отступили назад, пропуская охранников, поклонились им и… Охранники тихонечко переместились в горизонтальное положение. Типчики же, кланяясь в нашу сторону, вышли на улицу, затворили двери и, судя по звукам, привалились к ним, чтобы допивать уже по ту сторону.
– Так будет лучше, – заявил Берт, потирая руки и усаживаясь за свободный стол.
Хотел сказать, что к нам подскочил официант, но промолчу, ибо здание было девственно пустым. Ни одной живой души даже теоретически не присутствовало.
– А теперь поговорим серьезно, – заявил совсем другим голосом даже не знаю кто.
Из него был такой же староста, как из меня баллистическая ракета. Так ведут себя представители совсем иной профессии. Хотя… вроде бы он барон?
– Угу, – сообщили мы о своем согласии провести такой разговор.
– Не знаю, что происходит в Мериморе, но мы рвем когти, притом очень быстро. Когда затеваются такие игры, медлить смерти подобно. У вас час на сборы, и мы уезжаем.
– А как же охрана? – решил вставить свои пять копеек ваш покорный слуга.
Мне посоветовали быстренько собираться и не забивать голову разными глупостями. Остальное побоялся даже озвучивать.
– Последний вопрос, леди. Вашего отца звали Арсен де Филе?
Глаза девчонки округлились. Наверное, она считала, что это ее большая тайна, в которую никто более не посвящен. Это был конкретный облом. В ответ она смогла только кивнуть.
– Тогда не будем терять даром времени.
Все завертелось с такой скоростью, что отведенный нам час пролетел минут за десять. Мы с Мирандой помчались в свои покои, чтобы собрать вещи и что мы там еще хотели взять с собой. Весь багаж требовалось ограничить одной сумкой, которую сможет нести ее владелец. Я было заикнулся о том, что много не унесу, но мне порекомендовали не наглеть. Самое обидное, что командовал мной один из тех забулдыг, которые встретились нам в местном кабаке. Второй, как вы, думаю, догадались, помогал паковаться Миранде. Вернее, стоял над душой и подгонял ее для профилактики.