Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Нагородили немало. Коридор внезапно открылся в обширную полость. Потолок укреплен металлическими арками, светится багровым, и сразу вспомнился Темный чертог. Интересно, кто у кого позаимствовал? Пол маслянисто-черный и уставлен оборудованием. Похоже на пещеру, где он и Селина уже побывали — возможно, другая ее часть. Обогнули что-то вроде горизонтального бурильного станка, и Илья резко остановился.

Дальше пол ничем не загроможден. В полусотне метров он упирается в каменную стену, и перед ней редким строем стоят белые фигуры — п'урги! Птичьи головы, стеклянно отблескивающие глаза. Несмотря на жару, холод пронизывает тело, и Илья выхватывает тазер. Селина скользящим движением обходит его и вытягивает руки, соединенные в уже знакомом жесте.

Однако п'урги не стреляют.

— Смотрите! — свистящим шепотом говорит Джозеф.

Пол впереди раздвигается, из проема поднимается платформа, останавливаясь на уровне пола. Она уставлена какими-то фигурами, будто некая скульптурная композиция… но фигуры почему-то шевелятся… и еще плач!

— Это же дети! — ахает Селина.

Взгляд Ильи наконец фокусируется. На платформе стоят или сидят на корточках дети. Лица измождены, одежда порвана, большинство из них девочки и плачут, но мальчики угрюмо молчат.

— Это дети, похищенные из нашего мира, — сдавленно говорит Кайлит. — Хэ-ути используют их в качестве живого щита.

— Какие мерзавцы! — голос Селины дрожит. — Если п'урги будут стрелять, я не смогу отразить разряды, это испепелит детей.

— Хэ-ути подготовились, — хрипло говорит Илья. — Сделали выводы из того, что произошло в первый раз. Кайлит, можешь вытащить нас отсюда?

Но Кайлит не отвечает, глаза полузакрыты.

— Я не брошу детей! — отчаянно кричит Селина. — К черту Хель-гейт, мы можем договориться, чтобы отпустили детей!

— Видимо, на это и рассчитывают, — голос Джозефа почти спокоен, хотя и подрагивает. — Не это у них главный?

Из-за строя п'ургов появляется знакомая белая фигура внутри металлического скелета, прыгающими шагами приближается и встает, немного не доходя детей. На этот раз голос звучит как гром — наверное, искусственно усиленный:

— Можете забрать детенышей и убирайтесь. Чтобы больше не появлялись здесь!

Рука так и чешется нажать спуск тазера. Спокойно!

— Проход в ваш мир закрывается, — говорит Илья, к счастью голос почти не дрожит. — Договариваться уже поздно.

— Нет! Остановите процесс. Иначе детенышей сейчас начнут убивать одного за другим.

— Илья!.. — кричит Селина.

Но еще громче кричит Кайлит: — На пол! Все падайте на пол! Немедленно!

Уже падая, Илья хватает Селину за поясниицу, валит на пол и покрывает своим телом. Краем глаза видит…

Занавес слепящего огня встает вдоль стены, превращая п'ургов в завихрения пламени. Громовые раскаты сотрясают пещеру, и Илья как можно шире открывает рот, чтобы не оглохнуть. Детские фигурки подбрасывает в воздух, и они падают обратно в бесформенную кучу.

От запаха серы почти невозможно дышать. Вся огромная пещера содрогается, вот-вот потолок рухнет и погребет их в недрах земли.

Но гром переходит в могучий рык и как будто удаляется, или же это окончательно пропадает слух. Пол еще покачивается, со свода почти беззвучно падают камни, но как бы невидимая завеса относит их в сторону. Илья приподнимается на локтях и чихает от пыли. Все лицо горит — наверное, будут волдыри.

— Ты меня совсем придушил, — еле слышно говорит Селина.

Илья встает на четвереньки, потом удается встать на ноги. Он помогает подняться Селине.

— Надо уходить! — голос Кайлита звучит почти нормально, хотя наверное тот кричит. — Свод может обрушиться.

Но Селина, спотыкаясь, бросается к детям и начинает помогать им встать на ноги. К ней на помощь спешит Джозеф, а следом Илья. Одна девочка заливается в крике, и Джозеф склоняется над ней.

— Кажется, сломана нога, — озабоченно говорит он. Его слышно уже достаточно хорошо.

Джозеф берет девочку на руки и несет к выходу. Илья быстро оглядывается: белая фигура валяется на полу, она была ближе к п'ургам и выглядит обгоревшей. Жив хэ-ути или нет?.. Наплевать! Он помогает Селине собрать остальных детей — многие хнычут, но, кроме ушибов и ссадин, кажется ничего серьезного, — а потом сопровождает их к выходу. Диаметр коридора стал меньше, однако он как будто не пострадал, лишь багровый свет то вспыхивает, то почти угасает.

— Надо на поверхность, — задыхаясь, говорит Селина, — а там вызвать медицинские ховеры… Кайлит, ты молодец! Что это было?

Кайлит ведет за руки двух девчонок, обе испачканы сажей и выглядят, как чертенята.

— Канализация энергии магм, — говорит он, и голос лишь чуть вздрагивает. — Извините за неуклюжесть.

— Что? — хрипло смеется Селина, хватает Кайлита за плечи и начинает его целовать. Девочки хихикают, а Кайлит смущенно отстраняется. — Ты бесподобен, задал им жару! Но надо спешить.

— Нет! — твердо говорит Кайлит. — Это дети из нашего мира. Их нет в ваших медицинских базах, и даже с группой крови могут быть проблемы. Я заберу их с собой. Через десять минут они будут в королевском госпитале, и мы сразу начнем поиски их родителей. А вы поспешите.

В стене коридора возникает овальный проход, озаряется опаловым светом, и оттуда слышится размеренный гул.

— Туда! — говорит детям Кайлит, и бережно берет у Джозефа девочку со сломанной ногой.

— Я буду молиться за тебя, Кайлит, великодушного владыку земных глубин!

Кажется, Кайлит краснеет. Последний ребенок, а затем и он, скрываются в отверстии, и то начинает затягиваться. Джозеф качает головой:

— Госпожа Кэти рассказывала. Несомые энергией магм, они покроют большое расстояние за минуты. Чудный мир!

— Идемте, — сказал Илья. — Как бы дверь в наш не разрушилась.

И действительно, в стене появилась широкая трещина, но дверной проем так и остался открытым. Переступив порог, Илья остановился. Вспышка, уничтожившая п'ургов, как бы высветила нечто в глубине сознания, и мысль наконец обрела четкость.

— Не будем спешить, — сказал он. — Помнишь, Селина, наш приятель Румата сказал что-то про военную базу?

Джозеф глянул с недоумением, а Селина улыбнулась:

— Это тот даймон, что пообещал заблокировать переход, которым пользуются хэ-ути. Извини, но больше я не буду рассказывать. Кажется, они очень щепетильны в таких делах.

— Госпожа Кэти говорила о даймонах, но тоже не распространялась. А что вы хотите делать, Илья?

— Еще раз переговорить. — Илья снял трубку телефона, подержал и повесил обратно. — Если есть военная база, должен быть и арсенал. Не хватало, чтобы они взорвали что-нибудь. Тогда прощай, Хель-гейт.

— Гм, — сказала Селина, — а я и не подумала. Только соваться в эту дыру снова не хочу…

Послышался гул, пол качнулся, и в дверное отверстие ворвался пыльный вихрь. Селина закашлялась.

— Похоже, там все рухнуло, — выговорила она. — Остался ли кто в живых?

— Ничего, подождем, — Илья сел на стул, снова верхом. — Кайлит говорил, что они научились проникать в наш мир.

Ждать пришлось дольше, чем в первый раз. Наконец послышался треск, словно рвали плотный материал, и росчерк зловеще-синего огня обрисовал подобие дверного проем. Оттуда выступила… да пожалуй, та же фигура в металлическом скелете, только порядком закоптелая.

— Рад, что вы живы, — холодно сказал Илья. — Но мы не закончили разговор. Повторяю, переход из вашего мира закрывается. Он будет функционировать менее двадцати дней, и только в вашу сторону. Эвакуируйте все, что вам нужно.

— Невозможно, — проскрипела фигура. — Ангар и часть туннеля завалены.

— Сами виноваты, нечего было прибегать к силовой акции. Надеюсь, теперь понимаете, что они бессмысленны.

— Не трогайте наши склады… и добытую платину. — Фигура покачивалась и говорила с явным трудом. — Со временем… мы сможем забрать ее и ценное оборудование.

— В обмен на это обещайте не устраивать диверсию, какой-нибудь взрыв. Со своей стороны гарантирую, что мы не тронем ничего в секторе, оговоренном с госпожой Кэти Варламовой.

1114
{"b":"906330","o":1}